Литмир - Электронная Библиотека

Что ж, загнать разговор в прежнее русло ему удалось.

Я хотела было возразить. Это не Син, это духи! Кажется, на лицо прорвалось разочарование, потому что инквизитор нахмурился. А потом я подумала: может, разницы и нет? Как-то я добралась до безликой фурии с помощью дара хозяйки дворца.

И просто кивнула.

- Насчёт планов леди Синдарин, - произнесла со вздохом. - Я их не знаю, но есть ещё кое-что. Отвернитесь, пожалуйста.

- Зачем? - бровь Эридана так и дёрнулась.

- Мне нужно кое-что достать из платья.

Чулки снять не дал, так хоть в нижнем белье покопаюсь, пока тут.

Он повернулся обратно чуть быстрее нужного, когда я ещё поправляла лиф. Взгляд скользнул по моей груди - и я едва удержалась от того, чтобы придать движениям побольше соблазнительности. Наваждение какое-то. Теперь мне хотелось его дразнить, прямо-таки отомстить за прерванный поцелуй.

Что у меня в голове, а? Сейчас ведь я протяну ему переливающийся камень, и доверия между нами это вряд ли прибавит.

- Это кристалл. Синдарин предложила его лорду Деймару - как защиту на дуэли. А потом была проверка там же! - и я быстро пересказала всё кроме того, о чём просил не говорить Сокол.

Сказала, что кристаллом он решил не пользоваться и отдал мне. Было тяжело. Я обещала блондину - но всё равно чувствовала себя паршиво от того, кому вру и когда.

И от того, как на лице Эридана сменялись не самые приятные эмоции. Удивление, новая порция недоверия. Потом он помрачнел - видимо, думая о Соколе.

- Ты же серьёзно? - Он уточнил детали несколько раз.

- Лучше скажите, это хоть правда защитный камень?

Инквизитор взял кристалл из моей руки. Отложил на пол - и пару секунд спустя ударил туда же тёмной плетью. Я даже ахнуть не успела.

- Да, - заключил мрачно. - Хорошо, что у тебя есть защита. Ценный подарок.

Я вздохнула - но, кажется, мысль, что блондина действительно использовали, собирались подставить из-за меня, победила остальные.

Инквизитор встал, отодвинул стул и посмотрел на меня сверху-вниз.

- Насколько для тебя важно снять эти чары? - и когда я не поняла вопроса, добавил: - Вокруг тебя ведь бесы знают что творится. Сейчас самое время предложить тебе снова уехать отсюда. Погостить у меня. Всё лучше, чем оставаться под боком у Гарлена.

Какого чёрта это так заманчиво прозвучало?

Но мне надо разобраться с духами. А ему самому - со мной. Ничего не получится иначе, и я прикована к этому негостеприимному дворцу.

- Боюсь, что очень важно.

И для него тоже.

Эридан медленно кивнул, подтверждая мои мысли.

- Тогда надо, чтобы нас хотя бы видели вместе, - заключил затем.

- Чтобы поняли, что я от вас не бегаю, - я не сдержалась, тоже встала и оказалась почти нос к носу с ним.

- Да, - ответил он, придерживая меня под руку и глядя на мою ногу.

Но пальцы быстро разжались.

Всё по-прежнему не так уж здорово.

А главное - если я снова где-нибудь ошибусь, если снова обману его доверие, всё может закончиться очень плохо. Не представляю, при каких условиях он даст мне третий шанс.

- Тогда завтра постараюсь что-нибудь выяснить, - словно подвёл итог нашему разговору Эридан. - А сейчас уже поздно.

Я невольно подумала, что вообще была бы не против остаться на ночь прямо тут. Хотя бы безопасности ради. В моём мире проснуться в гостях у человека, которому доверяешь, совсем не зазорно. Но здесь вряд ли.

И он проводил меня до комнаты - в этот раз я хотя бы шла сама. Боль в ноге отступила, остались лишь редкие её отголоски. Когда мы добрались до моей двери, Эридан ещё долго стоял рядом, словно не желая меня отпускать.

- Береги себя, - велел в конце концов.

А когда я кивнула и зашла в спальню, кажется, ждал ещё некоторое время.

Заснуть было не очень просто, но я постаралась убедить себя, что если бы Гарлен хотел завалиться в мою комнату или выкрасть девушку с редким даром, то уже преуспел бы трижды. Прожила же я как-то предыдущие две недели - проживу и теперь.

