Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нет, мне такого удовольствия не надо. А то ещё начну жрать местных богов, как Кронос своих детей. Брррр!

Отрывая меня от таких ненужных мыслей, в двери камеры заскрежетал замок.

— На выход! — сказал пожилой страж. — Вы свободны, лура Татия!

АРАНЭЛЬ

— Где носит этого целителя? — гневно стукнул по столу Аранэль, а первый советник, Севрус Таливан подпрыгнул в кресле напротив. — Он с самого утра находится в покоях Араторна. От него нет никаких вестей, уже несколько часов. Словно он отправился на окраину королевства, а не на этаж выше.

— Мой король, не переживайте так. Возможно вашему брату стало хуже? Всё же его пытались отравить. — осторожно произнёс Севрус, опасаясь гнева короля.

— Уже известно, кто это сделал?

— Нет, мой Король! Но расследование идёт. Дознаватели допрашивают всех, кто был рядом с вашим братом в тот день. Хотя как по мне, и так всё очевидно.

— Что очевидно, Севрус? — удивился король.

— Ему стало плохо, когда он трапезничал со своей подопечной. Я больше чем уверен, это она его отравила.

— То, что она близка с моим братом, это да. Но она здесь не причём. Лура Татия не такая. — ответил Аранэль.

— А какая? Подумайте сами, мой король, эту девушку поселили в собственных покоях, а не в комнате, как остальных участниц отбора. Даже для моей дочери не сделали послаблений. — продолжил убеждать первый советник. — Ей предоставили лучшую модистку, в личное пользование. Ей позволили держать в своих покоях дикую кошку. А лошадь? Она в наглую вошла в конюшни и указала конюху седлать кобылу вашего брата, которую он обещал вручить своей невесте в качестве свадебного подарка. Этим поступком, она нанесла оскорбление моей дочери. Когда Десна высказала ей, что лошадь предназначалась ей, то эта девица решила напакостничать, подо лав свою служанку, которая испортила все платья моей девочки. Десна рассказала всё Араторну, и через несколько часов его отравили. Не совпадение ли это?

— Ну, начнём с того, что твоя дочь, ещё не невеста моего брата. А, что касается кобылы, то девушка даже не знала кому она принадлежит. А потом Араторн подарил кобылу сам, и я с ним согласен. Лура Татия великолепно смотрится в седле именно на этой лошади.

— Да, вы правы, мой король! Моя дочь, ещё не невеста вашего брата, но это пока. В полуфинале он выберет мою дочь, как свою будущую жену. Документы по брачному договору уже готовы. Ваша матушка одобрила Десну, в качестве невестки. Статус невесты, всего лишь формальность и дело времени. — уверенно заявил советник.

— Может и так. Но… — король не договорил, в дверь постучали и вошёл придворный Целитель.

— Мой король. — поклонился пожилой мужчина. — У меня две новости. Его Сиятельство пришёл в себя и отлично себя чувствует. Организм полностью вывел яд, и здоровью вашего брата, больше ничего не угрожает.

— А какая вторая новость? — без эмоционально кивнул Аранэль.

— Одну из участниц отбора арестовали и сейчас отвели к дознавателям на допрос.

— Мы с Королём, и так знаем, что луру Татию арестовали за покушение на Его Сиятельство. — вмешался Севрус Таливан.

— Я говорю не о луре Татие. — усмехнулся целитель. — Я имею ввиду вашу дочь, первый советник!

— Что? — взревел первый советник подрываясь в кресле. — Мою дочь? Это какое-то недоразумение. Она невеста Его Сиятельство, и никогда бы так не поступила со своим женихом. Её подставили! Это клевета!

— Успокойся Севрус. — вмешался король в речь советника. — Если твоя дочь не виновата, то ни ей, ни тебе, нечего бояться. Дознаватели допросят её, узнают, что хотят и отпустят восвояси. Можете идти. — отпустил Аранэль обоих мужчин. — Что ты думаешь?

— Дочь советника умна, хитра и коварна. Платья, про которые он так распинался, его дорогая дочурка, изрезала сама. А потом обвинила луру Татию. А насчёт брачного договора, так ваш брат категорически отказался его подписывать, ещё два месяца назад. Он так и сказал, что не желает видеть своей женой, дочь первого советника, так как она не в его вкусе. — Ашер засмеялся. — Видели бы вы лицо советника и его дочери, когда Араторн сказал, что меркантильные особы его не прельщают. А девица после такого способна на всё. Особенно когда на горизонте появилась соперница.

