Литмир - Электронная Библиотека

Я действительно выглядела взбудораженной, напуганной и немного безумной. Я коснулась своих волос, они были растрепаны и немного спутаны, должно быть, я не заметила, как Блейк трогал их. Губы были припухшими и пульсировали от его сумасшедших поцелуев, а щеки раскраснелись и горели от переполнявших меня адреналина и безрассудства.

— Бежим! — приказала я подруге, махнув рукой в сторону выхода и прижав туфли к груди.

— Ты что рехнулась? — закричала Барбара.

Я не ответила, схватила ее за руку и побежала к выходу.

Добежав до первого поворота улицы, я остановилась, и кинула туфли на землю. Оглядев запыхавшуюся подругу, я наклонилась и уперла руки в колени, пытаясь отдышаться.

— Теперь ты объяснишь? — тяжело вздохнула Барбара.

Я рассмеялась, как сумасшедшая и забрала из ее рук свою сумочку. Вынула телефон и заказала такси. Нас с ней ждет интересный разговор.

— Ну? Почему мы бежали, ты убила его там или что? — сердито спросила Барбара, потирая рукой грудную клетку. — Не так легко бегать после семи порций коктейля, — пожаловалась она. — Кажется, мой мочевой пузырь сейчас лопнет, а ты решила устроить ночную пробежку.

— Спокойно, я заказала такси, так что, потерпи пару минут, и не кричи на меня.

Убрав телефон в сумочку, я вернула на ноги туфли и огляделась. Казалось, что вот-вот из-за поворота выпрыгнет взбешенный Блейк, и тогда мне не поздоровится. Бежать я больше не смогу, потому что сердце все еще отбивало чечетку, а ступни горели. И тогда я окажусь в его лапищах.

Вспомнив, как нелепо он передвигался со спущенными штанами, я разразилась хохотом. Больше он не будет так опрометчиво тащить первую попавшуюся девчонку в туалет. Подумает несколько раз. А в идеале, не будет переходить ко второй и третьей базе через час после знакомства. Это, конечно, было чем-то из разряда фантастики, и Блейк ни за что не пойдет на такое, но мне остается только надеяться. Но то, что сегодняшняя ситуация поубавила его спеси — это точно.

— Я обломала его с сексом, оставила в женском туалете, и выставила извращенцем, — подытожила я.

Сейчас, когда я произнесла это вслух, поступок не казался больше забавным. Люди ведь могли подумать, что он насильник. Что произошло после моего ухода, я никогда и не узнаю. Оставалось надеяться, что зрители моей нехорошей шутки не подняли шум, иначе у меня появится еще один повод для вины.

— И кажется, это было очень жестоко с моей стороны, — добавила я, почесывая затылок. Волосы окончательно спутались, придется, как следует поработать расческой.

Барбара усмехнулась, сверкнув белыми зубами.

— Да брось, это же Блейк, — отмахнулась она. — Он переживет.

— А мне кажется, я действительно перегнула.

— В самый раз. Он получил по заслугам. Блейк совсем не меняется, это ведь его стандартный способ: знакомится, спит, забывает

— Откуда ты так много о нем знаешь?

Барбара скрестила руки на груди и удивленно вскинула брови, но когда до нее дошло, какой смысл скрывался под моими словами, она сердито нахмурилась.

— Я не спала с ним! И не надо делать этот твой «я все знаю» взгляд.

Я засмеялась, прикрывая рот рукой.

— Он получает любую, но до меня ему не добраться, — добавила подруга.

— Любую, конечно, — усомнилась я.

Барбара, лукаво улыбнувшись, скользнула по мне взглядом.

— Знаешь, в свете последних событий, не тебе отрицать это.

— Каких событий? — возмутилась я.

— Секс в твоей жизни стоит на последнем месте, но даже ты не слишком сопротивлялась, потому что все дело в Блейке, — объяснила она.

Я фыркнула и завертела головой.

— Все было не так!

Барбара разразилась ведьмовским хохотом, заставляя каждую клеточку моего тела биться в протесте.

— Мы просто танцевали!

— Ты терлась об него как мартовская кошка, признай это.

— Нет! Я совсем не терлась, это был мой план! Он же отвратительный тип!

Отвратительный тип, с восьмью кубиками пресса и бицепсами, силой которых он мог расколоть мою голову. Конечно же, я не попала под его чары, это все алкоголь, да и иметь с ним что-то большее мне совсем не хотелось. Проучить — да, не более.

