Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Говорю, совсем не осталось магических следов. Ох, если бы вы видели бусинку раньше или знали ее владельца, то это упростило бы нашу задачу, — сжала горошину в ладони и наложила на нее защитное заклинание. Уж будьте уверены, господин Сандерс, магический след я рассмотрю позже, когда останусь наедине со своими мыслями. И не дай Бог, он приведет к вам.

Притворно тяжело вздохнула и вернулась к Мариону:

— Кстати, господин Тесей, вы так хорошо осведомлены о жизни сестры и ее вкусовых предпочтениях, может, у вас есть предположения, кто бы мог подарить Марианне эти бусы? Может, какой-нибудь мужчина? — с намеком пропела я и скользнула быстрым взглядом по двум драконам. Оба досадливо сморщили носы и поджали губы.

— Что вы, госпожа ин Атей! Как можно! Моя сестра была высоконравственной женщиной, я следил за этим лично! — пафосно изрек Тесей. Эйнар помрачнел и скривился окончательно, губы Родерика Астора подернула ехидная улыбка, а Роджер Сандерс фыркнул и закатил глаза:

— Ну да, ну да, — шепнул он себе поднос, а Тесей сделал вид, что ничего не заметил.

Впрочем, слова были лишним. О «высоконравственном» облике Марианны де Миртей было известно даже мне. Никакие морали высоких и низких нравов не остановили бы эту женщину на пути к достижению ее цели.

— Моя сестра никогда не стала бы принимать подарки от мужчин до свадьбы! — строго заметил он. — К сожалению, я не знаю, откуда у нее появилось это ожерелье, будь оно неладно.

— Что ж, — хлопнула я в ладоши. — Господа, мне нужно хорошенько обо всем подумать. Если никто ничего дополнить по этому поводу не желает, то полагаю, что комнату Марианны де Миртей можно вновь опечатать до выяснения всех обстоятельств дела.

Все согласились с моим предложением и дружно перешли в обеденную залу, где госпожа ин Вилхелм уже накрыла стол.

Обед прошел в тишине и без эксцессов. Мелисса к столу не явилась, а Жюстина с Ясминой слабо пытались развлекать собравшихся, потому что мужчины не особо поддерживали диалог, а я и вовсе летала в своих мыслях и отвечала невпопад.

— Прошу меня простить, — отложила салфетку в сторону и встала из-за стола. — Я неважно себя чувствую. Ночь, все же, выдалась бессонной и утомительной на новом месте, да и осмотр тюрьмы по утру заряда бодрости не придал, поэтому я хотела бы подняться в свою комнату и отдохнуть, — складно пропела я и мысленно потерла ручки.

Вежливо кивнула и удалилась из обеденной залы, растягивая губы в широкой предвкушающей улыбке. Спать и отдыхать в своей комнате я не планировала. Впереди время важных исследований и открытий!

Мысленно я уже лазила по тайным коридорам замка и воскрешала дух госпожи де Миртей, как за спиной послышались быстрые тяжелые шаги.

— Вильгельмина! — догнал меня хриплый взволнованный голос лорда-наместника, а я непроизвольно вздрогнула и сдвинула лопатки на спине. — Госпожа ин Атей! — тут же поправился он.

— Да, — развернулась на каблуках и состроила жалостливую мордашку.

— Вильгельмина, я… я… — мужчина замялся, по лицу его пробежала тень сомнения, и отразилась легкая досада. — Извините. Вы гостья, а я хозяин замка, и немного волнуюсь за вас. Может, вы желаете принять расслабляющую ванну или хотите выпить укрепляющего травяного сбора, — рассеянно бормотал дракон, а я с каждым его словом чувствовала себя все более и более неуверенно. Становилось не по себе, ведь чешуйчатый, кажется, не врал, он и, правда, переживал о моем состоянии. — Вы только скажите, а я распоряжусь, — неловко закончил Эйнар, переминаясь с ноги на ногу, и виновато улыбнулся.

От стыда стало совсем жарко, хотя я та еще врушка! Но вот рядом с господином Сигвальдом, который проявил по отношению ко мне откровенную заботу, смутилась.

— Нет-нет, все в порядке, — тихо проблеяла я и коснулась ладонью его предплечья, чтобы тут же одернуть руку. Почему-то мне ужасно захотелось дотронуться до мужчины, но было в этом что-то странное и неправильное. — Если что, я обращусь к леди ин Вилхелм, — скоро бросила я и помчалась в свою комнату.

