Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стало немного грустно. Нескоро ещё удастся вот также посидеть всем вместе. Отец и Дженнаро снова окунутся в свои заботы, Танши уедет к викингам, а мы с Эреллом отправимся в паломничество. И каким оно станет, учитывая то обстоятельство, что этот мужчина имеет на меня вполне определённые виды, совершенно не ясно. Каков вообще будет наш путь? Вопросов было море, а вот ответов на них ни одного!

- О чём задумалась, родная? – голос, что прозвучал рядом, стал полной неожиданностью и невольно заставил меня вздрогнуть.

- Танши? – удивленно воскликнула я, распахивая глаза и садясь на постели. - А ты чего тут делаешь? Тоже решил на ужин не идти?

- Так ели же совсем недавно! Я решил воспользоваться ситуацией, пока твоя подруга в столовой, и передать тебе подарки от своих, - отозвался тот, продемонстрировав большую плоскую коробку и маленькую прямоугольную шкатулку. – Вышел из портала, окликнул – ноль реакции. Тебя что-то расстроило?

- Нет, - отозвалась с улыбкой, увидев обеспокоенность в глазах мужчины, опустившегося рядом на кровать. – Просто задумалась о будущем и о паломничестве к озеру Полумесяца. Я, если честно, себе весьма смутно представляю, что это вообще такое и зачем нужно.

- Это испытание, - улыбнувшись в ответ, пояснил Танши, перекладывая свою ношу с коленей на кровать. - Но проходят его далеко не все недолетки, а лишь те, кого позвали

- Позвали? Ты о Матери всех драконов сейчас говоришь? Можешь рассказать об этом подробнее?

- Могу. Но только совсем немного. Тема паломничества - как бы один большой секрет, понимаешь? Тем, кто в него не ходили и не пойдут, знать о нём не нужно. А драконы, кто его уже прошли, даже между собой практически никогда не обсуждают того, что с ними за это время было.

- Понимаю. И не прошу тебя раскрывать того, что нельзя. Расскажи, что можешь,

- Что могу, - протянул, задумавшись, мой жених, и принялся знакомым жестом накручивать на палец один из своих белокурых локонов. – А могу я поведать тебе не так уж и много. Хотя и не мало тоже… Ладно, слушай: в паломничество, как я уже говорил ранее, отправляются не все драконята, а только те, которых позвали. Озеро Полумесяца – это сакральное место силы, так что глупо было бы даровать могущество всем и каждому.

Я кивнула, полностью соглашаясь со сделанным Танши замечанием, и тот продолжил:

- А еще паломничество актуально лишь для совсем молодых драконов. Тех, кто пока не встал на крыло.

- Логично. Дать Силу на том этапе, когда драконья сущность ещё формируется. Вопрос же у меня в другом. Для чего Мать всех драконов пожелала, чтобы со мной в паломничество отправился Эрелл?

- Не знаю, Джорджи, - покачал головой любимый мужчина и чуть нахмурился. – В свое время у озера Полумесяца он не был, а какой смысл ему отправляться туда теперь, у меня даже предположений нет.

- Ладно, - качнула я головой, - боги с ним, с изгнанником! Не будем сейчас говорить на эту тему. Лучше продолжим уже начатую. А именно, сколько обычно длится путь до упомянутого тобой озера?

- По-разному, - пожал в ответ плечами жених. – У меня, к примеру, на это ушла вся осень.

- Ого! А почему так долго?

- Потому, что паломничество - именно испытание, а не просто поездка из пункта «А» в пункт «Б». В дороге будут проверяться те качества, которыми ты обладаешь, умение преодолевать трудности… Да много еще чего!

- Что, опять же, абсолютно правильно, - кивнула я в задумчивости. – Проверить избранного перед тем, как даровать тому Силу.

- Именно! – подтвердил блондин, посмотрев на меня очень серьёзно. – Преодолел все трудности, пережил невзгоды и дошёл до цели – молодец! Получишь свой Дар. Ну, а спасовал или, испугавшись выпавших на твою долю испытаний, повернул назад – значит дополнительная Сила тебе ни к чему. Не достоин ты её!

- Ну ладно! С причинно-следственной связью все более-менее понятно. А что ты можешь сказать о самих Драконьих горах, Танши?

