Литмир - Электронная Библиотека

Сейчас он метался по камере. Он точно знал, что виновата Мира, но никак не мог это доказать, а если на бокалах не окажется яда, то будет вынужден отпустить ее и извиниться, иначе не миновать скандала с соседним королевством. Лорд Нирлиан уже рвался к племяннице, когда отменили бал и всех отправили по домам, и который сейчас сидел в приемной короля.

Герцог вышел в соседнюю комнату, где сидел весь белый от переживания князь. Ему нужно было поделиться своими сомнениями, возможно, он где-то упускает:

— Я уверен, что Мирнирлиль подсыпала толченый сахар королю в кубок. Она знала, что все решат это яд, и если есть у кого противоядие, то его отдадут королю. Изначально удар предназначался Сесиль, а чтобы ей не успели помочь, сделала маневр. Если Сесиль умрет, то доказательств виновности принцессы не будет, — он сел на стол, обхватил голову руками. — Я этого себе не смогу простить.

— Зачем ты все это устроил, Ален? Зачем тебе была нужна эта ловля на живца? Зачем все это? Ты превратил ее жизнь в ад, хоть это ты понимаешь? Сесиль… — Герцог соскочил:

— Замолчи! Я по-другому не мог поступить! Ты сам-то открылся ей, а? Ты также ей лгал! Или мне было легко смотреть, как ты обнимаешь и целуешь мою жену? Я был готов убить тебя и убью, если еще к ней подойдешь.

— Ты нагло соврал ей насчет развода. Ты же не подавал на развод! Для чего был нужен этот фарс?

— Ты многое понимаешь? Ничего ты не понимаешь! Когда я понял, что совершил ошибку, и мой план не сработал, был в полной растерянности. Я не только оказался отравленным какой-то дрянью, по- настоящему женат, но и женой оказалась юная девушка. Мне хотелось просто вытолкать ее взашей, когда узнал. Но когда мне отказали в немедленном разводе, стал за ней наблюдать. Я практически целый день провел в потайных ходах собственного дома, чтобы узнать ту, с которой так спонтанно соединила меня Судьба, а потом понял, что не хочу разводиться. Вначале думал, что прикроюсь ею как щитом от других браков, а потом разгадал ее загадку. Белая Маска. Движение, голос, манера двигаться. Все сопоставил и все понял. За ней я гонялся. Именно она мне понравилась на одном королевском балу, и первый раз я получил отпор. Ты не представляешь, как я был рад, что моей женой стала та, о которой тайно грезил все это время.

Князь ошеломленно рассматривал Арвиаля. Никогда не видел его в таком состоянии. Обычно он был спокоен как сытый удав, а здесь метался и переживал. Начальник сыска, каменный человек с железкой вместо сердца — переживал.

Возможно, из-за этого Ален допустил столько ошибок. Прав был король: начальник тайной канцелярии не должен быть женат и влюблен, тогда он не будет иметь уязвимостей.

Тихо скрипнула дверь, и зашел один из стражей. Арвиаль будто окаменел, будто это не он только что метался по комнате, спокойным голосом спросил вошедшего:

— Что случилось?

— Лорд Нирлиан требует, чтобы отпустили принцессу, грозя дипломатическим скандалом. — Герцог чуть сморщил нос:

— Ответь, что держим принцессу как свидетеля и боимся, что убийца может повредить ей. Передай Хойересту, чтобы с принцессы сняли все, понимаешь? Все: колечки, цепочки, серьги, платье, туфли, при нескольких свидетелях-женщинах. Дайте ей другие вещи. Расплетите волосы, снимите заколки, словом, обсмотрите все, что можно. Ступайте.

Страж поклонился и вышел. Князь серьезно посмотрел на герцога:

— Я пойду к лекарям, узнаю, как там Сесиль. — Герцог соскочил с рыком:

— Не смей соваться к моей жене. — Князь слегка оттолкнул нависшего над ним Арвиаля, вставая:

— Я дам Сесиль все, что ей будет нужно, и буду бороться за право обладать этой женщиной. Как только она придет в себя, расскажу о себе все, и пусть решает, как поступит, но если она не откажется от меня, то добровольно ее тебе я не отдам, — он вышел, затворив осторожно дверь. Арвиаль со всей злостью и силой обрушил оба кулака на стол. У него нет шансов. Сесиль его не простит, но он не отступится.