— Так уж и отвратительный? — спросила Барбара, скептически вкинув бровь. — Я следила за тобой, когда ты начала танцевать с Блейком, и скажу, что воздух между вами искрил сильнее, чем фейерверки в новогоднюю ночь. Блейк все время смотрел на тебя «хочу ее» взглядом, да и ты не далеко от него ушла. Химия между вами очевидна. Даже жаль, что он такой кретин.

— Мне уже действительно кажется, что вы спали с ним.

На самом деле я не думала так, но нужно же как-то сместить фокус внимания с себя на что-нибудь другое. К тому же Блейк видел Барбару сегодня, узнай он ее, я сразу заметила бы.

— В прошлом году он переспал с моей кузиной Саванной, — ответила она, прикрыв глаза. — Мне не очень хочется трепаться об этом.

— Что? — словно громом пораженная спросила я.

Саванна мнила себя идеальной. Она смотрела на всех свысока и считала, что ее дерьмо пахнет ванилью. Кузине Барбары двадцать два года, и она ярая католичка. Но, по моему мнению — чопорная стерва.

— Она же берегла себя для брака?

— Берегла, но кое-что произошло прошлым летом, — пожала плечами Барбара. — Из-за него.

— Не думаю, что из-за него, — покачала головой я. — Твоя кузина, как бы сказать помягче, пафосная стерва, которая увидела, как я целуюсь с Рикки Армстронгом на твоем дне рождения и сказала, что я буду гореть на костре, как рождественская свинья за это.

Барбара усмехнулась.

— Как видишь, черти развели второй костер, над которым, по всей видимости, будет крутиться она, и я с радостью засуну яблоко в ее высокомерную, лживую задн…

— Я поняла!

Мне не удалось договорить, потому что Барбара перебила меня и закрыла своей ладонью мой рот.

Я терпеть не могла Саванну. Еще один человек, чья внешняя оболочка совсем не соответствовала внутренней. Они были так похожи с Барбарой внешне, но внутренне были так же далеки друг от друга как зима и лето.

— Ты же знаешь, я не очень люблю общество своих родственников. А Саванна иногда бывает просто невыносима, но она все равно дорога мне. Мы росли вместе, она мне как родная сестра. Блейк поступил с ней отвратительно. Саванна была влюблена в него, — сказала Барбара в защиту кузины.

— Как бы я не относилась к Саванне, мне жаль, если Блейк причинил ей боль. Пожалуй, это еще один довод в мою защиту. Он получил по заслугам. Пусть разгребает последствия. Хотя с его состоянием и властью, я не думаю, что это будет проблемой.

— О, кажется, это наше такси, — воскликнула Барбара. — Так и куда мы едем?

— Ко мне домой.

Глава 6

Джоанна

Я жила в просторной квартире на Манхеттене. Большая гостиная, одна хозяйская и целых две гостевые спальни. Две ванные комнаты, библиотека-кабинет и королевская гардеробная. Но всего этого для меня было много. Я чувствовала себя в этой квартире одиноко.

Когда-то эти апартаменты подарил мне отец, в честь моего восемнадцатилетия. Он не спрашивал меня, нужна ли мне такая квартира. Просто сделал это. Устроил сюрприз, а я ненавижу сюрпризы больше всего в этой жизни. Это лишний раз доказывало то, что Томас не знал меня. Я с детства боялась темноты, а в такой большой квартире мои страхи лишь усиливались. Мне казалось, что я слышу звуки или вижу тени. Все это было лишь игрой моего воображения, но спокойнее не становилось.

Однако в этой квартире были и плюсы. Мне нравился вид из окна на Статую Свободы и залив Аппер-Бэй. Кроме того, я хотела бороться со своими страхами, а не поддаваться им. Поэтому не собиралась ничего менять, я была взрослой девочкой, давно выросшей из своих детских штанишек.

Открыв ключом дверь, я пропустила Барбару вперед и собиралась уже войти в квартиру, но замерла, почувствовав на себе чей-то настойчивый прожигающий взгляд. Еще не обернувшись, я уже знала кто это. В воздухе витал запах отвратительнейших духов с лилией. Ненавижу Лилии. Парфюмом в базе которого были лилии, пользовался только один человек — моя пожилая соседка миссис Скотт.

10
{"b":"818642","o":1}