Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В общем, наш успех был довольно закономерен, и всё равно ощущался, как чудо.

Процент тварей упал до 99.

Окрылённые, мы двигались дальше. В поле моего зрения то и дело вспыхивали стрелочки, указывающие путь к цели.

Когда на нас выплеснулась следующая лавина, Дуайн сказал Райми:

— Отдохни, окей? Давай по очереди.

И полетели стрелы.

Наконец-то я увидел челюсти.

Этот треклятый «бабушкин кошелёк» вызвал у меня исключительно стрёмные ассоциации. Такая же тварь — только покрупнее — вырвала сердце Лин.

— Господи, ты ещё что за маразм?! — воскликнул Дуайн.

Наверху, на открытом пространстве, у челюстей было куда больше преимуществ. Здесь же их невероятная маневренность не могла раскрыться в полной мере. Дуайн сбивал их светящимися стрелами, которые летели гораздо быстрее обычных.

Только раз промахнулся. Челюсти всё же успели увернуться — и врезались в стену. Тут же их размазал ударом молота Майлд.

Я продолжал заниматься своим делом. Не сказать, чтобы любимым, но… Чего греха таить — мне было приятно от осознания, что с каждым моим движением дерьма в Месте Силы становится меньше.

И всё-таки я начал уставать.

Мне казалось, что металлические руки кибера дрожат.

Будет ли когда-нибудь конец этим туннелям?..

Кажется, мы здесь уже несколько часов. Кажется, время исказилось, растянулось, стало бесконечным.

Но — вновь мигает указующая стрелочка.

95 %

— Теперь я, — доносится, как сквозь слой ваты, задорный голос Райми.

— Полегче, красотка, — отвечает Сиби. — Ты нам ещё живой понадобишься.

Да, мы шли гораздо легче, чем когда-либо. Но — гораздо дальше и дольше.

Даже на поверхности мы бы уже давно вернулись на базу. Потому что уже после первой лавины набрали бы достаточно Камней Силы. Здесь же Камней Силы не было вовсе — по какой-то непонятной причине, — а цель у нас была совсем другая.

Очередной стычки я уже почти не замечал. Всё то же кровавое месиво, всё то же рычание, тот же вой, тот же хруст ломающихся костей.

В этой атаке погрызли Санха и Майлда, немного потрепали Данка. И Алеф решительно приступила к действиям.

— Царапина, — возразил Санх, спрятав за спину руку, из которой шатун выдрал здоровенный кусок мяса.

— Руку! — потребовала Алеф. — Мне надоело, что я только и делаю, что стою сзади. Если могу помочь — надо помочь.

— Дай ей руку, Санх, — сказал я. — Если дрогнет, когда надо будет поднять булаву — никому из нас легче не станет.

Аргумент произвёл впечатление. Санх протянул Алеф руку.

Она быстро справилась с его раной, потом занялась плечом Майлда, который стоял, опираясь на топор, и задумчиво смотрел в глубину туннеля.

— А что, уровни между собой в принципе никак не отличаются? — спросил я.

— Отличаются, — проворчал Данк, стоящий в очереди на лечение. — Добавляются кое-какие монстры. Но главное не это, а — условия. Например, начиная с третьего уровня живём в комнатах по двое. Потом — по трое. Ну, девятый — десятый — уже комнаты на пять человек. Видимо, так нас психологически готовили к казармам на поверхности.

— Казармы? — переспросил Дуайн.

— Угу. И ещё — дополнительные правила. Странные правила. Самая задница — это, наверное, седьмой уровень. Там нельзя говорить. Вообще. Скажешь слово — и начинается Наказание. Начиная с восьмого, мы называли этот уровень «Адом для Сиби». Вот уж кого там ломало, как наркомана без дозы.

— Жопашники, — немедленно отреагировала Сиби.

— А разве вы уже тогда были в одной пятёрке? — спросил я. — Сиби же вроде как только наверху к вам присоединилась.

— Мы шли ноздря в ноздрю, — пояснил Данк. — Пожалуй, наши пятёрки даже соревновались. То одни уходили раньше, то другие. Это началось где-то с третьего уровня.

— Третий — воздержание, — присоединился к воспоминаниям Майлд. — Никакого секса или его заменителей. Включая самоудовлетворения и — что самое весёлое — самопроизвольные оргазмы… Чтобы не дошло до разборок, мы там договорились считать все Наказания результатом чьей-нибудь неосторожной поллюции.

