Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хотите украсть наши тайны, — прошипел афонит. — Не выйдет!

Он вскинул руку, отдавая приказ своим солдатам, но Фей с Цитаном опередили его.

На то, чтобы обезвредить солдат, у Цитана с Феем ушло не больше пяти ударов сердца. Они справились почти одновременно — сопровождающие викария бойцы повалились на влажный пол насосной станции.

— Советую вам подождать, пока они придут в себя, — с прежней вежливостью посоветовал Цитан, — в городе неспокойно.

Они обошли замершего викария и направились к стальной двери с штурвалом. Цитан легко провернул его, внутри что-то громко щёлкнуло, и дверь подалась. Чтобы открыть её доктору пришлось просить Фея о помощи, слишком уж тяжёлой она оказалась.

— Откуда вы знаете? — спросил у него опешивший викарий.

— Я знаю много… — Цитан сделал неопределённый жест левой рукой. — Разного.

Они с Феем вошли в подземный ход, ведущий к крепости Афона. Дверь сама собой закрылась их спинами. В стенах снова что-то щёлкнуло — встали на место запоры. В коридоре, где оказались Фей с Цитаном было совсем не темно — через равные промежутки примерно в шарль или чуть больше горели электрические светильники, почти не дающие тени.

— И куда он нас приведёт? — спросил у доктора Фей.

— В подвал церкви, а оттуда можно будет выйти на главный склад. Надеюсь, ребята Сигурда его ещё не захватили.

— Сигурда?

— Песчаные пираты. Ты должен был слышать о них — наёмники любят похваляться историям о стычках с ними.

Конечно, Фей не раз слышал о пиратах, рассекающих пустыню на песчаном крейсере, легко уходящем от погони. О красном боевом роботе с украшенном золотым пером шлемом. Об их дерзких рейдах и налётах на караваны и экспедиции Афона. И никто, даже самые записные врали, не говорили, что им удалось победить в стычке с пиратами, лишь о том, как они чудом ушли или их хозяин сумел договориться с разбойниками.

— А что они забыли в Дэзиле? — удивился Фей.

— В представительстве Афона достаточно запчастей и оборудования, которое нужно пиратам. А ещё тот самый робот, которого вывезли из Тертера.

— Он не должен достаться пиратам, — заявил Фей, хотя и сам не очень понимал, почему так должно быть. Просто знал — и всё.

— Для этого мы туда и идём, — заверил его Цитан.

Взрыв, прозвучавший на складе, заставил пиратов замереть во внутреннем дворе представительства Афона. Абордажники Симбакки прижали засевших в церкви солдат огнём из винтовок и пары трофейных пулемётов, которыми бойцы гарнизона не успели воспользоваться. Макс с Сигурдом готовили атаку на склад, когда крыша его буквально раскололась на куски, и оттуда вылетел чёрно-фиолетовый боевой робот. Оттолкнувшись ногой от остатков крыши он взял курс на запад.

— Сигурд, — выпалил опешивший Макс, — что это было?!

— Кто-то угнал робота, — пожал плечами старпом.

— Кто-то угнал нашего робота! — воскликнул Макс.

— Мы не успели его украсть, — заметил Сигурд, — а значит, технически он ещё не был нашим.

— Он стал нашим с того момента, как я решил взять его себе, — заявил Макс. — И ты же знаешь, я никому не позволю красть у меня!

Он обернулся к старпому, и тот понял, что сейчас его юный подопечный вытворит очередную глупость. Но никак на это повлиять Сигурд не мог.

— Тащи сюда ползунов, пускай вывозят всё с этого склада, а заодно пусть привезут Бригандир.

— Ты хочешь догнать его?

— И вернуть моего робота, — кивнул Макс.

Тут их внимание привлёк знакомый юноше человек в зелёном. Он спокойно вышел из дверей развороченного склада, направившись к ним. Стоявшие рядом бойцы Симбакки вскинули оружие, а Макс снял с пояса боевой кнут. Сигурд же остался спокоен и даже жестом велел абордажникам опустить оружие.

— Этот человек нам не враг, — заверил он своих людей.

Человек в зелёном подошёл к ним, остановившись в нескольких шагах, чтобы не провоцировать бойцов.

— Охрана склада обезврежена, — заявил он. — Не так там много и народу было.

