Литмир - Электронная Библиотека

скомандовал:

— Собирай вещи. Из Сарта надо сматываться.

Эльмарис вздрогнула от неожиданности и растеряно огляделась. Их покупки уже доставили и в гостиной на креслах, кушетке и даже на столе были разложены свертки.

— Но… подожди, — девушка отложила в сторону сумочку и направилась в спальню, где оставила свою лекарскую сумку. — Надо обработать твои ссадины.

— Нет времени, — отмахнулся боевик. — Или ты думаешь, что они успокоятся?

— Да кто они-то? — ничего не понимающая Эльмарис уже выкладывала на столик необходимые медикаменты. — Иди сюда, — позвала Лерса. — Садись вот тут у окна. И не

дергайся. Будет щипать. Так кто это был, и чего им было надо? Нас узнали?

— Узнали? — Лере поморщился, но, к его чести, ни ныть, ни вырываться не стал. — Нет, не думаю. Скорее тебя… заметили…

— В каком смысле заметили? Кто?

— Не бери в голову, — поджал губы боевик, явно не желая просвещать невесту. — Просто собирайся. Надо успеть покинуть город до того, как ворота запрут на ночь.

А дальше что? — нет, Эльмарис впечатлилась и даже поверила в то, что говорил Лере, но вспомнила о купании в холодной реке и передернула плечами. — Опять будем всю ночь в лесу костер разжигать?

— Хоть бы и так, — Лере отмахнулся от ее очередной попытки обработать ссадину на руке.

— Собирайся.

Но они не успели.

Вещи еще не были уложены, как в пансион госпожи Минар явились люди в мундирах личной охраны наместника Сарта. Лерса арестовали за убийство, а Эльмарис утащили вместе с ним. И вот что самое интересное — привезли их не в управу и даже не в ставку Магического

патруля, а прямиком во дворец наместника.

Эльмарис препроводили в небольшое, полностью изолированное помещение, обставленное богато, но без окон. И оставили одну. На вопросы отвечать было некому, покинуть эту комнату она не могла, по причине запертых дверей. И сколько бы она ни колотила в дверь, не звала и не угрожала, никто так и не появился до самого утра, когда растерянную, осипшую и заплаканную девушку препроводили прямиком в кабинет самого

наместника.

Эльмарис вздохнула и поплотнее запахнула плащ. Как однако быстро сработали. Лерса обвинили в убийстве того самого господина Лабора, которого нашли с проломленной головой спустя час после того, как они покинули ту кофейню. И свидетели нашлись, утверждающие,

что видели, как боевик подрался с ним, а затем угрожал убить.

И вот кому все это понадобилось?

Этого Эльмарис не знала, но догадки… догадки у нее были. Правда подозрения к делу не пришьешь, но… она сдаваться не собирается.

Оглядевшись по сторонам и недобро прищурившись, заметив невдалеке двух мужчин в черных плащах, которые усиленно делали вид, что просто так стали постоять посреди улицы и вовсе не следуют за Эльмарис от самого дворца, девушка решительно развернулась и почти

бегом бросилась в управу.

Влетела внутрь, подбежала к первому попавшемуся стражнику и, ухватив его за рукав, задала животрепещущий вопрос:

— Где мне найти лорда Ирваша?

Глава 3

— Вы поступили очень необдуманно, — лорд Ирваш расхаживал по небольшому кабинету, предоставленному ему в управе. — Сбежать из дома, отправиться бродить по дорогам империи… Я был о вас лучшего мнения госпожа Лиарэ. Ранее вы представлялись мне девицей

благоразумной и не лишенной чувства самосохранения.

Эльмарис судорожно вздохнула и разгладила платок, который до этого комкала в руках. К лорду Ирвишу ее проводили почти сразу. Стоило только пригрозить стражам личным

знакомством со столичным посетителем, как перед ней открылись все двери. Эльмарис и сама понимала, как сильно ей повезло, что в тот момент, когда она влетела в управу, глава Серой башни как раз находился тут же. А вот когда он увидел на пороге выделенного ему кабинета

сестру своего погибшего друга…

— Вы понимаете, насколько ваш поступок безответственен? — глава всех патрульных остановился напротив девушки. Смотрел так… пронзительно так смотрел. И укоризненно.

