Литмир - Электронная Библиотека

***

Той ночью Маргарите не спалось. Она вертелась с боку на бок, так и эдак обдумывая возможные варианты развития событий после открытия криокамеры.

Может, все-таки не надо?

Но не будет же Игра провоцировать персонажей нарушать безобидные квесты!

И вообще — после «разморозки» человек некоторое время остается неподвижным. На восстановление первичных функций организма, кроме речи, требуется пять минут. На боевые — от десяти. Говорить можно почти сразу.

Ох, как бы не нажить неприятностей даже безобидной болтовней… Но стоит обязательно проверить, почему квест имеет такое значение для общей шкалы морали.

Дождавшись, пока небо за окном станет серо-голубым, капитан поднялась и направилась в «тайничок». Веспера будить сначала не собиралась, но потом все же вернулась и поскреблась в его каюту. Заспанный навигатор открыл далеко не сразу.

— Давай-ка пообщаемся с нашим грузом. Что-то мне неспокойно, — виновато сказала Мардж.

— Щас, — буркнул приятель и скрылся за дверью. Там пошуршало, пару раз стукнуло, тихо зашелестело, и Веспер выбрался наружу уже в одежде и экзоскелете.

— А это зачем?

— Мало ли.

***

С криокамерой дело обстояло предельно просто. На боку располагались всего две кнопки: «пробуждение» и «заморозка». Так что сложных инструкций к восстановлению жизнеспособности прекрасной незнакомки не потребовалось.

Крышка плавно заскользила в сторону. На пол отсека потек холодный белесый дым. Он быстро рассеивался, не оставляя запаха, и добавлен был наверняка только для красоты.

Прошла минута, другая.

У Маргариты уже мелькнула мысль, что женщина в капсуле и не собирается оживать, но тут длинные ресницы дрогнули. Гостья моргнула раз, другой. Попыталась что-то сказать, но голос слушался плохо.

— Здравствуйте, — Мардж по привычке заговорила на английском. В космическом виртуале на этом языке с тем или иным успехом объяснялись почти все. — Вы находитесь на грузовом космолете Санвей. Нам передал вашу криокапсулу для транспортировки на Черепаху капитан корабля Гелиотроп. У меня возникли сомнения в том, что вы путешествуете по своей воле, и я решила вас разбудить до передачи получателю. Простите, если вышла ошибка.

— Как. Скоро. Встреча. С получателем? — с трудом спросила незнакомка, делая большие паузы между словами.

— Примерно через пять часов.

Узница криокамеры прикрыла глаза. Кажется, с облегчением. Блин, почему Игра никак не комментирует ситуацию? Угадали или нет?

— Если хотите, мы можем на это время снова погрузить вас в сон.

— Нет! — вскинулась красотка. В глазах ее плескался ужас. — Я действительно не совсем по своему желанию тут оказалась. Сложно объяснить.

— Вызвать полицию или техподдержку, чтобы прибрали вашего получателя? — Маргарита пыталась добиться хоть какой-то определенности.

— Да нет. Я ведь даже не знаю, кто он, — женщина попыталась шевельнуть заледеневшей рукой. — Можете звать меня Мэлли.

«Получено 70 очков морали. Получено 30 золота. Поставлено под вопрос выполнение неигрового задания «груз на Черепаху»», — высветилось в подсознании.

Поставлено под вопрос. Значит, не все еще потеряно?

— Очень приятно. Я Марджери, а вот это — Веспер. Вы можете встать? Я предлагаю переместиться в более удобную обстановку.

— Пока не могу. Но если кто-нибудь меня перенесет… — Синие, как море, глаза, лукаво стрельнули в навигатора. Тот молча сгреб (именно так: не поднял, не подхватил, а сгреб) пробужденную даму из ее холодной тюрьмы и направился в гостиную. Капитан двинулась следом.

Впрочем, на входе всем пришлось застыть.

Непредвиденный сюрприз в виде давешнего ботаника со здоровенным бластером застыл возле многострадального зеленого диванчика. Кейс валялся рядом, открытый. Видно именно в нем Джеймс и притащил свою убойную бандуру.

— Том?! — поразилась Мэлли.

— Мэй? — тот в недоумении опустил оружие.