— Может ты и прав. Посмотрим как будет выкручиваться первый советник, если окажется, что именно его дочь отравила Араторна.

АРАТОРН

Араторн после девятого тура в отборе, отправился порталом в Жерхен, где сам лично встретился с Повелителем соседнего государства.

Архат Сумэр, оказался неординарной личностью. Да он был намного сильнее, чем его самые лучшие воины, умным, но в то же время хитрым, расчетливым и изворотливым.

На требование Араторна, вернуть украденных девушек с отбора, Архат лишь загадочно улыбнулся.

Но по стечению обстоятельств, или по божественному провидению, темному удалось встретиться с одной из девушек, пропавшей два года назад.

Тарилла Орсон была на сносях, и встретив Араторна в коридоре дворца Повелителя Жерхена, присела в реверансе.

— Здравствуйте, Ваше Сиятельство! — робко улыбнулась девушка и Араторн помог ей выпрямить я, когда понял, что присесть она смогла, а подняться увы нет.

— Здравствуйте! Мы знакомы?

— Меня зовут лура Тарилла Орсон. Хотя уже ларэ Хиним, Ваше Сиятельство. Два года назад, я участвовала в королевском отборе, а когда на второй неделе вылетела, то попала в Жерхен. Год назад я вышла замуж за командира стражи Повелителя.

— Вы всё помните? — удивился Араторн.

— Конечно помню.

— И вы не хотите вернуться домой? К родителям?

— Возвращается больше некуда, Ваше Сиятельство. Больше года назад, от короля Аранэля пришла весть, что моей семьи больше нет, их убили оборотни волки.

— Вы знаете, где остальные девушки? Не только с вашего отбора, которые прибыли сюда с вами, но и с других отборов?!

— С некоторыми я общаюсь. Но это в основном те девушки, которые вышли здесь замуж, остальных увы не выпускают из южного дворца.

— Из южного дворца? Почему их там держат?

— Чтобы обезопасить их. Там живут только девушки с магией. Я тоже там жила, пока не выбрала себе мужа. Там хорошая охрана.

— Обезопасить от чего?

— От тех мужчин, которые не обладают магией, но хотят себе одаренную жену.

— А те девушки, которые не обладают магией? Куда они деваются? Вы знаете где они?

— Об этом мне ничего не известно, Ваше Сиятельство. Об этом вам лучше поговорить с Повелителем.

— Лура Тарилла, скажите, вам блокировали память, когда вы ехали сюда?

— Да, было такое. Но когда я выбрала себе мужа, он одел на меня какой-то артефакт и память вернулась. Я всё вспомнила.

— И вы всё равно остались здесь и вышли замуж! Неужели не хотели забежать и вернуться на родину?

— Я полюбила своего будущего мужа. Мы даже собирались поехать к моим родителям за благословение, но пришло известие об их гибели. Я счастлива здесь, Ваше Сиятельство. Теперь Жерхен мой дом.

— Что ж, пусть боги благословят вас и ваш брак.

— Спасибо, Ваше Сиятельство!

Вернувшись домой, Араторн направился к Татие, но по дороге к её покоя узнал, что она отправилась на свидание с королём. Поэтому, он свернул в другой коридор и отправился в свой кабинет.

А в кабинете его ждал неприятный сюрприз. Лура Десна стояла у окна и смотрела вдаль.

— Лура Десна, что вы здесь делаете?

— Ваше Сиятельство! — присела девушка в реверансе. — Вы меня избегает, вот я и решила сама к вам прийти.

— Я вас не избегаю, но и говорить нам не о чем.

— А как же соглашение? Брачный договор? — вспыхнула девушка.

— Я ни на что не соглашался, а брачный договор не подписывал.

— Но ваша матушка и Король, дали свое благословение и…

— Матушка плохо вас знает, лура Десна и не может судить объективно. А король… Если Аранэль так хочет породниться с вашей семьёй, то пусть сам на вас и жениться. — перебил девушку Араторн.

Он вообще не понимал, с чего эта девица решила, что он хочет на ней жениться и, что именно она его судьба.

54
{"b":"789598","o":1}