Могу его понять. Залитый кровью пол, разбитые стёкла и колонны, изрубленные и обугленные доспехи на мне…
— Я закрыл свои раны. — кивнул я. — Не забывай, я всё-таки король.
И ведь действительно: теперь, вместе с бессмертием, я мог использовать клятвы жизни в полной мере, быстро переключаясь… Вот только в этом бою мне не пришла эта мысль в голову. Слишком поддался стереотипам, слишком привык полагаться на искусство смерти.
Я постарался нащупать жизнь Роланда, и потянул на себя. Но зов пришёлся в пустоту… Нахмурившись, я попробовал ещё, и ещё…
А затем меня осенило. Я же умер! Энергетика тела полностью была стёрта и собрана заново! Клятвы жизни слетели, всё до единой.
Я поспешно потянулся к клану северного ветра, с облегчением нащупывая духовную связь с Вальгардом. Та была ещё цела…
Я задумчиво посмотрел на меч королей Ганатры и провёл рукой по его лезвию, пытаясь понять, как он работает. Шеридан как-то говорил мне, что именно на этот меч завязаны клятвы…
Граф Роланд тем временем добрался до тела нападавшего и поражено отпрянул.
— Кто… Что это?
— Мой наставник, сэр Кадоган. — ответил я.
— Но… Что с ним случилось? — воскликнул Роланд. — Как один из лучших рыцарей в королевствах превратился в это? И почему он напал на нас?
— Если бы я знал. — вздохнул я. — В городе найдётся пара странников?
— Вероятно, да. — после коротких раздумий кивнул капитан гвардии.
— Найди их и попроси организовать погребение. Но без меня не начинайте. Собери на него всех, кого сможешь.
Странствующих рыцарей можно было найти почти в любом крупном городе. В столицах — в особенности. В основном в роли почтальонов, насколько я знал.
Роланд тяжело вздохнул.
— Это будет несложно, милорд. В городе полно гостей, вы не забыли? Завтра свадьба.
— Действительно. Вылетело из головы.
Я сам приказал организовать торжества. Позвал Грицелиуса, шаманов, всех знатных лордов Арса и Ганатры, кто мог приехать. Историческое событие, как-никак. Свадьба разумных двух разных рас…
Сама свадьба прошла просто и буднично — для меня. Я в основном прокручивал в голове дальнейшие планы, коротко поздравил новобрачных, и меня никто не трогал: слухи о покушении на короля успели разнестись по городу. Гостей было так много, что в королевском замке Арса все не уместились: празднования проходили на новой большой площади, которая образовалась на месте снесённых драконом домов. Я смотрел на небеса, размышляя о грядущей войне, и единственным, кто осмелился подойти и нарушить моё уединение на этом празднике, был Исгерд.
— Я ошибался. — сказал ледяной шаман, подойдя ко мне со вздохом.
— Мне всё ещё не совсем ясно, почему ты ожидал, что я ударю вам в спину. — слегка улыбнулся я. — Это изначально не входило в план. Но я преподнёс вам неплохой сюрприз, правда?
— Я думал так, потому что хорошо узнал тебя. Достаточная причина? — хмыкнул Исгерд.
— Справедливо. — шутливо поднял руки я.
Некоторое время мы молчали, наблюдая за проплывающими облаками.
— Вы поможете мне? — спросил я.
Здесь не требовалась объяснять, что имелось в виду. Уверен, Исгерд давно обо всём догадался.
— Нет. — после короткого молчания ответил старший шаман. — Некоторое, может, и хотели бы, но у нас просто нет на это сил. Лучшие погибли под лавиной. Многие на севере ещё сопротивляются. А кланам нужны крепкие мужчины, чтобы закрепиться на новой земле. Если мы двинем армию сражаться дальше на юг, то подставим собственный народ. Но мы найдём тебе гвардию, согласно договору.
— Понимаю. — кивнул я.
Жаль, что гиганты решили не вмешиваться. Но у меня всё ещё остался северный ветер: немного, но лучше, чем ничего.
— Не думаю, что наша помощь сильно сдвигает чашу весов. — заметил Исгерд. — Наших сил было мало, чтобы завоевать один лишь Арс, а ты явно хочешь большего.
— И это верно. Но никогда не знаешь, на каких весах не хватит одной соломинки.
— Я пойду с тобой. — внезапно заявил ледяной шаман.
— Пойдёшь? — удивлённо приподнял бровь я.
