Литмир - Электронная Библиотека

С какой новости начать? С просьбы вернуть Юльку или с камней? Пожалуй, со второй. Все-таки эта тема ставит меня как бы надо всеми фейри. Или нет? Ладно, рискну.

— Дело в том, что ко мне попали три синих камня лесного круга колдуний. И получается, что мне надо как бы править всеми фейри, а я не могу. Мне необходимо оставить наместника, но сначала, как я понимаю, следует объявить большой сбор заинтересованных лиц.

— Это можно устроить, — заулыбался Ктулхурон. — Я с большим удовольствием стану новым хранителем синих камней. Водный и лесной мир давно пора пустить по единому руслу…

— Да-да, — прервал я его, — я тоже очень рад. Если вас не затруднит, давайте займемся этим вопросом поскорее.

Король хлопнул широкой белой ладонью по подлокотнику. Тут же из воздуха материализовался очередной рыболюд, точная копия предыдущего, выслушал приказ о срочном общем сборе и уже на своих двоих пулей метнулся из зала.

— В чем твоя вторая просьба, дорогой гость? — щупальца снова колыхнулись. «Дипломатия +63» — прочитал я. Неплохо.

— У меня пропала недавно подруга. У реки Сантинерия. На вид ей двенадцать-тринадцать лет. Зовут Джулия. Мы обнаружили волшебную пыльцу там, где ее похитили.

— Хочешь ее назад? — уточнил дядька. Лицо у него было большое, рыхловатое и довольное, как у кошака на солнце.

— Ага, хочу, — не стал спорить я.

— Ну держи. Хотя мог бы и получше чего выбрать, — усмехнулся собеседник, снова шлепая рукой по подлокотнику.

— Олерид! — Юлька, соткавшись прямо из тени от трона, бросилась ко мне на шею. Ее уже переодели в длинную серебристую ночнушку, причесали и, кажется, даже подкрасили немного.

— Ну все-все, не нервничай. Скоро пойдем домой, — я неловко похлопал девчонку по спине.

— А где Терри? Он в порядке? — голос спасенной слегка дрожал.

— Все хорошо, он ждет нас на берегу, — «надеюсь» — мысленно добавил я, вспомнив неугомонный характер инкуба.

— Предлагаю нам всем переместиться в Зал Долгих Разговоров, — максимально пафосно выдал обладатель щупалец.

— Погодите, — я внезапно вспомнил еще кое-что, — а можно меня как-то приодеть? А то в одних трусах я выступать не особо привык.

— Ну вот, такой цирк испортил, — под нос, но вполне разборчиво, пробубнил Ктулхурон и неуловимым движением бровей облачил меня в сияющий чешуйчатый костюм-не костюм, броню-не броню. Нечто очень легкое и красивое. Я глянул характеристики: «Защита: 90 единиц, защита от магии 20 единиц, скорость передвижения в воде +70 %, ловкость +30 %, уклонение +20 %». Нихрена себе!

— Ух ты! — вслух восхитился я. — А можно потом себе оставить?

— Это подарок, — величественно кивнул король.

Ох, будет ли он таким же добреньким, когда увидит, что я затеял?

***

Когда мы телепортировались в зал для нудных разговоров или как его там, он был уже полон волшебного народца. Здесь собрались самые разные твари: и антропоморфные, и совсем уж пугающие. Стены помещения были далеки, как горизонт, и терялись в зеленом полумраке.

К счастью, мы с Ариэль, Юлей и Ктулхуроном оказались на возвышении и тереться во всей этой разномастной толпе, пробивая себе путь к трибуне, не пришлось.

— Дорогие друзья! — провозгласил подводный правитель, и голос его раскатился над толпой, многократно усиленный неведомыми силами, — К нам пришел сегодня очень важный гость — великий герой Олерид. И у него есть новость, которая затронет всех нас!

Волной поднялся и опал удивленный шепоток. Повисла напряженная тишина. Блин, как быстро пришло время для речи!

— Кхе-кхе, — начал я, чтобы заполнить паузу. — Уважаемые жители волшебного мира! — как там это принято у наших политиков? Плечи расправить, взгляд — вдаль. Елки-палки, руки-то некуда деть в этом костюме! — По случайному стечению не зависящих от меня обстоятельств ко мне попали синие камни владычиц леса.

