Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Двe песни из кинофильма «Детский сад»

Музыка Г. Мая

Песня Лили

Сказала мне одна цыганка,
качая в пальцах короля,
что вся моя любовь – цигарка
в губах залетного враля.
Сказала мне одна ромашка,
попав нечаянно в тайгу,
что вся моя любовь – промашка.
А что поделать я могу?
Припев:
Стать бы после смерти ивою
и шептать среди лугов:
«Все равно она счастливая —
несчастливая любовь».
Сказала мне одна ледышка,
хрустя под чьим-то каблуком,
что всей моей любови – крышка…
А я счастливая тайком.
Сказала мне одна тропинка,
ведя меня среди болот,
что вся моя любовь – дробинка,
в крыле у птицы, сбитой влет.
Припев:
Стать бы после смерти ивою
и шептать среди лугов:
«Все равно она счастливая —
несчастливая любовь».
Август 1981

Песня матери Жени

Снег забывает, что он снег,
когда на нем от крови пятна.
Смех забывает, что он смех,
когда потери невозвратны.
Ребенок может на войне
забыть о том, что он ребенок.
Но не забудут и во сне
отец и мать его глазенок.
Не забудь своих детей, страна!
Стала детским садом им война.
Посреди летающих смертей
можно все забыть, но не детей!
Забудет подо льдом вода,
когда она была в разливе,
Но не забудет никогда
Россия, что она – Россия!
Пускай забудут города,
как под сирены их бомбили,
но лишь бы люди никогда,
что они люди – не забыли.
Не забудь своих детей, страна!
Стала детским садом им война.
Посреди летающих смертей
можно все забыть, но не детей!
Август 1981

1982

Мама и нейтронная бомба

Поэма

Наша фирма принимает заказы на специальные бункера типа люкс, полулюкс и одинарные, которые вас спасут от любых атомных бомб, включая нейтронную…

Оплата по соглашению.

Из западных газет
1
Моя мама была комсомолочкой
                                                   в красной косынке
                                                            и кожаной куртке.
Теперь этой курткой,
                                  облупленной,
                                                  в трещинах и морщинах,
мать иногда
                   закутывает кастрюлю,
в которой томится картошка
                                               или пшенная каша,
и от дыханья кастрюли
                                      кожанка становится теплой,
словно от юного тела мамы,
                                             потерянного кожанкой,
так и не обожженной
                                  в огне мировых революций
и не пробитой пулями
                                    ни на каких баррикадах.
Но есть на кожанке дырка,
                                           похожая на пулевую,
от ввинченного когда-то
                                       и вывинченного затем
значка,
           на котором горели
четыре буковки:
                          МОПР.
Я принадлежу к поколению,
                                              которое еще помнит,
что это обозначает…
                                Напомню и вам,
подростки семидесятых,
                                        меняюшие воспаленно
значок «Роллинг стоунз»
                                         на «АББА»
                                                           и «АББА»
на «Элтон Джон»:
МОПР —
              Международная организация помощи борцам
                                                                       революции.
Я успел поиграть этим значком,
                             когда его перестала носить моя мама.
Что было на этом значке?
                                         Я, кажется, помню:
решетка тюремная,
                               руки, вцепившиеся в нее.
Руки,
         ломающие решетку?
Или решетка,
                      ломающая руки?
МОПР…
             У этого слова запах той старой кожанки.
Моей маме —
                      Зинаиде Ермолаевне Евтушенко —
                                                           семьдесят два года.
Мама вышла на пенсию,
                                       но продолжает работать
и только поэтому не умирает.
Мама продает газеты
                                   в киоске у Рижского вокзала,
и ее окружает
                       собственный маленький мир,
где мясник
       интересуется еженедельником «Футбол – хоккей»,
зеленщик —
                    журналом «Америка»,
а продавщица молочного магазина —
                                                      журналом «Здоровье».
Эти благодарные читатели
                         оставляют для мамы в своих магазинах
то мороженую курицу —
                                        соотечественницу Мопассана,
то пару кило апельсинов —
                                    соотечественников Лопе де Веги,
то уважительно завернутый
                                              целый килограмм сыра —
соотечественника Майи Лассила,
кстати говоря, прекрасно переведенного
                                                         Михаилом Зощенко.
Поэтому моя мама,
                               как знатная леди социализма,
говорит
             «мой мясник»,
                                    «мой зеленщик»,
                                                              «моя молочница»
и с гордостью чувствует,
                                        что от нее зависят
люди, от которых зависит она.
Мама также продает значки
с Гагариным,
                     с олимпийским мишкой.
Мамина внучка,
                          дочка моей сестры,
                                                пятнадцатилетняя Маша,
с мозолями на подушечках пальцев
                                                   от фортепианных гамм,
на майке,
               уже приподнимающейся
в двух отведенных природой для приподниманья местах,
носит значок
                     «Иисус Христос – суперстар»,
но этот значок
                       не из маминого киоска.
28
{"b":"681863","o":1}