Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты так любишь наблюдать со стороны? — провокационно сощурился дракон, а я растерялась. — Может, тогда сходим как-нибудь в театр, говорят в столичном театре как раз новая постановка.

Растерянность как ветром сдуло, и ей на смену пришло раздражение. Ну вот что этот дракон говорит? Я ни разу не аристократка, со мной нельзя вот так взять и пойти в театр. Нет, я могу позволить купить себе дорогой билет, могу посетить поставку в одиночестве или в императорской свите, но явиться в компании аристократа — нет — так нельзя. Это сплетни, слухи, пересуды за спиной. Неприятно, конечно, но в целом мне терять нечего, а вот репутация князя северных земель может пострадать.

От этой мысли в груди образовалась леленящая душу пустота.

— Эйнар! — хмуро впилась в дракона взглядом. Он за ходом моих мыслей не уследил и беззаботно пожал плечами:

— Ладно, не хочешь в театр, сходим в ресторан поужинаем. И это не обсуждается! — безапелляционно заявил ящер и набросил на себя полог невидимости, пресекая всякую попытку с моей стороны ему возразить.

Колючие мурашки вновь пронеслись позвоночнику. Поужинать, конечно, можно. В каком-нибудь тихом и укромном местечке, где нас никто в лицо не знает и косо не посмотрит. На большее рассчитывать не стоит. Ну, не подхожу я этому дракону ни по статусу, ни по положению в обществе. Логичнее всего, что он заключит с Ясминой договорной брак, она станет княгиней, а я буду на вторых ролях, пока не надоем.

Но мысли прочь! Я качнула головой, сбрасывая оцепенение и шагнула в сторону таможни.

— Нет, Мина, ты все-таки невозможная! Искренне не понимаю, что плохого в совместном ужине. Но обсудим это позже, — тяжелая ладонь осторожно опустилась мне на спину и слабо подтолкнула к дверям.

На заставе нас, конечно, никто не ждал. Дело шло к поздней ночи, и вновь прибывших гостей на таможне не наблюдалось. Оно и неудивительно, кто же вздумает наведаться в северную провинцию на ночь глядя? Дураков нет. Ну разве что не в меру умная ведьма. И дракон. Но у нас весомое оправдание — профессиональный интерес!

Одинокий стражник из последних сил нес свой пост, он то и дело ронял голову на грудь, а после резко вздрагивал, прогоняя непрощенный сон. Но только когда на пороге застыла моя фигура, он проснулся окончательно, подскочил на ноги и непроизвольно поежился из-за морозного воздуха я влетевшего в теплое помещение вслед за мной.

— Госпожа изволит покинуть долину? — учтиво спросил мужчина и принялся ладонью на столе искать нужный бланк на выезд из провинции.

— Нет, у госпожи на эту ночь другие планы, — хищно улыбнулась пареньку. — Госпожа изволит говорить с начальником таможни!

От волшебного сочетания звуков в словах «начальник таможни» глаза мужчины резко распахнулись, и сон окончательно как рукой сняло. Он мотнул головой и недоверчиво произнес:

— Так его светлость спать изволит, время позднее, — слабо возразил он. — Приходите завтра.

— Не получится, любезный. Видите ли, начальника таможни желает видеть верховный маг Ровенийской империи Вильгельмина ин Атей прямо сейчас! — хищно клацнула зубами, и на дне моих глаз блеснул демонический огонь. То ли вид мой пареньку показался грозным, то ли слова «верховный маг» имели свою неповторимую силу убеждения, но он закивал часто-часто и со словами:

— Будет исполнено, — кинулся будить начальство.

На самом деле ничего невозможного я не требовала. Господин начальник таможни здесь, в Северной провинции, несет службу, все въездные и выездные листы подписываются им лично, поэтому он всегда должен быть в шаговой доступности от поста. У него на этот случай и квартира служебная имеется прямо в этом здании.

Ну, и собственно через десять минут дежурный вернулся в сопровождении еще одного мужчины, начальника таможни. На вид я бы дала ему лет шестьдесят, сплошь выбеленные сединой густые волосы, сеточка морщин в уголках глаз, твердые сухие губы и военная выправка. При этом визуально выглядел он довольно крепким и сбитым.