— А где сами владычицы? — выкрикнул кто-то. Его поддержал возмущенный гул. Зря я вообще поднял эту тему. Да, кто ж знал, что разномастная волшебная братия станет так убиваться по каким-то ботам! Хорошо прописанным, но все же…

«Дипломатия минус 30». Зар-раза!

— К сожалению, они мертвы, — кажется, скроенная мной грустная мина никого не обманула. Шум усилился.

«Дипломатия минус 40». Ну что ты будешь делать! Срочно пора переводить разговор на что-нибудь нейтральное. Паника. Па-ни-ка. Интересно, они меня сначала растопчут, а потом сожрут или решат совместить приятное с полезным?

— Я никоим образом не претендую на вашу землю, богатство и свободу, — я возвысил голос и патетически взмахнул рукой. Гомон чуть поутих, большинство глаз снова обратилось ко мне, уже с любопытством. Ладно, наглость города берет.

— Я нихрена не смыслю в вашем мироустройстве, — совершенно искренне продолжил я, — поэтому лучшим моим решением будет оставить разумного и понимающего наместника, — за спиной с шелестом пошевелил щупальцами морской царь. Ой-ой, как же он близко стоит…

— Но помимо прочего я еще и сторонник равноправия! Водной частью вашего мира уже управляет мудрый и великодушный Ктулхурон. Взваливать на его могучие плечи заботы и тяготы наземного мира было бы жестоко. Хотя он, несомненно, справился бы и с этой задачей, — спину защекотали сбегающие вдоль позвоночника капельки пота. Лишь бы прокатило!

— Я считаю необходимым назначить в качестве правителя лесного мира женщину. Ту, которую вы будете ценить и уважать. Ту, что вызывает доверие. Есть среди вас кто-то, кого вы могли бы единодушно предложить для данной роли?

Глава 6

Несколько минут царило молчание. Потом фейри зашуршали, зашептались. Ярче засеребрилась волшебная пыльца на крыльях, рогах, локонах. Я уже подумал, что совершил самую грандиозную в своей жизни ошибку, но тут толпа расступилась и по образовавшемуся проходу к возвышению двинулась стройная высокая женщина. Ее серо-зеленое платье было расшито золотой нитью и переливалось при каждом шаге. Шлейф тянулся метра на полтора позади. Непонятно даже, как его не оттоптали в такой давке.

Незнакомка приблизилась, и я понял, что вышивка на ее одежде образует множество солнц с разбегающимися от них лучами. В этот момент она зашагала на наш помост прямо по воздуху и скоро оказалась со мной лицом к лицу.

— Меня зовут Неретиль, — раздался ее мягкий чарующий голос. Вытянутые, чуть приподнятые со внешних уголков золотистые глаза смотрели тепло и чуть насмешливо. — Я буду говорить от имени лесного народа и смогу соблюдать его интересы во все времена и при любых обстоятельствах.

— Все согласны? — уточнил я, обращаясь к толпе.

— Да-а, — раздался многоголосый хор.

Интересно, какой процент присутствующих — не реальные игроки, а боты? Ведь обычно люди не могут прийти к согласию, даже выбирая новые обои. И это в рамках одной семьи! А тут такое удивительное единодушие!

Впрочем, единодушие ли?

Наконец я рискнул обернуться на любителя Лавкрафта, ожидая увидеть ненависть или, в лучшем случае, холодное презрение. Но тот добродушно улыбался и кивал, поглядывая то на меня, то на новую Владычицу. Похоже, они были неплохо знакомы. Мировой мужик!

Наконец удалось с облегчением протолкнуть воздух в легкие.

— Камни твои, светлая Неретиль, — я вытащил артефакты из инвентаря и аккуратно переложил в ее узкие ладони.

«Задание завершено. +720 очков опыта. + 80 бонусных очков опыта за нестандартное мышление. + 290 к дипломатии. Получено: 400 золота. В процессе приобретено: доспехи морского воина 2-го уровня. Доступны модификации доспеха. Получено благорасположение народа фейри. Гарантирован безопасный отдых во всех владениях фейри в пределах мира Ока Дракона».

Впечатляющий набор характеристик, только это еще не все.

— Уважаемая Неретиль, — шепнул я, — можно личную просьбу?

Та повернулась ко мне и благосклонно склонила голову набок, ожидая продолжения.

13
{"b":"710020","o":1}