Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 75

Билл не включал фонарик, когда шел по гравийной дорожке. Он не хотел разрядить батарейки. И он не хотел, чтобы его заметил кто-нибудь в парке.

Он прошел мимо полицейской машины, когда приехал сюда. Он ожидал увидеть здесь и других копов, но больше никаких признаков их присутствия не обнаружил. Если патруль уже уехал, возможно, до утра они здесь не появятся. Билл надеялся, что так и будет. Он чувствовал себя ребенком, которому запрещалось в темноте включать фонарик, чтобы читать книжку.

Билл находился примерно на полпути к мемориалу, когда что-то зашуршало справа от тропы. Он остановился. Фонарик он держал в правой руке, а левую сунул в карман куртки и нащупал перцовый аэрозольный баллончик, который взял с собой. Он даже не знал, работает ли он. Два года назад он купил его для Саммер и просил ее брать его с собой, когда она шла к автобусной остановке или в школу или ехала на велосипеде к своим друзьям. Она отказывалась и в конце концов сунула его в ящик стола в кухне, куда складывали всякие ненужные вещи.

Билл ждал. Он снова услышал шуршание, и оно было слишком громким, чтобы принадлежать маленькому животному. Это было что-то большое — может, олень, но, скорее всего, человек. Олень очень пуглив.

Билл включил фонарик и принялся шарить дрожащим лучом по деревьям. Примерно через минуту появились две фигуры. Сначала мужчина, потом женщина. Они оба явно были бездомными, одежда их была грязной, спутанные и жирные волосы выглядывали из-под шерстяных шапок. Они щурились от света, и Билл отвел луч в сторону. Мужчина застегнул штаны, он отнюдь не был смущен.

Они подошли к нему. Билл сжимал левой рукой в кармане баллончик с перцовым аэрозолем. Когда мужчина приблизился к Биллу, он сказал:

— Для разнообразия не коп!

И продолжил идти.

Женщина, ухмыляясь, посмотрела на Билла снизу вверх.

— Увидел что-то страшное? — спросила она.

Билл подождал, пока их шаги стихли где-то позади него. Он был уверен, что запер машину и не оставил внутри никаких ценных вещей, так что он не опасался, что его попытаются ограбить. Убедившись, что эти люди ушли, он выключил фонарик и продолжил двигаться вперед.

Билл снова включил его, когда дошел до мемориала. Луч пробежал по увядшим цветам и намокшим от дождя запискам, освещая мертвые глаза игрушечных животных, которые слепо смотрели в ночь.

Он дрожал, несмотря на теплую куртку и шерстяное нижнее белье. Он повернулся в ту сторону, где увидел тогда Дуга Хаммонда. Троп здесь не было, и ему пришлось идти напрямик, но он был настроен решительно и знал, в каком направлении двигаться. Луч фонарика прокладывал ему путь.

В лесу было тихо. Слишком рано для сверчков и других насекомых. Только редкие крики ночной птицы и легкий хруст веток под его кроссовками нарушали тишину.

Нервы Билла были как натянутые струны. Он ожидал, что в любой момент могут появиться из-за деревьев какие-то мрачные фигуры, люди, с которыми Билл никогда не сталкивался в повседневной жизни, те, кого он ищет только потому, что кто-то похитил его дочь.

И, возможно, она тоже была здесь. Почему бы тому, кто похитил Саммер и оставил двух других девушек в парке, не находиться здесь? Но ведь маловероятно, что их оставили в непосредственной близости от места своего обитания! Билл знал, что полиция несколько раз обыскивала парк, были прочесаны много акров. В Кентукки было бесчисленное множество скальных образований и ручьев, а также небольших пещер. Может ли полиция, даже с помощью волонтеров, ничего не упустить?

Луч фонарика скользнул в промежуток между деревьями, и Билл увидел синюю палатку, а рядом с ней навес, сделанный из грубых досок. Он двинулся в том направлении, чувствуя, как сердце стучит в ушах. Подойдя ближе, он посветил фонариком на палатку и под навес. Ноги в грязных кроссовках выглядывали из-под навеса. Человек не двигался, и Билл, посветив выше, увидел всклокоченную седую бороду и мясистый красный нос. Мужчина даже не шевельнулся.

Билл переместил луч на палатку. Полог был зашнурован. Билл колебался, не зная, как действовать, но тут наружу высунулась рука и расшнуровала полог. Края разошлись, и молодой парень с татуировкой на шее высунул наружу голову, моргая от света.