— Взять его, — велел Макс, и абордажники исполнили приказ, схватив человека в зелёном за плечи. В спину ему теперь смотрели стволы сразу нескольких винтовок.

— Макс, говорю…

— Сиг, — прервал его юный принц в изгнании, — здесь я решаю, кто нам враг, а кто — нет. На «Фенрире» разберёмся.

Человек в зелёном, конечно же, бывший ни кем иным, как доктором Узумо, не сопротивлялся. Ему нужно было переговорить с Сигурдом, но не при таких обстоятельствах, как сейчас. Абордажники уволокли его, защёлкнули на запястьях браслеты найденных в представительстве Афона наручников и оставили сидеть у стены под охраной пары крепких бойцов с трофейными винтовками. Сопротивляться он не собирался, теперь ему оставалось только ждать подходящего момента.

Фей летел над пустыней, держа курс на запад, как велел ему доктор перед тем, как они расстались. Он наслаждался чувством полёта, свободой, которую тот дарил ему. Знания о том, как управлять боевым роботом, всплывали в памяти сами собой. А вот ощущение от управления именно этим оказались странно двоякими. С одной стороны он словно всю жизнь до этого пилотировал именно этого робота, с другой же — реакция на его движения была какой-то иной. Фей не понимал в чём именно это заключалось — робот слушался его идеально, он ощущал его едва ли не как собственное тело. Но было какое-то чувство — не неприятное, скорее лёгкий дискомфорт, как будто реакции должны быть другими, столь же стремительными, но самую малость отличаться.

В складе их ждали всего несколько охранников. Они следили за воротами, ведущими во внутренний двор крепости и немногочисленными оконцами. Фею с Цитаном удалось обезвредить их в считанные минуты — ни одного толкового бойца среди противников не было.

Они прошли через несколько больших помещений, заставленных стеллажами с какими-то коробками, где лежала будущая добыча песчаных пиратов. А в отдельном зале на стойках, словно доспех, стоял чёрно-фиолетовый боевой робот. Чувство узнавания, почти как то, что промелькнуло, когда Фей увидел Элли, вновь прошлось по внутренностям юноши ледяным клинком. Однако быстро сошло на нет.

— У него есть шлюпка на спину? — спросил Фей. — Думаю, тут её можно будет найти.

— Нет времени, — отмахнулся доктор. — Садись в робота и лети на запад — встретимся в городе Прис.

— И там ты снова появишься на пару часов, чтобы отправить меня… Куда?

— В Присе решим, куда дальше двигаться, — заявил доктор. — Сейчас нет времени на споры — пираты вот-вот будут здесь.

— А что бы будешь делать?

— Поговорю с их лидером, думаю, мы найдём общий язык. Он неплохой парень, на самом деле, просто горячий, но это свойственно молодым людям. Остынет и поймёт, что мы ему не враги.

Фей понимал, что и самом деле медлить не стоит. Ему отчаянно не хотелось оставлять Цитана на милость песчаных пиратов, что бы там ни говорил сам доктор. Вот только выбора не оставалось. Фей должен покинуть представительство Афона как можно скорее.

Попрощавшись с Цитаном, Фей забрался в кабину, и тут же почувствовал себя так, словно вернулся домой из долгого путешествия. Всё внутри было знакомо ему — кресло пилота, рукоятки управления, датчики и экраны на приборной панели подмигивали юноше, как старому приятелю. Ты вернулся, наконец, блудный сын, — как будто говорили они, — мы ждали тебя, знали, что вернёшься.

Он взялся за рукоятки, и понял, что они ему не очень-то и нужны, просто удобнее чувствовать их в ладонях.

Цитан отступил в сторону, когда робот сошёл со стоек. Двигатели боевой машины загудели, прогреваясь, за спиной её воздух заплясал от сбрасываемого лишнего жара. Робот поднял руку и несколькими выстрелами из встроенной в неё пушки разнёс крышу склада, чтобы через несколько секунд взмыть в небо.

Начав полёт, боевой робот нёсся на запад, оставляя за спиной волну разлетающегося песка. Фей не знал, сколько времени понадобиться, чтобы добраться до города Прис, о котором говорил Цитан. Да и не сильно его сейчас это волновало — он просто хотел лететь вперёд, будто птица. Но полёт его был грубо прерван.

16
{"b":"806561","o":1}