— О да! — воскликнула Райми. — Плюс, на этом уровне прорезаются разные интересные способности. Например, моя. Я не могла толком с ней управляться… Можете себе представить.

Я слушал эти ностальгические воспоминания в некотором обалдении. Что это всё вообще такое было? Издевательство? Игра? Или…

— Ни один уровень не прошёл зря, — словно угадав мои мысли, сказал Данк. — Пройдя до конца, мы оказались готовы ко всему. Мы могли выдержать всё, что угодно, и на пути к цели послать к чёрту личные проблемы.

— Ну сходи, сделай минет Хранителям, — проворчала Сиби. — Ой, нет. Они же пускают к себе только избранных. Вернее — Избранных из избранных. Двойной отбор.

Алеф закончила лечить расцарапанную грудную клетку Данка.

— Можем идти, — сказала она.

— Значит, пойдём, — согласился я и, подавая пример, покатился в том направлении, куда указывала очередная стрелочка.

88 %

Боже, как я задолбался… А как ещё предстоит задолбаться! Но пока мы не заткнём ту дыру, откуда они лезут, о финале и мечтать нечего.

89 %

Да-да, сука, я вот как раз об этом. Спасибо за наглядную иллюстрацию.

13. Число совершенства

Чёрная Гниль началась как-то вдруг.

Мы просто уничтожили очередной расчёт неприятеля и на развилке повернули налево.

И там увидели её.

— Стойте! — не своим голосом крикнул Данк. — Всем — стоять! Не двигаться!

Его буквально трясло от ужаса. Да я и сам ощущал страх. Чистый, концентрированный страх исходил от этих лоскутов тьмы, медленно ползущих по стенам.

Они напоминали щупальца бесформенного спрута, который таился где-то там, впереди.

Впереди была кромешная тьма. Там не горели фонари.

Из такой же тьмы состояли щупальца. То, что мы видели, не имело ничего общего с логикой и физикой. Это было — за пределами.

И оно ползло.

Что-то сверкнуло впереди, и с громким рёвом на нас побежала толпа шатунов.

— Дайте, я! — попросил Майлд.

Он отправил волну по воздуху. Она распространилась на всю ширину туннеля. Я специально смотрел на щупальца Гнили — они остались безразличны к происходящему.

Зато шатунов перемололо в фарш.

— Страйк, — самодовольно сказал Майлд, опустив молот. — Крейз, твой выход. Если мы, конечно, не хотим просто повесить здесь табличку «Вечный тренажёр для отработки ударов».

Я сделал знакомое усилие, и зрение изменилось. Я увидел, как передо мной раскрываются створки. Ухватился за перекладину, подтянулся… Уже в этот момент почувствовал слабость в руках.

Дерьмо… Ладно, на один залп меня хватит. Но что если одного будет недостаточно?

— Следите, чтобы Гниль не коснулась вас, — говорил Данк. — От этого дерьма нельзя исцелиться. Она превращает человека в простого шатуна. А то ещё во что похуже…

Может быть, вот откуда взялись образцы для шатунов в Месте Силы? И вот почему шатунов не было наверху. Там-то уж все были учёными и никто не вляпывался в Гниль. Да это и технически было сделать непросто. Ведь высадка производилась в местах, от которых Гниль держалась подальше, только засылала своих резидентов.

— Окей, ребята, — сказал я, убедившись, что трясущиеся колени ещё худо-бедно служат мне в качестве опоры. — Сейчас я покажу вам фокус, и предполагается, что это дерьмо отшвырнет дальше. Где-то там, впереди, должно быть что-то, что Хранители называют «контуром». Оно сейчас выключено — его нужно включить. Если я уже упаду — включить должны вы. Предполагается, что Гниль не сумеет выйти за контур. Ясно?

— Нет, — сказал Гайто. — Но мы всё сделаем.

Однако он не удержался от соблазна. Взмахнул катаной, та вспыхнула, и в одно из щупалец полетел красная светящаяся полоса.

Удар. Немного крошки из стены. И — всё.

Как будто Гниль и мы в принципе существовали в разных измерениях.

— Ладно, — прокомментировал Гайто. — Показывай фокус, обещаю, больше мешать не стану.

11
{"b":"772438","o":1}