Литмир - Электронная Библиотека

- О?

- Я и вчера думал, что лучше позвать тебя, а сегодня уверен, что оставлять без присмотра - отвратительная идея. - Он словно невзначай подался вперёд, но расстояния между нами вдруг стало совсем мало. Тёмные глаза и немного странный голос: - Или у тебя были планы? Сокола навестить?

- Дайте подумать. - Я сделала вид, что размышляю, а не разглядываю его выбритый подбородок. - Свидание с Деймаром, а потом остаток дня с Гарленом. Может, они пришлют мне ещё подарки? Ладно, перенесу всё на завтра.

Кадык инквизитора двинулся под кожей. Боже, я вдруг поняла: мне почти хочется довести его. До белого каления и каких-нибудь решительных действий. Мы так близко - казалось бы, совсем ничего не стоит схватить меня и утащить подальше.

- Разговорчивая не по годам, - вздохнул он. - Поехали.

На самом деле, всё равно тянуло широко улыбнуться. В кои-то веки проведу день в неплохой компании - чем не повод радоваться?

Мы пришли к карете. Молчаливый кучер, кажется, удивился, меня завидев, а его наниматель быстро распахнул передо мной дверь.

Потом мы сидели друг напротив друга и снова играли в гляделки.

- А вам как спалось? - вежливо поинтересовалась я.

- Неплохо, - инквизитор привычным движением сунул руки в карманы. - Хотя слишком много вопросов для одной ночи.

- Чем вы вообще занимались в последние три дня?

Он так свёл брови, будто я спросила о чём-то глупом. Мне вдруг захотелось положить ногу на ногу, коснуться мыском его колена. А может, и голой стопой.

- Дай вспомнить. Дрался на дуэли, готовился к ней. Выслушивал безумно странные слова одной женщины.

- То есть, вы думали обо мне?

Усмешка внезапно всё же пробралась на его лицо:

- Тебе не понравился, что именно.

- Главное сам факт.

- У тебя хорошее настроение, - взгляд Эридана был долгим и внимательным.

Да, хорошее. Впервые за эти дни.

Когда мы вылезали из кареты, он подал мне руку. В министерстве отвёл меня сначала к одной двери, где велел подождать буквально пару минут - и занёс внутрь коробочку. А потом утащил куда-то вниз, на подвальный этаж.

- Посиди здесь немного, ладно? - Когда он указал мне на стул у стены, лицо его вновь стало жёстким. - Я предупредил нужных людей ещё с ночи. Сейчас объясню им подробности, и они взглянут на тебя.

Честно говоря, подвал министерства мне не нравился. Голые стены, обитые железом двери, никого вокруг. Напоминало в лучшем случае коридор психиатрической больницы.

Ждать пришлось с полчаса, а когда Эридан вернулся и позвал меня внутрь, я поняла, что увиденная комната не нравится мне ещё больше.

Лаборатория - ну, так я сходу окрестила помещение. Стены были каменными и серыми, пол - абсолютно скучным и ровным, если не считать начерченного на нём большого круга. А в центре этого круга стояло деревянное кресло-стул с какими-то обручами и шарами над изголовьем. К подлокотникам были прибиты кожаные наручи!

У стены всё же наблюдалось разнообразие: столы со склянками, журналы, перья. Нравился мне во всём этом только Хандар, который приветствовал меня не совсем уверенной улыбкой. С ним стоял другой, незнакомый мужчина.

Я нервно глянула на инквизитора.

- Леди Айли, - заговорил Хандар, поправляя очки. - Как же так? Вы под чарами? Кто бы мог подумать, что вы угодили в такую неприятность.

- Что это за место? - спросила я Эридана.

Он посмотрел на меня как-то странно.

- Не бойся, - сказал почти мягко. - Просто лаборатория.

- Вы извините, что пригласили вас в неуютную обстановку, - попытался разрядить атмосферу Хандар. - К сожалению, все нужные инструменты здесь.

- Что вы собираетесь со мной делать?

- Вы проходите, - предложил дядечка, - садитесь.

Мне, напротив, захотелось сбежать. Инстинкт самосохранения, понимаете? Я развернулась к Эридану, и, видимо, страх достаточно явно отразился на лице.

- Айли, - он вдруг взял меня за плечи, посмотрел прямо в глаза. - Прости, что не предупредил. Но я привёл тебя сюда не чтобы пытать - поверь, ладно?

