Литмир - Электронная Библиотека

И зачем я вообще говорю про это море?

Она раздумывала в течение нескольких секунд, затем утвердительно кивнула.

— Да, это больше по мне. А сейчас давай вставать, пока ты не простудился.

#_ftnref1 Мальчик, который кричал «волки» - одна из басен Эзопа. В басне рассказывается о мальчике, который неоднократно обманывал людей, выкрикивая, что видит волков. Когда волки действительно пришли, мальчик закричал снова, но ему никто не поверил.

Глава 29

Джоанна

Белый цвет.

Белый цвет так многогранен.

Белый цвет чаще всего используется в магических ритуалах, например белые перья, камни, цветы или свечи.

Белый цвет означает чистоту, новое начало и чистый лист.

Белый цвет содержит в себе все цвета, просто наш глаз не в состоянии уловить, что в белом цвете заключены все оттенки цветного спектра. Вот и я не вижу все оттенки, которые заключает в себе белый цвет, зато я вижу, что в этом белом лыжном костюме, в частности в штанах, задница Блейка выглядит потрясающе.

Никогда не возникало желания хлопнуть по мужской заднице, но появился Блейк и все испортил. Мне приходится держать свои руки при себе, чтобы не выглядеть ненормальной.

Раньше я говорила, что ему идут рубашки и черные футболки, но в этом белом костюме он выглядел потрясающе.

Сегодня я много чего позволила Блейку. И винить мне хотелось белый костюм.

Я позволила учить меня катанию на лыжах, позволила подглядывать за мной в примерочной кабинке. Позволила купить мне лыжный костюм, хотя планировала купить его сама. Но мы же были в Аспене! Какая официантка позволит себе купить в магазине Аспена лыжный костюм? Этот костюм здесь стоил как крыло от Боинга! Поэтому да, я позволила Блейку купить для меня костюм. Я позволила ему купить один из самых дорогих костюмов ассортимента магазина, потому что этот костюм хорошо сидел на моей фигуре.

Я позволила ему взять на прокат лыжные ботинки и лыжи для меня, а также позволила заплатить за порчу этих самых лыж, которая случилась по моей вине. Я позволила ему целовать меня и неприлично прижимать к себе, пока мы находились в горизонтальном положении, и вокруг нас катались дети с их родителями. Я позволила ему привести меня в местную кофейню, чтобы согреться и перекусить.

А еще я позволила Блейку стать тем человеком, в которого я впервые влюбилась. И это пугало меня больше всего.

Кофейня, где мы решили отдохнуть, была очень светлой и просторной, хотя с улицы здание казалось совсем маленьким. Полагаю такой эффект достигался из-за снега, лежащего снаружи, прямо под большими окнами кофейни.

В Аспене практически все предприниматели чистили только дорожки, оставляя белый снег лежать под окнами отелей и магазинов. Это придавало городу красоты и особого стиля. Да и  постоянно чистить городок от снега было очень накладно, так как снег здесь шел слишком часто.

Мы сидели с ним за столиком возле окна, разговаривали и пили кофе. На моей тарелке было пирожное из бисквита, сливочного крема и ягод, а на тарелке Блейка кусочек шоколадно-орехового торта.

— Не хочешь попробовать? — спросил Блейк, указывая на свое пирожное.

Я отрицательно покачала головой.

Это было странно и неуютно есть при нем. Каждый раз, когда между нами возникала тишина, Блейк ловил мой взгляд и начинал улыбаться. Смущаясь, я улыбалась в ответ.

Мои ощущения упрямо твердили, что это наше первое с ним свидание. Настоящее свидание, а не те встречи, которые он называл «не свиданиями». И на которые звал меня с определенной целью. Волшебная атмосфера и смущающий меня Блейк, только подтверждали мои мысли.

— Возвращаемся в дом? — спросил он, вырывая меня из собственных мыслей.

Возвращаться мне не очень хотелось, вероятнее всего остальная часть нашей большой компании уже в доме. Но сказала я не это:

— Да! Мне просто необходима горячая ванна.

Губы Блейка изогнулись в заигрывающей улыбке.