— Почему Том? Не Джеймс? — удивилась капитан, и оба гостя перевели взгляды на нее. Внезапно размороженная девушка прыснула, а потом и вовсе расхохоталась.

— Серьезно? Джеймс? Ты ничего получше не придумал? Может быть, еще и Бонд?

— Может быть, — смущенно буркнул цветовод, безуспешно пытаясь спрятать здоровенную пушку за спину. — Ты сама говорила — чем очевиднее вранье, тем меньше на него обращают внимание.

— Ну не настолько же! — никак не могла уняться ноша Веспера.

— Так, давайте сядем! — Маргарита поняла, что стрелять вот прямо сейчас никто не будет. — И посвятите нас, пожалуйста, хотя бы частично в ваши шпионские игры.

— Это у него шпионские, — снова захихикала Мэлли-Мэй. — А я самый обыкновенный коп. В Игре, знаете ли, плетутся интриги ничуть не хуже, чем в реале. Мы, собственно, с Томом расследовали одно дело… А дальше — вот, мы на вашем корабле.

— Так вы тоже полицейский? — капитан перевела глаза на «агента 007».

— Стажер, — вздохнул тот.

— А зачем нужен был цирк с растениями?

— Я прикрывал Мэй в вылазке за уликами, когда ее похитили. Тогда вмешаться возможности не было. Мне удалось проследить передачу ее камеры на Санвей. Я думал, что вы в сговоре с преступниками. Хотел пролезть в грузовой отсек, изучить обстановку и вызволить напарницу. А там р-раз, и пусто…

— А почему подмогу не позвал? — поразилась Марджери.

— Это мое распоряжение, — вклинилась гостья. Она уже вполне успешно разминала конечности. — Вроде бы кто-то из наших крысятничает. Не хотелось откатываться к сейвам. Они были очень давно, и это сильно испортило бы весь прогресс по делу.

— Чаю? — внезапно предложил Веспер. Вся компания с энтузиазмом поддержала идею.

— Ты знаешь, кто получатель? — спросила Мэй у Тома.

— Какая-то шишка из Грин-Компани. Точнее не докопался.

— Грин… — задумалась красавица. — Они, вообще-то, конкуренты. Наверно, есть смысл поговорить.

***

Через несколько часов возле корабля затормозил шикарный воздушный катер. Вышел немолодой мужчина в темном костюме, за ним — два мордоворота в экзоусилителях.

— Еще не вытащили груз? — беззлобно возмутился получатель.

— Есть небольшая проблема, — заговорщицки шепнула ему Маргарита, — сможем обсудить ее без посторонних ушей? — и жестом пригласила следовать за ней в корабль.

Бизнесмен с некоторым презрением, но без страха ступил в пошатанный грузовичок.

— Груз в порядке? — уточнил он у спины капитана.

— Да, все отлично. Передаю вам его с рук на руки, как и следовало из задания. Но в процессе транспортировки произошел сбой криосистемы, и гостья проснулась. Так что она сейчас в полном сознании. Можете пообщаться прямо здесь.

Мардж как раз впустила мужчину в гостиную с двумя полицейскими, а сама выскользнула обратно в коридор, одним касанием закрыв шлюз. Пусть разбираются.

«Задание выполнено. Награда — 180 золота. Дополнительно получено 40 очков морали. Дипломатия — плюс двести». Неплохо. Совсем неплохо. Лишь бы у гостей там не дошло до драки, а то еще разворотят оборудование…

Но все было тихо. Попрепиравшись два часа, посетители попросились на выход. Лица у всех были вполне мирные.

Мэй на прощание подмигнула Весперу, и у навигатора с капитаном одновременно мигнули коммуникаторы, оповещая о получении денежного перевода.

По тридцать тысяч единиц. Видимо, слитые конкурентам нечистого на руку дельца сведения оказались действительно полезными. И вряд ли детективы смогли бы выгадать хоть монету, оказавшись в Грин-Компани на чужих условиях. Так что награда ощущалась вполне заслуженной.

Глава 21

На удивление, путь до планеты, на которой сохранилась Джен, оказался скучен и безоблачен. На космических просторах такое случалось нечасто, но Веспер с Маргаритой гнали как сумасшедшие, не отвлекаясь на мелкие квесты, загадочно мерцающие туманности и желающих поболтать капитанов встречных кораблей.

45
{"b":"710020","o":1}