Новость мгновенно облетела город, оставляя людей в полном недоумении. Хозяева обеих корчем, работники многочисленных мастерских и владельцы крытых гаражей и загонов для тягловых животных, — в общем едва ли не все жители Дэзила ходили друг к другу, делились этой новостью и пытались что-то решить. Правда, никто не понимал, что тут решать — город жил за счёт караванного пути через Чернолунный лес. Не будет караванов, и жить здесь станет вовсе не за чем. Даже не немногие производства, что развилась в Дэзиле, вроде небольшой артели стеклодувов, пары ткацких мануфактур или сапожного цеха, были ориентированы на нужды Тертера. Главная беда Дэзила в том, что он расположен слишком далеко от других городов королевства, и без караванов просто не выживет.
С этой новостью Макс буквально ворвался в корчму почище, застав там Сигурда в компании черноволосого мужчины в длинной зелёной рубашке и светлых штанах. На носу незнакомца красовались небольшие очки в металлической оправе. Макс остановился в дверях, быстро подошёл к барной стойке и кинул хозяину тяжело звякнувшую золотую монету.
— Пинту пряного пива, — громко произнёс юноша, и когда хозяин поставил перед ним кружку, уже куда поинтересовался: — Кто это?
Хозяин корчмы без лишних слов понял, о ком говорит Макс.
— Не знаю, — покачал головой он. — Не местный точно, ни разу его в городе не видел. Пришёл минут двадцать назад, сразу подсел к твоему приятелю. Говорят тихо, ничего не понять.
Сдачи хозяин Максу не дал, хотя на монету, что дал ему юный лидер песчаных пиратов, можно было купить ещё пару пинт местного пряного пива.
Макс остался за стойкой пока Сигурд не наговорился с незнакомцем, и тот не ушёл. Когда высокий брюнет проходил мимо, Макс окинул его оценивающим взглядом, но тот в ответ кивнул ему. Лицо у собеседника Сигурда оказалось добрым и располагающим к себе — так что Макс сразу записал его в шпионы. Сделав пару глотков и сосчитав про себя до ста, Макс подошёл к столику Сигурда и сел напротив него.
— Понравилось пиво? — спросил у него старпом, выбив из колеи этим вопросом. Макс знал про этот трюк, столь любимый его старшим товарищем, но всякий раз попадался.
— Пряное, — ответил он, и, не дав сбить себя с панталыку, спросил: — Кто это был?
Но говорил уже без напора, как мог бы не остуди Сигурд его пыл внезапным вопросом про пиво.
— Мой приятель из прежних времён, — ответил старпом. — Принёс грустные вести. Этому городу осталось жить полгода.
— Знаю, — закивал Макс. — Он весь уже гудит. Только тут тихо, потому что сюда никто не заходит.
— А кто рассказал эти новости? — заинтересовался Сигурд.
— Говорят о каком-то деревенском парне, который пришёл в кантину, тут же вырубил там какого-то громилу, врезав ему ногой в челюсть, не сходя с места, а после выдал новость про ту деревню… Не помню, как она называлась.
— Тертер, — произнёс Сигурд, — она называлась Тертер, но это уже не важно.
— Ага, не важно. А вот здесь царит такая неразбериха, что лучшего шанса угнать этого робота у нас не будет. Начинаем сейчас же, Сиг. Давай отмашку Симбакке.
Спорить с Максом Сигурд не стал — понимал, что бесполезно. Он мог бы переубедить юношу, надавить авторитетом наставника и старшего товарища, однако это подорвало бы веру Макса в себя, а Сигурд воспитывал его как будущего короля Аве. Подобные вещи, особенно давление, никогда не проходят даром, сказываясь на уверенности в себе, а неуверенный, вечно сомневающийся, глядящий в рот своим советникам король — это гибель для страны. Тем более в такие времена, как нынешние.
— Через полчаса, — произнёс Сигурд, допивая виноградную наливку, — у стен представительства Афона.
Макс усмехнулся в ответ и отхлебнул пряного пива.
Через пять минут Сигурд беседовал с капитаном абордажной команды. Симбакка уже вывел своих парней из кантины по приказу старпома, направив их собираться для атаки на Афон, сам же повинуясь жесту Сигурда остался у стойки.
— Как ты такую сладкую дрань пить можешь? — спросил Симбакка у старпома, глядя в его стакан со сладкой мальвазией.