— Тогда нам нужно поспешить. Может, я тебе в ванне пригожусь? — спросил он, чуть наклоняя голову вправо и заглядывая в мои глаза.

Я рассмеялась.

— Должна огорчить вас, мистер Джефферсон, но в ванне недостаточно места для двоих. — Блейк поднялся, взял меня за руку и потянул за собой.

Это было чистой воды лукавство. Ванная тире душевая комната в хозяйском крыле была огромной. Сама ванна была большой и вместила бы как минимум троих меня, располагалась она у огромного окна, из которого можно было увидеть заснеженные сопки и зеленые ели.

— Ничего страшного, я могу постоять, — ухмыльнулся он, опуская в банку для чаевых пять сотен долларов.

— Хорошо, раз так хочешь, можешь постоять за дверью.

На моих губах растянулась глупая счастливая улыбка, и я не могла оторвать взгляда от маленьких морщинок в уголках его смеющихся глаз.

— Дикарка, — бросил он, обхватывая мое лицо ладонями.

Это его «Дикарка» было сказано с таким придыханием и нежностью, что в самом центре груди я почувствовала трепет, а по моей спине забегали мурашки. Ноги еле удерживали меня, и казалось, что только Блейк не даст мне упасть.

Его теплые губы коснулись моих в мягком поцелуе, и я задержала дыхание, чтобы не упасть в обморок. Все было не так, как раньше. Он был очень осторожен и медлителен, я не привыкла к такому.

Мое сознание почти отключилось от реальности, убегая в мир, где есть только он, и где я могу впитывать своей кожей его тепло и дыхание, каждое его касание, шепот и голос.Услышав чей-то разговор, я ошеломленно распахнула глаза и отстранилась.

— Да, ты знала, что я профи по части лыж, я буквально с пеленок катаюсь на них, — засмеялся мужчина.

Нет.

Этого не может быть.

Почему он оказался здесь и сейчас, когда в мире есть миллион других мест для посещения?

— В следующий раз, подожди меня Стиви, не оставляй как сегодня одну на склоне, — возмущенно фыркнула девушка, и услышав этот голос, я готова была упасть в обморок.

Почему она здесь?

Так. Стоп. Они вместе?

— Что не так? — спросил Блейк, обеспокоенно вглядываясь в мое лицо.

Кажется, пока я мысленно паниковала, он следил за отголосками этой паники в моих глазах.

Я нервно сглотнула и повернула голову к знакомым голосам, сталкиваясь взглядом с мужчиной, который стал моим первым парнем.

Стив.

А затем я заметила ее. Передо мной стояла девушка, которая когда-то была безответно влюблена в моего первого парня и ненавидела меня всеми фибрами души за то, что он был влюблен в меня.

Ну, здравствуй, Амелия.

— Джоанна?

Голос Стива был удивленным, но в нем проскальзывали нотки радости как у ребенка, который спустился в рождественское утро к елке и увидел настоящего Санта Клауса. Полагаю, для него эта встреча стала приятной неожиданностью, чего нельзя сказать обо мне. Я готова была умереть прямо на этом месте.

Сколько еще людей из прошлого мне предстоит встретить, до того, как я расскажу Блейку правду?

Эрик не был большой проблемой, потому что совсем не помнил меня, а вот проблему под названием «мой бывший и моя соперница» можно было разглядеть из космоса.

— Привет, Стив, — сдержано отозвалась я.

Он практически не изменился, поднабрал мышечной массы, лицо стало более вытянутым, прическа изменилась. Но в остальном это был все тот же Стив, который лежа со мной в кровати, планировал наше будущее.

Амелия на удивление стала только краше, ее лицо кричало о том, что она пользуется услугами современной косметологии и делает это весьма разумно. Ее губы стали чуть больше, и она наконец сделала нормальную форму бровей.

Амелия была выше меня сантиметров на двадцать, и как всегда при параде, изящная и идеальная, словно лесная лань. Стив был чуть выше Амелии и сильно ниже Блейка. Если бы все четверо были куклами, и я расставляла бы нас в пары, то к Амелии поставила бы Блейка, тогда как к себе Стива, просто потому, что так лучше смотрелось.

70
{"b":"818642","o":1}