Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Именем Трехликой, Связующей узы, Воспламеняющей желание…

Покидая Никтополь, Лена никак не предполагала, что ее неполноценное жречество может быть использовано в подобных целях. Однако формально, как и все жрицы Триморфы, она могла проводить бракосочетания — чем сейчас и воспользовалась. Церемония проходила в одном из приделов храма Астарота, специально обустроенном для почитания Скилакагеты как родственного культа. Здесь же находилось извание богини из розового мрамора — в ее самой юной ипостаси: красивой девушки в легком одеянии и с венком из трав в густых волосах. Богиня восседала на изваянии жутковатого зверя из черного камня — похожего на огромного леопарда, с ногами медведя и семью львиными головами, увенчанными десятью рогами. Перед изваянием стоял алтарь, где на жаровне тлели, испуская приятный запах, благовония. Возле алтаря стояла Лена, благословляя змеиной плетью, стоявшую на коленях парочку — Вулреха и Кэт. Достать некрийский свадебный наряд оказалось проще, чем думала Лена — чего только не продавалось на Мюнбергской ярмарке. Поэтому барон Ловенвальда надел черную тунику, расшитую красными узорами и перехваченную белым поясом. Похожий наряд носила и Кэт — разве что туника была красной, узоры белыми, а пояс — черным.

Сам обряд бракосочетания подходил к концу — в принципе он и не отличался особой пышностью. Конечно, когда Вулрех и Кэт приедут в Ловенвальд, там пройдет уже местная свадьба — с торжественными клятвами перед Львиным Алтарем, обильным пиром на несколько дней и народными гуляньями, где молодые селянки будут танцевать голыми при Луне, а приговоренные к смерти преступники — сражаться насмерть с пещерными львами и медведями. Однако прежде, — на этом настояла не Лена, а Кэт, — их брак должна благословить ее землячка и боевая соратница.

— То, что соединит Богиня, люди разъеденить да не смогут. Одна кровь, одна плоть, одно сердце на двоих…

Она подала парочке небольшой нож и они, надрезав пальцы, смешали кровь на алтаре Скилакагеты.

— Нарекаю вас мужем и женой.

Лена простерла кнут и змеи с негромким шипением обвились вокруг шей молодоженов, привлекая их друг к другу для поцелуя.

Позже они отметили знаменательное событие в небольшой комнатке, что жрецы Астарота выделили Лене и ее спутникам. Здесь был накрыт и праздничный стол — еще живые устрицы, доставленные из Брокгарта в ящиках обложенных льдом и подаваемые с ломтиками лимонов из Гроскании. Рядом стояли серебряные вазочки с желтым вабарским маслом, смешанным с икрой гигантских улиток, что привозились из Лонголо и считались в Империи изысканным деликатесом и, одновременно, сильным афродизиаком. Запивались все эти лакомства красным вином из Некрарии.

— Не верится, что мы расстаемся, — покачала головой Кэт, — я боялась, что ты рассердишься.

Кошкодевка уже скинула свадебный наряд и, оставшись совершенно голой, томно разлеглась на широком ложе. Ее кожа блестела, смазанная пахнущим цветами маслом, зеленые глаза загадочно мерцали в полумраке. Рядом, с хозяйским видом ощупывая прелести молодой жены, лежал и Вулрех, тоже голый.

— С чего бы мне злиться, — усмехнулась Лена, высасывая устрицу и отбрасывая пустую раковину, — Брокгарт это только мои дела, а ты…ты и так разделила со мной слишком многое. Идти за мной и дальше просто опасно.

— Что ты имеешь в виду? — подняла брови Кэт.

— Да так, — уклончиво сказала Лена, — всякое может случиться.

Сказать по правде она и сама толком не понимала, что с ней произошло за минувшие сутки — и тем более она не знала, что будет дальше. Так или иначе, было бы нечестно и дальше вмешивать Кэт во все это темное дело. Хотя, конечно, расставаться с кошкодевкой жалко — рвалась последняя ниточка связывавшая Лену с прежним миром.

— Теперь я чувствую себя виноватой, — вздохнула Кэт, — будто я тебя бросаю.