Мирнирлиль была глубоко шокирована и напугана, когда ей сообщили, что нужно полностью снять и отдать все вещи. Попробовала возмущаться, но равнодушный страж сказал, что это приказ и ее разденут, если она сама не соизволит это сделать. Более того, к ней завели несколько женщин, который наблюдали за ней с нескольких сторон. Она впервые поняла, что не бог и что на этот раз отвертеться от ответственности не удастся. Молча снимала все вещи, складывала в специальную коробку, в отдельную коробку сложили украшения. Вместо ее платья принесли другое, с нижним бельем. Все ее вещи и украшения описывали и нумеровали, дали подписать список и все унесли.

Герцогу сообщили, что вещи изъяли, и они в комнате для вещдоков. Арвиаль немедленно прошел туда. Коробки с вещами и украшениями уже разбирали в специальных перчатках. Украшениями занимались два специалиста, а еще двое — одеждой. Через полчаса один из тех, кто разбирал украшения, позвал герцога, вновь впавшего в размышления:

— Ваша Светлость, это украшение (показал на раскрытый медальон) содержало в себе какое-то вещество, на него отреагировал проявитель. И еще в серьгах спрятаны капсулы с порошком.

— Отнесите в алхимическую лабораторию, и обследуйте все остальное.

Герцог вышел из комнаты, подозвал одного из стражей и попросил привести в допросную комнату лорда Нирлиана и послать за месье Витором. Витора называли чтецом, он хорошо мог по мимике, жестам, словам прочесть «правду», поэтому его часто привлекали к подобной работе. Рискованное дело, так как у преступников могли оставаться на воле сообщники, которые иногда мстили, однако и платили за этот риск чтецу немало.

Едва прибыл «чтец», зашли в допросную комнату. Витор, по сложившейся привычке, сидел в углу, делая вид, что пишет разговор между допрашиваемым и следователем, по факту наблюдает и записывает наблюдения. Лорд внешне был спокоен, но внутри у него бушевала буря. Он всеми дурными словами корил себя за то, что отпустил Миру, поверив, что она не станет совершать глупостей. Ей остается только одно, и если она чтит кодекс из гильдии, то выполнит. Иначе ее заставят это сделать.

— Лорд Нирлиан, Вашей племяннице предъявлено обвинение в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью путем отравления. Найдены следы яда в одном из ее украшений, специалист утверждает, что яд оттуда изъяли недавно. Что Вы можете сказать по этому поводу?

— Ничего, кроме того, что это ошибка и Миру подставили.

— Она признала свои вещи, а такие драгоценности недоступны простолюдинам. Опять-таки яд, его просто так нигде не достанешь.

— Мне трудно что-либо сказать.

— Хорошо, Вы свободны, — герцог встал и махнул рукой. Чтобы лорда вывели, потом повернулся к Витору, который что-то строчил в своем свитке. — Что можешь сказать?

— Он все прекрасно знал. Принцесса и есть отравитель. Лорд был раздражен то, что она не смогла скрыть следы своего преступления. Они связаны, так сказать, одной профессией. Она его ученица.

— Спасибо, Витор, я тебя еще позову. — Мужчина легко соскочил со скамьи, поклонился и ушел. Герцог отдал распоряжение узнать, встречались ли отравленные с лордом и принцессой. И были ли лорд и принцесса в момент отравления в городе. Это, конечно, большая работа, но если все удастся связать, то лорду и принцессе не избежать правосудия. Причем отвечать будут по законам той страны, где совершили преступление, то бишь здесь, а это значит одно — отсечение головы.

Тихо постучал, но не дождавшись разрешения, заглянул алхимик. Герцог кивнул ему, приглашая войти. Мужчина также тихо скользнул и вполголоса сказал:

— В медальоне найдены следы растительного очень редкого яда. Его любят использовать отравители, так как он удобен и надежен: следы его распадаются в организме в течение четырех часов после смерти и бьет он по самому больному органу, вызывая его дисфункцию и усиливая болезнь до летального исхода. Достать такую вещь трудно, но возможно. Противоядие сейчас делают, — договорив, он выскользнул обратно. Герцог выдохнул, только бы Сесиль осталась жива. Он не боялся, что ее дед с него снимет 10 шкур, нет. Боялся, что никогда не сможет сам себя простить.

48
{"b":"691331","o":1}