А когда я очнулась утром, в дверь стучали.

Предупредительно спросила, кто там. Голос оказался незнакомым - человек представился слугой. Им и был. Вот что неожиданно, в руках он держал обитую бархатом коробочку, перевязанную лентой.

- Что это? - изумилась я.

- Велено передать вам, леди Айли.

Я приняла посылку с сомнением, а когда открыла прилагавшуюся записку - вот тогда застыла где стояла.

Мечта,

Вчерашний вечер меня огорчил. Женщины ещё ни разу не грозили, что выпрыгнут от меня в окно. Видимо, тебе действительно не нравится, когда всё быстро, да? Но ты всё равно кажешься мне интересной. Ладно, если тебе это так важно, давай попробуем по-твоему. Тут подарок для тебя, я вроде как даже старался, выбирая его. Надеюсь, тебе понравится.

Я снова уставилась на коробку, теперь борясь с желанием кинуть её куда подальше. Она слишком походила на ту, в которую могли бы положить какое-нибудь украшение, вроде ожерелья. И вес совпадал.

- Я не собираюсь…

Хотела сказать, что не намерена это принимать, но поняла, что осталась одна. Слуга уже ушёл.

Глава 12

Открывать коробку мне как минимум не хотелось. Вдруг там какое-нибудь заклятье? Одни чары на меня уже наложили - поздравляю, Марьяна! - и от перспективы оказаться жертвой других плечи сами дрогнули.

Я устроила подарок прямо на полу, в самом углу комнаты, и собиралась в противоположном. Хотела сделать это быстро, но что-то заставило задержаться перед зеркалом. С вдохновением накрасить ресницы, пару раз поправить волосы. Ну ладно, я понимала, что - потому что полчаса спустя пошла с этой коробкой к Эридану.

Вообще, надо было определить планы на день.

С инквизитором мы встретились на улице, под безмятежно светящим солнцем. Я как-то невольно задержала дыхание, разглядывая мужчину, от которого вчера уже не ждала ничего хорошего. Во-первых, он побрился, что само по себе могло зваться событием недели. Во-вторых, нетерпеливо пошёл вперёд, едва меня завидев.

- Ночь прошла спокойно? - спросил первым делом.

- Вполне, - кивнула я. - И нога не болит, спасибо вам. А с утра у меня вот какие новости.

На чём вручила ему коробку с запиской.

Эридан изучил последнюю, в первый миг - просто настороженно, а потом лицо его перекосило. Он сделал пару шагов назад, повернулся боком и явно собрался развязать ленту.

- А если там очаровывающее заклятье? - вырвалось у меня.

Зловеще дёрнувшийся уголок губ.

- Гарлену крупно не повезёт, если я стану его целью.

Шатен всё-таки раскрыл коробку, несколько секунд смотрел внутрь. Потом показал мне. На бархате лежал браслет из светлого металла и блестящих, похожих на голубые слезинки камней. Я чуть не простонала - потому что специалистом по драгоценностям не была, но мозг как-то сразу отметил: камешки крупные, работа выглядит тонкой.

- Бесов сын, - выдохнул Эридан. - Что значит “давай попробуем по-твоему”, недотрога?

- Если что, я драгоценностей не заказывала, ваша суровость.

Инквизитора мой не до конца серьёзный настрой, кажется, сбил с толку. Тёмные ресницы дрогнули, невольно приковывая к себе внимание.

- Ладно, - качнул головой он. - Либо тут правда не всё чисто, либо ты удивительным образом действуешь на мужчин.

- И какая версия вам больше нравится?

- В общем-то, одна другой не отменяет.

- Это дорогой браслет? - я поморщилась под очередным испытующим взглядом. - Слушайте, не надо так на меня смотреть. Я пытаюсь понять масштабы бедствия.

- Учитывая, как ты жила? Думаю, на год вам с сестрой хватило бы.

Потрясающе. Желание вернуть эту штуку немедленно и так сидело во мне крепко, а теперь перебило все остальные.

- А что всё-таки насчёт заклинаний? - заставила себя спросить.

Эридан резко захлопнул коробочку и сунул в карман. А когда я подняла брови, объяснил:

- Я сейчас в министерство, узнавать об уже замеченных на тебе чарах. Заодно проверю эту дрянь. И вот что, ты едешь со мной.

17
{"b":"684003","o":1}