— Может статься, что ненадолго, — подал голос Вулрех, — если, как ты говоришь, во всем этом замешан Ниак Вагнеркейн, значит, рано или поздно он обратится и в Львиный Монастырь. Грядет большая смута и воспитанникам Ловенвальда, как всегда, придется прийти на помощь Империи. Наверняка Фрэг вызовет меня в Брокгарт — ну и как я смогу отказать молодой жене, если она захочет посмотреть на столицу?

— До нее еще нужно добраться, — усмехнулась Лена, — кто знает, что ждет меня в Брокгарте? И вообще, хватит загадывать наперед. У нас впереди еще целая ночь и я хочу ее провести согласно некрийским традициям.

— Это еще как? — недоуменно спросила Кэт. Лена сладко потянулась, скидывая одежду и гибко поднимаясь с мягкого кресла. Змеиные кольца плавно обвились вокруг ее бедер, набалдашник кнутовища мягко вдавился в изнывавшее от желания влагалище — попаданке, распаленной виной и улиточьей икрой, было невмоготу смотреть на обнаженную парочку, что уже не стыдясь ласкалась друг с другом.

— В Некрарии, — похотливо улыбнулась Лена, — считается великой честью, если жрица Скилакагеты благословляет чей-то брак именем Богини. В награду она может потребовать для себя даже право «первой ночи» — может с женихом, а может и с невестой. Но я жадная — поэтому я собираюсь взять вас обоих.

Кэт и Вулрех переглянулись и одновременно расхохотались.

— Это будет забавно, — сказал Вулрех, — очень запоминающаяся брачная ночь.

— И отличное прощание! — лукаво усмехнулась Кэт.

Вскоре кошкодевка уже стояла раком на кровати, завывая как мартовская кошка, пока Лена трахала ее сзади, намотав на руку черные волосы. Вторй рукой она шлепала по заду Вулреха, что стоял рядом с женой в такой же позе, терпеливо дожидаясь своей очереди.

Эпилог

— Странное место, — задумчиво произнесла Лена, — всегда думала, что начальник тайной полиции может себе позволить штаб-квартиру получше.

Эти слова оказались обращены в пустоту: одноглазый кряжистый капитан громко выкрикивал команды, готовясь причалить. Лену он не услышал, да та и не ждала ответа, внимательно рассматривая приближающийся берег. Попаданка стояла на носу холька, — небольшого быстроходного судна, шедшего под стягом Вальдонии. Жрец Астарота сдержал слово: остаток пути Лена проделала в комфорте и безопасности, до того места где Ренза впадала в Тресковый Залив, на берегах которого и стоял Брокгарт. Напротив столицы в море вдавался скалистый мыс, к которому и причаливало судно. Моряки бросали настороженные взгляды на высившуюся над ними башню из черного камня. Высотой она не уступала иным небоскребам из мира Лены, возносясь в небо не меньше чем на сотню метров. На вершине мерцал призрачный синеватый свет — множество моряков спаслись от верной смерти, увидев Брокгартский Маяк. Легенды гласили, что маяк куда старше имперской столицы, что он уже возвышался над морем, когда на берега богатого рыбой залива пришли отцы-основатели Брокгарта.

— Госпожа жрица хочет сойти? — обратился к ней капитан. Лена небрежно кивнула и, забросив за плечо узелок с нехитрыми пожитками, проверила заткнутый за пояс змеиный кнут и шагнула на отходящий в море причал. За ее спиной вновь раздались команды, — капитан торопился отчалить от места, о котором среди моряков ходили самые разные слухи. Лена меж тем уже поднималась по вырубленным в скале ступеням к гостеприимно распахнутой дверце у основания Маяка.

Войдя в башню, она оказалась в небольшой комнате, освещенной несколькими горящими факелами. Не в пример прочим подобным зданиям, что Лена видела в этом мире, здесь не имелось никаких фресок или изображений — стены из черного камня, в котором даже самый внимательный взгляд не отмечал и намека на кладку, словно помещение просто вырублено в сплошной скале. У дальней стены виднелась стальная дверь, явно не запертая. Открыв эту дверь Лена увидела небольшую кабину из прочного дерева, окованном железными полосами. Ее освещал исходящий непонятно откуда слабый зеленый свет. Немного поколебавшись, Лена шагнула внутрь и, едва ее нога коснулась пола, как кабина, начала стремительно подниматься. Как не странно, страха не было — Лена почему-то воспринимала все происходящее как должное, с неким болезненным предвкушением ожидая того, что ей встретится наверху.

135
{"b":"800755","o":1}