К слову сказать, одеться начальник таможни успел по всей строгости: форменный камзол, нашивки, начищенные до блеска сапоги, и трудно понять, застал ли мой визит его врасплох или нет.

— Госпожа ин Атей! Премного рад нашей встрече! — растянул он губы в широкой улыбке, показавшейся мне немного неестественной. — Позвольте представиться, начальник северного гарнизона Реджинальд Орфиус.

— Очень приятно, господин Орфиус, — сладко улыбнулась ему в ответ. — А я к вам по делу.

— По делу? — белая кустистая бровь вопросительно взлетела на лоб, а руки, аккуратно лежащие по швам смирно, дрогнули и сомкнулись за спиной в замок. — Заинтриговали, — весело поцокал мужчина и махнул рукой в сторону коридора, резко разворачиваясь на каблуках. — Продолжим беседу в моем кабинете? Как вы на это смотрите, госпожа ин Атей?

— Хорошая мысль, господин Орфиус, поддерживаю, — мягко кивнула ему в ответ. Мужчина сделал несколько шагов по коридору, а потом неожиданно приостановился и встал ко мне вполоборота:

— Вы пришли одна?

Я, немного удивленная его вопросом, остановилась и неуверенно переступила с ноги на ногу. Даже обернулась, рукой проводя за своей спиной. Чувствовала, что дракон рядом, но видно его не было.

— Как видите, я одна, — послала сдержанную улыбку начальнику гарнизона и выжидающе посмотрела ему в глаза.

— Брайсон, убраться на посту! Развели свинарник! Слишком много луж растеклось у вас прямо под носом! — грозно рявкнул господин Орфиус дежурному и, перехватив мой взгляд, мягко продолжил: — Пройдемте в мой кабинет, госпожа ин Атей.

Я вновь сладко улыбнулась ему в ответ, а про себя уверилась, что во невнимательности господина Орфиуса не обвинить, все подмечает ушлый старик.

— Честно говоря, я думал, что вы почтите меня своим обществом сразу же по приезду в провинцию, — задумчиво протянул мужчина и хищно зыркнул в мою сторону.

— Я спешила, — беззаботно пожала плечами.

— Вы забыли отразить в проходном листе некоторую важную информацию, госпожа ин Атей, — шутливым тоном пожурил меня мужчина и для строгости пригрозил указательным пальцем.

— Я ничего не забывала, господин Орфиус, — спокойно ответила ему. — Напротив, специально не заполнила графы, касающиеся моей должности и магической степени. В служебных целях. Вы же понимаете?

— Я мог бы догадаться, — хмыкнул старик.

Конечно, ведь укажи я свой истинный статус, вряд ли бы мне подали карету с разбойничками. Скорее всего господин Орфиус встретил лично и чинно проводил в драконий замок.

Мы зашли в кабинет, заваленный многочисленными бумагами и папками, и господин Орфиус жестом предложил мне присаживаться в кресло.

— Итак, госпожа ин Атей, чем я могу быть вам полезен? — мужчина расположился за столом напротив и сцепил пальцы в замок, приготовившись внимательно слушать меня.

— Мне нужны въездные и выездные листы вот по этим людям, — не стала увиливать и тратить попусту время, и из внутреннего кармана платья достала список пропавших без вести магов.

— Вы желаете взглянуть на списки посетивших и покинувших провинцию? — с тонкой непонимания в голосе уточнил у меня господин Орфиус. На запрашиваемый список магов даже не взглянул.

— Нет, любезный, — криво улыбнулась я и придвинула бумагу мужчине прямо к носу. — Те списки, о которых говорите вы, я получила в императорской канцелярии два дня назад. И теперь бы мне хотелось свериться с фактическими бумагами, в которых стоит собственноручная подпись магов, покинувших долину, дата их прибытия и отбытия.

— Ах, это! — махнул рукой мужчина, расценивая моя просьбу как пустячную. — Конечно-конечно, только мне необходимо несколько минут на поиск запрашиваемых вами бумаг. Сами видите, какая неразбериха царит на наших столах, — криво улыбнулся господин Орфиус, поднимаясь из-за стола, а я сдержанно кивнула. — Госпожа ин Атей, что вы предпочитаете — чай или кофе, дабы скрасить минуты ожидания? — любезно поинтересовался он.

— Чай, — улыбнулась мужчине.

69
{"b":"706563","o":1}