— Да, пойду, и буду сражаться. Должен же кто-то из нас увидеть, наконец, ваш юг… Мне неведомы твои планы, но я давно понял, что жажда власти, что горит в твоей душе, совершенно неутолима. Ты не остановишься, пока не подчинишь всю свою расу. С нами ты уже заключил договор, а значит, устремишь свой взор на юг. И что-то подсказывает мне, что это война будет настолько кровавой, что в ход пойдут даже ваши шаманы. Я не верю, что ваши короли отдадут тебе власть просто так.
— Ты прав. — кивнул я. — Не отдадут. — Но раз ты идёшь… Если дойдёт до боёв с мастерами, совет выделит мне шаманов? Мужчины нужны, это я понимаю, но вот часть говорящих с духами… Вас ведь не так много, верно?
— Выделим. Если совсем припрёт. — после коротких раздумий ответил Исгерд. — Но тебе дорого это встанет.
Глядя в спину уходящему шаману, я был готов поклясться, что говорящие с духами и сами не прочь доказать людям на деле мощь своего искусства. Но торговаться за это все равно будут как проклятые, без сомнений. Пусть так. Я найду чем их купить.
Вечером того же дня я говорил с двумя рыцарями-странниками, которых привёл Роланд, показав им тело. Молодой, сэр Матиас, был совсем недавно выпущенным из монастыря странником, и пожилой — сэр Шимас, старик с виду лет шестидесяти, но всё ещё крепкий.
— Это… Это магистр? — поражено смотрел на искажённое искусством смерти лицо сэр Матиас.
— Да, это сэр Кадоган, мой наставник. — хмуро ответил я. — Он стал магистром? Когда?
— Уже почти год как… После того как наш прошлый магистр умер, от старости. Тот был совсем плох… Но сэра Кадогана выбрали преемником. Вы не знали, Ваше Величество? — удивлённо спросил меня сэр Шимас.
— Он не говорил мне. — ответил я. — Мы вообще мало общались последнее время. Королевские дела, война… Последний раз мы говорили, когда я давал разрешение на постройку крепости ордена в Ганатре.
Я демонстративно тяжело вздохнул и отвёл взгляд от тела.
Рыцари понимающе переглянулись. Институт наставников многое значил для людей Тиала. В любом сословии наставник часто был вторым отцом, и люди порой сохраняли эту связь на протяжении всей жизни.
— Вы были сильно близки? — осторожно поинтересовался сэр Матиас.
— Я бы начал войну со всем миром по его просьбе. — ответил я.
— Как он погиб? Что случилось с лицом? В нём едва можно узнать человека. — спросил сэр Шимас.
— Я убил его. У меня не было выбора. Или я, или он. По дороге ко мне он убил несколько десятков гвардейцев Ганатры, что сумели окружить его во дворе замка.
Пожилой странник сипло выпустил воздух.
— Я не понимаю… Как это возможно? Почему он напал?
— У меня есть некоторые догадки на этот счёт. Полагаю, это сделано с помощью искусства смерти. Я давно изучаю его, даже посылал книгу по своим наработкам в орден… Но, похоже, есть мастера и посильнее меня. Думаю, кто-то превратил его в это, исказив разум и жизненные установки, заставил напасть на меня. Кто-то, кому я мешаю…
— Вы были хорошим учеником. — вздохнул сэр Шимас. — Мне бы вряд ли удалось победить своего наставника в ваши годы.
— Мне бы не удалось. — ответил я. — Но то, что с ним сделали… Сэр Кадоган имел сильную волю, вы знаете. Где-то там, в глубине этого искажённого тела, ещё теплилось его настоящее я. И оно боролось за контроль до последнего, останавливая, замедляя его удары. Как настоящий рыцарь, мой наставник боролся за мою жизнь до последнего, давая мне один-единственный шанс на победу, и я им воспользовался.
Рыцари промолчали, смотря на тело.
— Подготовьте всё к погребению. Позовите всех гостей, что есть в городе, на него. Величайший из рыцарей королевств достоин того, чтобы его проводили почётно. Я произнесу речь на похоронах.
С этими словами я развернулся и оставил рыцарей в одиночестве вместе с телом, сделав вид, что больше не могу на него смотреть.
Кадогана похоронили за городом, незадолго до рассвета. Множество людей собралось проводить в последний путь одного из известнейших рыцарей людей: ибо не было места в королевствах, где о нём не слышали.