Он и Билл какое-то время смотрели друг на друга, потом Билл сместил в сторону луч света. Из палатки донесся женский голос, и парень, продолжая смотреть на Билла, сказал:

— Откуда я знаю, полицейский он или нет?! Что-то не похож. И выглядит как городской папаша, который захотел поиграть в туриста.

— Кто эта девушка? — спросил Билл.

— Слышишь, он хочет тебя увидеть, — сказал парень. — Можешь дать за нее хорошую цену? — спросил парень у Билла.

Потребовалось время, чтобы Билл понял смысл сказанного и сообразил, шутит мужчина насчет того, что он сутенер своей подруги, или нет. Мужчина ухмыльнулся, показывая, что ему наплевать, что Билл о нем думает.

В палатке что-то зашуршало, а затем женщина высунула голову наружу. У нее были обесцвеченные волосы и большое кольцо в одной из ноздрей. Она улыбнулась, увидев Билла, зубы у нее были идеальными, ровными и белыми.

— Вы социальный работник или что-то вроде того? — спросила она. — Они все время тут шатаются, приносят нам презервативы и разное дерьмо.

— Нет, — сказал Билл. — Я ищу мужчину по имени Дуг.

Парень скрылся в палатке, а девушка продолжала смотреть на Билла.

— Моего дружка в детском саду звали Дугом. Но я не знаю, где он сейчас.

— А где-то здесь есть мужчина по имени Дуг? — спросил Билл.

— Я хочу спать. Копы прошли здесь дважды сегодня вечером. Они как будто нас преследуют.

— И они позволили вам остаться, — сказал Билл.

— Просто отвянь, — сказала девушка и закрыла полог, а Билл задался вопросом, сколько же времени они здесь ошиваются.

Билл проверил еще пару самодельных жилищ. Некоторые из их обитателей бодрствовали, одни относились к нему равнодушно, другие — с откровенной враждебностью. Лес, похоже, был притягательным местом для людей молодых и старых, для всяких отщепенцев и бунтарей. Он подумал о родителях молодых людей. Многие из них наверняка сейчас не спали, теряясь в догадках, где могут быть их сыновья и дочери.

Или, что еще хуже, родителей это просто не волновало.

Затем Билл увидел в темноте белый квадрат. Он направился к нему, медленно двигаясь сквозь ночь, но чем ближе он подходил, тем больше уверялся в том, что перед ним импровизированная хижина, которую он видел в тот день, когда преследовал Дуга Хаммонда. Эта выглядела так же и, похоже, находилась примерно в том же месте.

Билл остановился футах в двадцати от нее. Он вслушивался в тишину ночи. Взглянув вверх, он увидел быстро движущиеся облака, закрывающие луну и звезды, как крышка котелок.

Кто-то зашевелился в хижине. Билл подошел ближе и включил фонарь.

— Эй! — позвал он. — Дуг!

Из хижины выбралась женщина, она часто заморгала, когда свет ударил ей в глаза. Билл посветил вниз и увидел грязные джинсы и босые ноги. Пальцы, покрытые грязью.

— Что, твою мать? — спросила она. — Опять копы?

— Я ищу Дуга Хаммонда. Ты знаешь его?

Женщина скрестила руки на груди. Похоже, ей было лет тридцать. На свитере, на одном локте, была большая дыра. Ее волосы были окрашены в розовый цвет, большие глаза на бледном лице разглядывали Билла.

— Кто ты, блин? — спросила она.

— Я ищу Дуга. Он бывает здесь? Я должен поговорить с ним.

— Твою мать! — выругалась она, но осталась стоять.

Она изучала Билла, переместив свой вес на одну ногу и поставив на нее другую, что напоминало позу фламинго. Розововолосый, очень щуплый и очень грязный фламинго.

— Вы не полицейский? Вы тот парень, который гнался за ним? Он сказал, что явился какой-то парень и погнался за ним.

— Возможно, это я. Он где-то здесь?

— Это насчет той девушки. Вернее, тех девушек. Тех, которых нашли там. — Она кивком указала в том направлении, откуда пришел Билл. — Копы шатались повсюду. Они прогоняют нас, а мы возвращаемся, а затем они опять прогоняют нас. Это ужасно.

59
{"b":"682276","o":1}