В кантине не подавали наливку, потому что ту делала супруга хозяина корчмы и продавать её конкуренту не собиралась. Поэтому Сигурду пришлось заказать дорогущую мальвазию по пять золотых за бутылку и полтора — за стакан. Сам капитан абордажников предпочитал напитки покрепче и намного дешевле.
— Если так интересно, то у меня проблемы с сахаром, — ответил старпом, — и это не секрет ни для кого.
— Да знаю я, знаю, — закивал Симбакка, — но у меня от одного вида кишки крутит.
— Давай закончим с этим, — отмахнулся Сигурд, в два глотки допивая мальвазию. — Времени мало.
— Что хотел узнать? — тут же перешёл на деловой тон капитан абордажников.
— Про паренька, который ударом ноги громилу вырубил, а потом выдал новость, что переполошила весь город.
Тут Симбакка удивил старпома. Он только руками развёл.
— Да пёс его знает, делся куда-то. Все забегали, запричитали, музыканты вон, видишь, и те разбежались… А парень просто пропал. Думаешь, он засланный? Панику наводит?
— Его новость — правда, я знаю из верного источника, — покачал головой Сигурд. — Просто этого парня кое-кто ищет.
— Найдёт, — заверил его Симбакка. — Тут же не местных по пальцам пересчитать можно, а он парень приметный.
И в самом деле доктор Узумо, прибывший в Дэзил лишь спустя несколько часов после Фея, быстро нашёл его. Юноша без цели слонялся по городу, не зная, где ему приткнуться. Всюду царила какая-то нездоровая суета и панические настроения, почти все передвигались по пыльным улицам бегом или быстрым шагом, и лишь Фей брёл куда глаза глядят. Не было у него сил носиться, да и цели — тоже. Одно юноша понимал, пока в Дэзиле не утихнут страсти, вызванные принесённой им новостью, устроиться тут он точно не сможет.
— Фей, — схватил его за руку Цитан, — погоди.
Юноши обернулся и впервые за последние дне сумел улыбнуться — появление доктора вселяло в него надежду.
— Надо было предупредить тебя насчёт новостей, — продолжил доктор. — Ты наделал здесь многовато шума.
— Я тогда как-то не думал о последствиях, — сказал Фей. — Теперь и сам понимаю, что зря рассказал про Тертер. Просто хотелось выплеснуть из себя всё это…
— Понимаю, — кивнул доктор, и слова его как всегда прозвучали без малейшей нотки фальши. Он вообще говорил все дежурные фразы искренне, как будто сам переживал то же, что и его собеседники. — Идём, Фей, тебе нужен отдых, а у меня есть здесь пара знакомых. Надеюсь, я смогу успокоить их достаточно, чтобы они приютили нас.
Пока они шагали по пыльным улицам, а мимо них проносились жители Дэзила, взбудораженные новостью, Фей рассказал доктору о своём путешествии через Чернолунный лес и встрече со странной девушкой.
— Ранкара тремя выстрелами, — засомневался Цитан. — Можешь описать её пистолет? Ты видел его достаточно хорошо?
Фей сосредоточился на оружии Элли, вспоминая его в деталях. Рубленные формы, короткий ствол, широкую предохранительную скобу, закрывающую н только указательный палец, но всю ладонь и даже маркировку в виде сложенных вместе двух половинок клинка.
— «Правосудие», — сделал вывод из описания Цитан. — Это мощный пистолет, но тебе не показалось странным, что из его сумели убить ранкара? Всего-то тремя выстрелами. Для того, чтобы расправиться со вторым понадобилось целых два боевых робота с лучевыми пушками.
— Я не силён в огнестрельном оружии, — пожал плечами Фей в ответ.
— А ты можешь вспомнить девушку в момент выстрела? Не видел её, хотя бы краем глаза?
Фей снова сосредоточился, даже глаза прикрыл и остановился. Он вспоминал Элли во всех подробностях. Разорванный рукав диковинного комбинезона — такой одежды Фей никогда прежде не встречал — растрёпанные волосы с застрявшей в них хвоей импровизированной постели и веточками кустарника, где она сидела в засаде, пистолет в руках…
— Было какое-то сияние, бледно-розовое, оттенка её кожи. Но может это я сейчас так думаю. Тогда я был сосредоточен на ранкаре.