Эльмарис снова вздохнула и смяла платок. Глаза вот еще опустила, чтобы взглядом с ним не встречаться. Стыдно ей не было, но девушка никогда не любила, когда ее отчитывают. А

лорд Ирвиш именно этим и занимался. Уже с полчаса.

— Госпожа Лиарэ? — глава Магического патруля видимо надоело разговаривать в одиночку. — Вы вообще меня слышите?

— Да, — тихо-тихо произнесла девушка и снова вздохнула.

— Что «да»? — не отставал он.

— Да — я вас слышу и да — понимаю, — еще и закивала для пущей убедительности.

— И вы понимаете, что, как друг вашего брата… — при упоминании Дерека, лорд Ирвиш осекся. Тоже вздохнул и отвернулся.

А Эльмарис… всхлипнула. Жалобно так.

— Пожалуйста, — она снова стала разглаживать платок на коленях. — Он же… он не виноват ни в чем. Его несправедливо обвинили и даже судили… тоже несправедливо. И… и

казнят… его нельзя казнить.

Эльмарис, — простонал лорд Ирвиш и, вернувшись к стулу, на который сам ее и усадил полчаса назад, опустился перед ней на корточки. Сжал тонкие пальчики в своих ладонях. — Этот… этот… молодой человек, виновен уже в том, что соблазнил вас и увез из семьи, из

столицы. Вы понимаете, что он мог сделать с вами?

— Ничего, — Эльмарис подняла полные слез глаза. — Ничего он со мной не сделает.

— Да откуда вам знать? Вы еще так молоды и наивны. И не спорьте со мной, я знаю, что братья следили за вами и ограждали от., ото всех неприятностей, от грязи, которой много в этом мире.

— А вы… поступили очень необдуманно. Если этот молодой человек настолько благороден, как вы о нем говорите, то почему он не поступил, как подобает и не стал за вами ухаживать? Почему не пришел в ваш дом и не познакомился с

вашими близкими?

— Приходил, — Эльмарис упрямо поджала губы и, в очередной раз скомкав платок, вытерла слезы. — И с Дереком…

они с Дереком подружились и… и… вот.

— Но зачем тогда нужно было устраивать этот побег? — не сдавался лорд Ирвиш.

— Чтобы не жениться.

— Я не понимаю, — простонал глава всех патрульных и поднялся. Отошел от девушки и, заложив руки за спину, стал

что-то разглядывать за окном.

— И не надо, — Эльмарис упрямо поджала губы. Она до последнего не желала признаваться в том, что ее таинственный «муж» — кронпринц Дарканской империи. Благо, как оказалось, лорд Ирвиш понятия не имел, что сама Эльмарис на самом деле вовсе не обычная горожанка и бывшая ученица Школы

целительства, а пропавшая много лет назад Лантарская княжна.

Только вот, сколько бы она не пыталась утаить правду от главы Серой башни, по всему выходило, что признаться придется.

— Просто помогите.

— Я посмотрю, что можно сделать, но вы и сами должны понимать… если этот парень виновен, то…

— Он не виновен, — упрямо в сотый, наверное, раз, произнесла Эльмарис. — Но даже, если бы и был, то его нельзя

казнить.

— Это еще почему? — лорд Ирвиш обернулся и смерил девушку ироничным взглядом. — Да только за ваше похищение

— его могут приговорить к каторге.

— Меня никто не похищал.

— Если ваша семья обратится…

— Даже если он соблазнил, изнасиловал и убил сотню девушек и их семьи заявят об этом, то его все равно нельзя

казнить.

— Вы так уверены в его безгрешности? И…я не понимаю, Эльмарис… что это за преданность? Безграничное поклонение?

Эльмарис вздохнула, глаза опустила и принялась разглаживать измятый вконец платок на коленях.

— Не то чтобы… — по повисшей в кабинете тишине, она поняла, что лорд Ирвиш ждет продолжения. И понимала так же, что молчать и дальше просто нет смысла. Им с Лерсом была нужна помощь, и кроме главы Магического патруля за этой самой помощью обратиться было не к кому. — Просто… просто

даже наместник Сарта, даже… простите, лорд Ирвиш, но даже вы не вправе выносить приговор особе императорской крови. А

казнить кронпринца… этого не имеет права даже император.

8
{"b":"670504","o":1}