Литмир - Электронная Библиотека

— Боккоя! Где ты, старая ведьма! Принеси холодной воды!

Когда Боккоя переступила порог хозяйской спальни, сразу поняла, что вода ни причем: просто госпоже, как часто бывало в последнее время, пришла охота жаловаться на судьбу.

— Садись, старая.

Боккоя осторожно присела на краешек обитого шелком кресла.

— Бог проклял мой род, — ломая руки, начала Хоборос, — За что он меня так покарал? Возле меня не муж, а его грязная одежда! Неужели все кончено? Неужели у меня больше ничего не осталось?

Боккоя молчала. Она хорошо знала, что встревать в излияния госпожи все равно, что лить воду на раскаленную сковороду: такой пар пойдет, что руки обожжешь.

— Господи, воздуха мне, воздуха! Дышать нечем. Какая я дура. До сорока лет жила, горя не ведая. Надо же было, глупой, мужа искать. Вот пожалуйста, совсем спятил, из дому сбежал! А ты была рада моей судьбе. Предупредила бы, что незачем на старости лет замуж выходить.

Предупредила бы… Как будто стала бы слушать хозяйка ее советы. Да по правде говоря, Боккоя тогда действительно обрадовалась. Женщина не должна жить одна — так думала. Замужем подобреет госпожа, смягчится у нее сердце. До того рада была, что даже полную рюмку выпила.

— Все пройдет, сжалится судьба. Все худшее проходит…

— Оставь свои утешения. Ты в них сама не веришь. Господи боже, ты же видишь, что я ни в чем не повинна. Накажи их, господи! А если ты их простишь, сама накажу. Я их заставлю ползать у своих ног, землю целовать, по которой иду. Не покорятся — тогда я встану перед тобой, всемогущий, с несмываемой виной, с кровавым грехом на душе. С кровавыми руками встану перед тобой!..

— Что ты, — ахнула Боккоя, — что ты говоришь! Зачем грозишь? Не к лицу тебе, дочери знатного рода, такие слова!

— Я знаю, что говорю. Права Ульяна, права!.. Открыла мне глаза на врагов моих. А я ее ничем отблагодарить не могу… Моего добра не берет, а ее конь подох, оказывается. Напоролся брюхом на сук и подох. Я думала, врет про своего иноходца, оказывается, все правда. И насчет девки она права… Вот кто мой главный враг.

— О ком ты? — похолодев, молвила Боккоя.

— О ком?… «Кукушкой выросла в чужом гнезде, никто не верь ее красоте». Как ты думаешь, кто это?

— Вот уж не знаю.

— Ой ли? Кто же вырос в моем гнезде подброшенным кукушонком, как не она?

— Да ты про Нюргуну, что ли? Грех тебе ее в плохом подозревать. Она же совсем еще дитя!

Боккоя тихо засмеялась.

— Вчера меня спрашивает: бабушка, что такое золото?

— Вот как?

— Я говорю: а почему ты о нем заговорила? Ты разве никогда золота не видала? Отвечает: «Видать-то видала, да не пойму, зачем оно человеку?» Вот видишь, какой несмышленыш еще.

— Несмышленыш! А где золото лежит, не спрашивала?

Боккоя перекрестилась.

— Не спрашивала. Да разве я скажу.

— Смотри, старая! Головой поплатишься.

Хоборос тяжело забегала по спальне.

— Золотом интересуется… Вот как! Ах, права Ульяна! Ни одного слова не соврала. «Дух проходит через амбар…»

Она приблизилась к очагу и, налив полную рюмку водки, плеснула в огонь. Взвилось синее пламя.

— Дух огня, спаси меня! Ты видишь, мой дом разрушается, на мелкие части рассыпается. Духа земли позови, духа тайги позови, духа воды позови. Помоги мне! Помоги! Заклинаю!

Вдруг она зашаталась. Попыталась выпрямиться, но пол неумолимо уходил из-под ног. Перед глазами вспыхнул кроваво-красный шар. Он вращался, то сгущаясь до размеров блюдца, то раздуваясь на все обозримое пространство. Потом он рассеялся, и где-то вдали Хоборос увидела порхающую, как бабочка, Нюргуну…

Боккоя со вздохом принялась приводить госпожу в чувство…

— Тпру! Стой, чертово животное! — ругался Беке, запрягая старого белого коня. — Ну и конь, норовистый — что его хозяйка!.. Стар, а брыкается…

— Ии, милый, — пролепетала Боккоя. — Зачем бедную конягу поносишь, если справиться не можешь? Конь что надо, смотри-ка: и масть, и осанка, — старуха погладила лошадь по холке.

