Литмир - Электронная Библиотека

— Но как же, нужно кого-нибудь отослать к ним, — настаивала девушка.

Десятый столик это особый вид клиентов, которых персонал по-доброму называл требовательными. Они всегда требуют к себе повышенного внимания, потому что считают, что все в этом мире создано исключительно для них. Такие люди не собираются ждать лишнюю минуту.

— Я сама возьму у них заказ, — ответила я, говоря это больше себе, нежели Салли.

Не дожидаясь ответа, я прошла в комнату для персонала, надела на себя черный короткий фартук, и закинула в большой карман ручку и блокнот для записи заказа.

Салли со звенящим подносом в руках семенила за мной.

— Мисс Хэтфилд, вы уверенны? Вы же не умеете этого делать, — вырвалось у нее, но осознав, что сказала, Салли прикусила губу и взглянула на меня испуганным взглядом.

— В нештатной ситуации администратор может принять заказ. Я в состоянии управлять пятизвездочным отелем, думаешь, я не приму заказ у одного столика?

— Да, конечно, — кивнула Салли, однако в ее взгляде можно было увидеть сомнение.

— На сайте нашего отеля сказано, что мы найдем персональный подход к каждому и обеспечим комфортную и высококлассную атмосферу для любого. Вот я и собираюсь этим заняться. Думаю, им польстит то, что их обслуживает сама владелица отеля, — в шутку добавила я.

На самом деле я никогда не рассказала бы гостям о себе, и надеялась, что они меня не узнают. Быть официанткой совсем не стыдно, каждый из моих сотрудников работает не меньше меня, без них Хэтфилд не был бы таким. Однако я боялась, что если это дойдет до отца, то он в конец разочарует во мне, как в управляющей.

— И если бы я хотела знать твое мнение, я бы спросила, а теперь, прошу, поторапливайся, ты теряешь время, которого у нас итак нет.

Салли молча кивнула и быстро зашагала по коридору, а я вышла в зал в образе официантки, и направилась к десятому столику, где сидели нетерпеливые высокомерные гости.

— Здравствуйте, меня зовут Джоанна, и я приму у вас заказ, — доброжелательным голосом пропела я, и раскрыв блокнот, взглянула на гостей.

Тело окаменело, стоило мне наткнуться на карие глаза, направленные прямо на меня.

Этого не может быть.

Почему среди всех ресторанов Нью-Йорка, он пришел именно в этот?

Я задержала дыхание, охваченная волнением, страхом и чувствуя неприятное покалывание в горле.

Передо мной был Блейк, он сидел за столом, вальяжно откинувшись на кожаную спинку дивана.

Я сжала в руках блокнот, так, что побелели пальцы.

Бабушка говорила, что вселенная посылает к нам только нужных людей. Хороших, для того, чтобы облегчить страдания или направить на верный путь. Плохих, чтобы стать испытанием в нашей жизни и помочь вырасти морально и духовно. За какие грехи мне послали Блейка?

Уголки губ мужчины слабо приподнялись, и он заинтересованным взглядом прошелся по моему телу, задерживаясь на блокноте и ручке в моих руках.

Да, тебе не послышалось. Я официантка.

— Ну, наконец-то, что у вас за сервис? Мы ждем уже черт знает сколько! Я подумывала позвать вашего администратора, — недовольно высказалась темноволосая девушка, сидящая рядом с Блейком. Это Одри, та самая подружка Блейка и модель, которая была с ним в клубе в тот вечер.

Одри взглянула на меня, ее глаза недобро сверкнули, и в отличие от Блейка она была весьма не сдержана как в эмоциях, так и в словах.

— Так ты всего лишь официантка, — с усмешкой на губах, констатировала она. — Прислуга…

Я не могла ничего сделать, чтобы противостоять ей, не могла ответить, не могла сказать, что являюсь владелицей отеля.

Клиент всегда прав. Даже такой клиент как Одри. Она не нарушает закон и общественный порядок. А грубость и пренебрежение со стороны посетителя — обычное дело в этом бизнесе.

— Надо же, судьба сводит нас снова и снова, — усмехнулся Кайл Маккензи.

Прекрасно, еще один мой знакомый — любитель принимать кофейные ванны по утрам.