Ей богу, совсем дурной становлюсь в присутствии этого дракона! И объяснить свое поведение мне не по силам.

Глава 13. Эйнар

Лорд-наместник стоял посреди коридора и мрачно взирал на удаляющуюся женскую спину.

И какой демон дернул его пойти вслед за Вильгельминой? Зачем сказал, что ему нужно уладить один важный деловой вопрос, и вместо этого он стал предлагать ведьме всякую ерунду. Горячий чай, расслабляющую ванну…

— Какой кошмар, — мужчина стыдливо прикрыл ладонью глаза и судорожно помотал головой, сбрасывая оцепенение. — Что она обо мне подумала?

Эйнар заметил, как вспыхнули огнем кончики ее маленьких ушек, и ему вмиг стало стыдно из-за двусмысленности своего предложения. Оставалось лишь надеяться, что ведьма ничего гадкого додумать о нем не успела.

— И даже если успела, какое мне до этого дело? — сердито буркнул себе под нос дракон, и взгляд его невольно спустился чуть ниже спины ведьмы, быстро удаляющейся по коридору. — А может, даже жаль, что не додумала! Ну, демоны! — зарычал он и резко развернулся.

Определенно от ведьмы надо держаться подальше! Причем желательно всем! В гостиную дракон влетел во взвинченном состоянии:

— Лорды-смотрители, немедленно пройдите в мой кабинет, — грозно рявкнул он, отчего бедняга Вилфред чуть не подавился булочкой.

— Так обед же еще! — в сердцах воскликнул он. — А как же чай? Жюстина приготовила вкусную выпечку.

— Меня поражает ваша беспечность! — сердито пророкотал лорд-наместник. — В провинции, демон знает, что творится, а они здесь булками балуются! Живо в мой кабинет!

Вилфред недовольно отложил надкусанный кренделек и поднялся из-за стола вместе с тремя другими драконами. Эйнар одарил четверку недобрым взглядом и поспешил по лестнице вверх, перепрыгивая через две ступеньки.

— Леди ин Вилхелм, — обернулся он на самой последней, — распорядитесь подать чай нам в кабинет. Один только чай, леди. — строго повторил он и окинул смотрителя восточной заставы хмурым взором: — А булки, Вилфред, будешь трескать потом!

— Как пожелаете лорд-наместник, — мягко прошелестела леди ин Вилхелм, желая разбавить обстановку, и жестом призвала четверку драконов быстрее следовать за наместником в кабинет.

— Что ж, дамы и господа, приносим извинения, но мы вынуждены откланяться, — Бернхард неспешно остановился перед лестницей и обворожительно улыбнулся обедающим.

По лестнице четверка нарочито поднималась медленно, растягивая время, чтобы, оставшись вдали от посторонних глаз, обсудить выходку Эйнара.

— Ну и какая вожжа попала под хвост нашему лорду? — слезно возмутился Вилфред, переживавший о недоеденном крендельке и предстоящей выволочке. А она будет, в этом молодой дракон был уверен.

Родерик с Бернхардом безразлично пожали плечами, а Адделмар хищно улыбнулся:

— Я думаю рыжая такая вожжа, с сочными губками и аппетитной попкой, — хохотнул он.

Родерик довольно хмыкнул, Бернхард удивленно присвистнул, а Вилфред воскликнул наивно по-детски:

— Да, ладно, заливаешь! — и отмахнулся от рыжего.

Адделмар пожал плечами, не желая вступать в бесполезную дискуссию, и двинулся дальше, обгоняя тройку драконов.

— Надо понимать, что наш спор отменяется? — уточнил Бернхард, догоняя Аддермара и закидывая свою ручищу ему на плечо.

— Ну, думаю, что среди нас с тобой дураков нет, — улыбнулся рыжий. — По крайней мере я пас. Сигвальду очень не понравилось, когда я сегодня утром решил ощупать почву.

— Нащупать почву, — машинально его поправил Родерик.

— Ну да, ну да, нащупать, — хмыкнул Адделмар и продолжил: — Но, нужно отметить, что там и так никому не светит. Совсем никому.

— Ты что, успел уже к ведьме клинья подбить? — быстро сориентировался Бернхард, нахмурившись.

— Ну, да, — хмыкнул рыжий. — А чего сопли жевать-то? Но дело в другом. Колючка отшила меня в два счета. Так что вы, братцы, как хотите, а я сегодня наведаюсь в таверну, пойду местных девок портить! — засмеялся Адделмар.

30
{"b":"706563","o":1}