— Что это ты, старая, вздумала хозяйскую скотину ласкать?

— Конь этот был моим когда-то. Тогда ты был совсем ползунком. Никто с ним не умеет обращаться.

Боккоя смахнула слезу.

— Видишь, ушами шевелит? Все понимает. Хоть и скотина, а добро помнит.

Боккоя, шаркая подошвами, побрела в юрту. Беке с сочувствием посмотрел ей вслед.

— А ну-ка, друг, опусти башку, — обратился он к коню, надевая хомут. Потом извлек из кармана засохший кусок лепешки и сунул ему в полустертые зубы. Конь покосился, но угощение принял. — Лопай, лопай, путь не близкий. Когда-то всех должников объедешь…

…Быстро катилась повозка по укатанной лесной дороге. Лошадью правила Аныс, а за ее спиной бездумно смотрела в небо Нюргуна. Госпожа послала девушек за данью.

— Ну как? — обернувшись, прокричала Аныс. — Что лучше: в амбаре сидеть или на повозке трястись?

Нюргуна рассмеялась. Вечно эта Аныс подшучивает. Посидела бы сама без воздуха и солнца, поубавилось бы, наверно, бойкости.

— А что, Аныс, о хозяине говорят?

— Смотря кто. Каменная Женщина твердит: муж за лекарством для нее в город поехал, а Беке — в управу, разводиться.

— А Беке откуда знает?

— Ну, с учителем они друзья. Да ты что делаешь вид, будто ничего не знаешь? Небось Беке записочки носит?

Нюргуна нахмурилась. Не выходит у нее из головы письмо Василия. Золото, золото… Почему Василий так настаивает на краже? Да и как его найти, проклятый клад? Попробовала заговорить с Боккоей, но так и не посмела спросить в открытую. Ну хорошо, возьмет она золото, убежит. А что будет потом со старухой? Какую кару обрушит на нее тетка?

— Что закручинилась? Смотри, к Тихону подъезжаем!

Из-за поворота показалась полуразвалившаяся юрта. Не успели девушки привязать коня, как навстречу им из ветхого жилища выскочили оборванные детишки. Нюргуна с досадой ощупала карманы: забыла захватить гостинцев. Она погладила детей по головкам, и ей стало так грустно, так тоскливо, что хоть беги на край света.

— А, за маслом? — худая, как скелет, дрожащая всем телом, как осина, показалась из юрты Ирина, жена Тихона. — Заходите, гости дорогие!

В словах ее не было никакой иронии, словно и в самом деле была она рада избавиться от масла.

— А вот наш чаек. Похлебайте, — подвинула она девушкам чашки. — Березовым соком пробавляемся. Настоящего чая и запах давно у нас выветрился. Только снится — бывает.

Она слабо улыбнулась.

Нюргуна осторожно отхлебнула то ли сладкий, то ли горький напиток, отдающий болотом.

— Возьми, это тебе! — проговорила Аныс, достав из торбаса кусочек чая.

Ирина с жадностью схватила подарок.

— Дай бог тебе здоровья! — забормотала она. — Ты, наверно, для госпожи готовишь, Аныс?

— Меня к господскому столу на пушечный выстрел не подпускают. Знают, что после меня им ничего не достанется, — захохотала Аныс. — Вот тебе еще.

На этот раз она достала несколько листиков табака. Ирина взяла их негнущимися пальцами и отнесла в дальний угол.

— Потом покурю, — объяснила она, засовывая в рот пустую трубку, — когда больше захочется…

— Ирина, — вспомнила Нюргуна, — ну как ваша жалоба? Та, что я писала? Подействовала?

— Кто ж его знает, милая, — покачала головой Ирина, — Говорят — разбирают… Только когда в пользу бедняков разбирали?…

— Ничего. Не унывай!

— А масла госпоже больше пуда не давай, — добавила Аныс. — Так распорядился еще Василий Макарович, хозяин.

— О, добрый он господин, спаси его господь! — куда-то в сторону поклонилась Ирина. — Только… теперь, наверно, Каменная Женщина все повернет по-своему!

Долго махала рукой Ирина вслед девушкам, долго не отпускало Нюргуну щемящее чувство какой-то вины перед ней. Как будто не тетя, а сама она разорила и ограбила этих бедных людей, отняла у полуголодных детишек последний кусок хлеба.

Убегут они с Василием — и останутся эти люди беззащитными. Какое уж там «больше пуда не давай!»

22
{"b":"820928","o":1}