- Что это необычное и очень опасное место, - прозвучал в комнате тяжёлый вздох. – Территория, где нет ничего постоянного. Ляжешь спать в долине, а проснуться можешь на вершине горы. Магии там опять же практически нет, поэтому если потратишь весь свой резерв восстановить его будет весьма проблематично. А ещё в Драконьих горах можно встретить тварей, что имунны к магии. Это я о горных троллях сейчас говорю. Прецеденты уже были.

- И что делать при встрече с таким созданием? – озадаченно взглянула я на сидящего рядом мужчину.

- Лучшее, что ты можешь сделать – вообще не встречаться с ним! Но если та самая встреча все же произошла, то в твоем случае окажется верным всего один выход, - снова вздохнул тот, нервно дернув себя за длинный локон.

- Какой?

- Попытаться сбежать.

- Хм. Даже так?

- Да, Рори. Горного тролля может одолеть лишь взрослый дракон. Поднять эту тварь повыше и грохнуть о землю. Все иные способы мало эффективны.

- Мило, - усмехнулась я, качая головой.

- Ещё как! Так что, наверное, действительно хорошо, что в паломничество ты отправишься не одна, - поджал губы Танши. – Я, конечно, не в восторге от той компании, что у тебя будет, и предпочел бы сопровождать тебя сам…. Но не мне перечить воле Матери всех драконов, которая пожелала, чтобы Эрелл отправился с тобой! Он сможет тебя защитить в случае чего, а моя помощь будет необходима в другом месте.

Говоря все это, любимый мужчина все сильнее мрачнел, что совершенно не нравилось ни мне, ни Индире, тонко чувствующей его настроение.

Поэтому, дабы исправить положение, я переползла к синеглазому дракону поближе и, прижавшись к его боку, произнесла:

- Я уверена, что всё будет хорошо! Мы со всем справимся! А сейчас, вручай давай подарки, которые принёс. Мне интересно, а ты переключишь своё внимание с того, что тревожит, на нечто более приятное.

Танши, услышав сказанное мной, сначала удивился, потом усмехнулся, оценив попытку сменить тему, а затем потянулся за плоской прямоугольной коробкой, вид которой заставил меня задуматься над вопросом её содержимого. Очередной подарок с намёком, или драгоценности? Лично я ставила на второе.

И угадала. Когда Танши поднял обитую чёрным бархатом крышку, моему взгляду предстал потрясающей красоты гарнитур, выполненный в любимых всеми эльфами растительных мотивах, который включал в себя колье, браслет, серьги и кольцо. Однако огненные опалы, которые также являлись его частью, живо напомнили мне троны владык Тер-Шэрранта. Таким образом подаренные мне драгоценности несли в себе отражение обоих рас.

- У меня нет слов! - произнесла я, с трудом оторвав взгляд от сверкающего на черном шёлке великолепия, и переводя его на жениха.

- Я рад, что тебе нравится! – отозвался тот, улыбаясь. – А то, когда родители передали мне эту коробку, с наказом вручить тебе, первой мыслью было, что ты откажешься брать, когда увидишь её содержимое.

- Откажусь? Ещё чего! Это же целое произведение искусства!

- Произведение искусства? Подожди, подожди…То есть, этот подарок понравился тебе только с эстетической точки зрения? А носить гарнитур ты не планируешь?

- Носить? – озадачилась я, опустив взгляд на драгоценности. – Да мне вроде пока некуда! Но ты в любом случае передай своим родителям мою искреннюю благодарность. Их подарок мне очень понравился!

- Передам, - усмехнулся Танши, качая головой. – А теперь смотри, что послала тебе Янисса.

С этими словами он протянул мне ту самую маленькую шкатулочку, что демонстрировал ранее. Из какого-то светлого, практически белого дерева, резная, она сама по себе уже представляла невероятную ценность, так как была сделана руками любимого мужчины. В чём у меня не было сомнений. Поэтому я не стала пока спешить открывать шкатулку и смотреть её содержимое, а уделила внимание этой прекрасной вещи, которую держала в руках. Осмотрела со всех сторон, оценила маленький, словно игрушечный, замок, и только после этого подняла крышечку, чтобы заглянуть внутрь.

Посмотрела, и удивлённо моргнула, обнаружив маленький хрустальный шестигранный флакончик, содержащий внутри золотистую тягучую жидкость.

38
{"b":"797582","o":1}