Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне можно верить, человек.

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

— М-м... мне непонятно, зачем тебе понадобился я. Разве что до этой планеты трудно добраться, и ты ищешь лучшего пилота в галактике. Тогда мы могли бы договориться.

— Я не думаю, что добраться трудно. — Ненда заглянул в список названий, взятых из базы данных марглотта. — Ты знаешь такие планеты: Винтнер, Блоссом, Райзер, Марглот, Меридиум, Темблор?

— Конечно. Говорят тебе, я лучший в мире пилот — налетал десять тысяч ваших лет. Я знаю эти планеты и знаю, как лучше до них долететь. Это рядом с одной из них?

I — Может быть.

. — Отсюда далеко. И по правде говоря, к некоторым я не стал бы приближаться. Корабли летят туда и не возвращаются. Какая планета тебе нужна?

— Сначала договоримся, потом скажу.

— М-м... понятно. — Клавдий подался вперед, слегка распрямив кольца. Его главный глаз моргнул, повернулся к Синаре, потом снова к Луису. — Может быть, поболтаем немного — наедине, как мужчина с мужчиной. Так это у вас называется? — Он кивнул на Синару и подмигнул.

— Постой-ка! — Девушка уже преодолела первый шок от встречи с Клавдием. — Я здесь эксперт по выживанию.

— На Курорте нет опасностей. У меня личный разговор.

— Ну и что? — Синара вызывающе выпрямилась. — Я уходить не собираюсь. Если хочешь что-то сказать, говори при мне.

— Тогда ничего не скажу. И договора тоже не будет. — Клавдий снова вытянулся во весь свой трехметровый рост. — Все, хватит! Я иду загорать.

— Не валяй дурака!

— Синара, может быть... — начал Луис.

— Ты допустишь, чтобы мне приказывал этот... этот огурец-переросток? Нет!

— Может быть, он и в самом деле хочет сказать что-то личное — скажем, о Дульсимере?

— Вот именно! — кивнул Клавдий. — О Дульсимере. Наедине и очень личное! — Он повернулся к Синаре. — Если бы ты знала Дульсимера — вот как этого капитана, — то я говорил бы с вами обоими.

Пять минут! У вас пять минут. — Синара раздраженно водрузила очки на место и повернулась к выходу. Уже в туннеле она добавила: — Луис, если тебя не будет у челнока через пять минут, я вернусь. Моя задача — заботиться о твоей безопасности.

Клавдий проводил девушку взглядом, потом запрыгал на своем пружинистом хвосте к выходу, проверяя, не подслушивает ли она.

— Так что насчет Дульсимера? — нетерпеливо напомнил Ненда.

— Забудь о Дульсимере. Он придурок — не хочу о нем говорить! О сделке потом. Слушай, это чучело, обернутое тряпками и с жуткой кашей на лице, — человеческая самка?

— Да.

— От нее всегда столько мороки?

— Не твое дело!

— М-м... я тут подумал... — Лягушачий рот сложился в хитрую ухмылку. — В этой части рукава Стрельца никто еще не видел человеческую самку. Мужчин иногда видели, а вот женщин — никогда. Хотя, честно говоря, даже мужчины выглядели не так, как ты: наверное, они были ненастоящие. Короче, тут на Курорте есть ярмарка — самая большая на двадцать световых лет в округе. Отсюда недалеко. Если выставить там самку в клетке, это будет гвоздь программы, вот увидишь! Только надо снять все эти тряпки, чтобы можно было хорошенько ее разглядеть Навар пополам. Ну как?

Искушение было почти непреодолимым. Избавиться от Синары и всех связанных с ней проблем — а впереди их маячило предостаточно — и в то же время закрепить отношения с Клавдием... Атвар Х'сиал определенно согласится, а остальной команде все равно. А Грейвсу, если он появится, можно сказать, например...

Луис задумался. Ну и что ему сказать? Что Синару продали?

Он покачал головой. Клавдий понимающе кивнул.

— Понятно. Старая история. Спариваешься с ней?

—Нет!

— Однако надеешься. — Выпяченные губы расплылись в ехидной ухмылке. — Ладно, я подожду. Когда пару раз ее поимеешь, сам будешь рад избавиться. Тогда и поговорим.

— Может быть. Только это потом, в свою очередь. Сколько ты хочешь за то, чтобы стать нашим пилотом?

— На чьем корабле — твоем или моем?

— На моем. А какая разница?

— Большая. Корабли из вашего рукава здесь не летают. Другие принципы, другая технология. Если полетим на моем, то сможешь оставить свой здесь...

— Еще чего! Я на «Все — мое» столько лет угрохал — никто другой в него и носа не сунет!

— Сначала женщина, теперь корабль... Уж больно ты нервный. Ладно. Если полетим на твоей посудине, то я возьму дороже. И вообще мне надо на все самому поглядеть, прежде чем договариваться. Какого только дерьма сюда люди не привозят — да еще и летай на нем! Ты не поверишь...

— «Все — мое» в отличном состоянии.

— Сам проверю. Где корабль?

— На синхронной экваториальной орбите. Маяк работает, нас легко найти.

— Тогда я загляну. Завтра. — Клавдий кивнул и запрыгал к выходу. — Пойду захвачу немного солнышка. Удачи тебе с женщиной! — фыркнул он. — А что понимать под удачей — тебе виднее...

Синара стояла недалеко и слышала последние слова.

— Удачи с женщиной? — сердито бросила она. — Что эта мерзкая тварь имела в виду?

— Без понятия, — пожал плечами Луис, думая об упущенных возможностях.

Интересно, где эта ярмарка?

52
{"b":"72939","o":1}