Взгляд был очень внимательным и совершенно не угрожающим. Скорее наоборот. Мне неожиданно действительно захотелось расслабиться, когда он так смотрел на меня и так вот держал.

Прямо как вчера. Я пугаюсь, а ему не всё равно.

И я вдруг поняла: он же рассказывал, что провел больше года в подобных местах. Пока его испытывали, пока раскрывали его дар. Сейчас по виду Эридана сложно было сказать, что ему неуютно - если бы не капля излишней собранности.

Я тронула руку на своём плече.

- Ладно.

Он встал за спинкой стула, когда я села и когда Хандар подвигал, а затем опустил один из обручей к моей голове.

- Мы введём вас в специальный транс, - объяснил второй маг, мужчина лет сорока. - Попробуем поговорить с вами, а лорд Хандар постарается определить, чья это работа. Духов или другой магии.

Я обернулась бы к инквизитору снова, но обруч теперь мешал.

Ладно, стоматологов тоже все боятся. Мне помогут, меня вылечат.

Думала об этом, пока Хандар подобрался ко мне, а его руки стали гулять над моей головой, у лица и вокруг плеч. Обруч неожиданно загудел. А потом маг вдруг приложил к нему руки. Я успела вздрогнуть, потому что стало зябко! Как тогда, под стенами Синдарин - показалось, что свет мигнул, и всё потемнело.

Очертания комнаты поплыли.

- Тише, - на мои плечи вдруг легли другие руки, и касание было успокаивающим. Голос Эридана прозвучал за спиной.

- Всё в порядке, - Хандар тоже пытался меня ободрить. Отнял руки от металла, но мир не изменился. - Точнее, не слишком. Чары. О да, что-то есть! Значит, дело духов.

- Похоже, - заключил его коллега. - Потому что я ничего не вижу.

- Айли, у меня всего один, но очень важный вопрос, - продолжил Хандар. - Пока вы в трансе, попытайтесь ответить. Вы знаете, кто это с вами сделал?

Снова знакомое чувство: надо раскрыть губы. Что-нибудь сказать. Но язык онемел, даже челюсти свело. Зря меня привели сюда без подготовки. Может, я могла придумать что-то во дворце! Взять книгу с описанием статуй, открыть на нужной странице, принести Эридану? Но стоит подумать - и я понимаю, что не могу поднять руку. Двинуть ногой.

Проклятые местные силы, дышать тяжело!

- Леди Айли, - Хандар смотрел на меня с участием. - Попытайтесь не нервничать, а наоборот, расслабьтесь. Чем больше вы думаете, как на вас давит заклятье - тем вам хуже. Так вот, забудьте о нём.

- Как?

- Попытайтесь обмануть себя, - продолжил дядя-учёный. - Придумайте себе другую цель - не рассказать о вещи, которая запечатана, а что-нибудь более приятное.

Ему-то просто говорить.

Я чувствовала, как пальцы инквизитора сжались на моих плечах.

О чём хорошем я могу думать? Да, мне совсем не нужно выдавать им правду, чтобы снимать чары. Мне нужно… помириться с мужчиной за моей спиной. Достойная и такая милая цель. Чтобы он смог поверить мне снова - чтобы наш танец недоверия и ревности закончился страстным поцелуем, желательно в кровати.

Я чувствовала, как дыхание учащается. Как меня всю пробирает дрожь. Расслабиться не получалось - но я же хотела такой малости.

Правда хотела ведь!

- Да, - произнесли мои губы.

Хандар чуть не подпрыгнул от радости.

- Да? Кто, леди?

- Я был прав? - голос Эридана напрягся.

Как сказать ему, что это не Синдарин?! Наверное. Я не знаю.

- Нет, - выдохнула, поражая саму себя, - меня зачаровал… дух.

Пальцы инквизитора внезапно ослабели.

А меня вновь сковала дрожь.

- Просто дух? - поразился Хандар. - Или его использовали, чтобы наложить чары?

- Я видела духа, - всё, что из меня вырвалось.

- Это же замечательно! - всплеснул руками дяденька.

Я моргнула, а он заключил:

- Леди Айли, если вы знаете человека - это здорово. Но если видели духа - его можно найти. Подчинить и заставить снять заклятье.

У меня было ощущение, что на плечах пошла трещинами огромная ледяная шапка, которая давно там лежала.

18
{"b":"684003","o":1}