— Может, подумаешь еще раз над моим предложением? — Поиграл бровями засранец. Сейчас он чувствовал свое превосходство надо мной и не мог нарадоваться этому.

По правую сторону от Кайла сидели еще девушка и парень. Их удивленные лица я видела впервые, кажется, они понятия не имели, что сейчас происходит.

Блейк молчал, однако губы его слегка изогнулись, как если бы Кайл сказал что-то действительно смешное.

— Чего глазами захлопала, официантка? Ты будешь нас обслуживать? — посмеиваясь, спросила Одри.

Я снова сжала в руках блокнот и кивнула.

— Да, конечно, чего бы вы хотели?

— Я хотела бы… Мм… Дай подумать… Другую официантку. Почему в престижном ресторане работают такие отбросы?

Потянувшись к стакану с водой, Одри столкнула его со стола, при этом, не сводя с меня надменного взгляда. Тот разбился, разлетаясь на крупные осколки, и раздражающий звон разнесся по залу.

Я поежилась.

Взгляд остановился на человеке, сидящем по другую сторону от Блейка. В груди похолодело. Я знала этого мужчину со смуглым оттенком кожи и выразительными карими глазами. Его темные волосы, были подстрижены так коротко, что их не ухватить пальцами.

Он повзрослел и немного изменился. Его спина стала шире, а руки прибавили в мышечной массе. Черты лица стали острее, а взгляд осознаннее. Эрик Лоусон, дамы и господа. Моя школьная влюбленность, которая даже не догадывалась о моем существовании.

Я его не видела уже около восьми лет. В школе Эрик хорошо общался с моим братом. Однако совсем не замечал маленькую сестренку Конрада. Не велика вероятность, что он узнает меня сейчас.

Как ни странно, мое сердце никак не отозвалось при виде школьной влюбленности. Он был симпатичным, приятным прошлым, но не более.

Я тяжело вздохнула, глядя на Одри.

Чего она ждала? Что я упаду на колени и стану собирать стекла? Расплачусь и убегу? Увы, но пытаясь выставить дурой меня, она умнее не казалась.

— Чего ты добивалась этим? — спросила я с явной дерзостью в голосе. Посредственная моделька перешла все границы.

— Просто напоминаю тебе о твоем месте, не путай впредь.

Послышались глупые смешки, я скользнула взглядом по лицу Блейка, на его губах совсем не было улыбки. Эрик, на удивление, тоже не засмеялся. Хоть кто-то из этой компании был похож на нормального человека. Хотя не стоит торопиться с выводами, в школе он был жутким бабником.

Я прикусила щеку изнутри, чтобы не сказать чего-то действительно неподобающего.

— Думаешь, я стыжусь того, что работаю официанткой? Ни капли, а своими потугами опустить меня, ты лишь создала дополнительную работу для Альбы, она уборщица и мать пятерых детей, надеюсь, она не поранится, когда будет собирать стекла с пола.

На секунду в глазах Одри блеснуло чувство вины, но она быстро прогнала его, заменяя надменностью. Все-таки в Одри было что-то человеческое, надеюсь, она не задавит это под слоем мнимой важности и обиды на весь мир.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать? Мне нужен ваш администратор, сейчас же!

Что ж, одним клиентом я могу поплатиться. К тому же Одри сама перешла эту линию.

— Она заболела, сегодня я исполняю ее обязанности.

— Ты? Не смеши меня! Ты не будешь разговаривать так со мной, тебе ясно? Идиотка! Ни на что неспособная идиотка! Уже завтра ты вылетишь отсюда, могу гарантировать.

Подступал приступ смеха, который я с трудом сдерживала, однако через секунду смеяться уже не хотелось. Я раскрыла рот, чтобы явить Одри страшную тайну о том, что я не официантка, но меня перебили.

— Замолчи, не выставляй себя еще большей дурой, Одри, — отрезал Блейк.

Обращаясь к ней, он смотрел на меня, гипнотизируя как удав. Я нервно сглотнула, закрыла рот и прижала руку к шее, все еще чувствуя странное покалывание внутри.

Вот теперь хотелось быстрее убраться отсюда.

— Но Блейк, она же, — начала Одри, поворачивая голову в сторону мужчины, но тот даже не взглянул на нее, все его внимание было сосредоточенно на мне.

14
{"b":"818642","o":1}