Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вскоре поле сменилось на негустой, но всё же лес. Сарыч по-прежнему был сосредоточенно занят управлением и на меня совсем не смотрел. Я осторожно пошевелилась – просто чтобы проверить, обернётся он или нет. Не обернулся. Я вытащила руки из-за спины, демонстративно сложив их на груди. Никакой реакции. А я, наверно, успею открыть дверь и выскочить, прежде чем он заметит и сможет что-то сделать. А потом ещё надо будет остановить машину, вылезти…

Я ведь спрятаться успею.

Я немного подвинулась в сторону, к двери поближе. Посмотрела на всё же игнорирующего меня пилота, потом на дверь. Ручка такая же, как в пауке Миррена – знаю, как открывать. Я подвинулась ещё немного.

– Двери заблокированы, – кратко сообщил Сарыч.

Я поджала губы. Так он меня всё-таки видит, значит. Или просто так вдруг сказал? Я чуть наклонилась и посмотрела на экраны камер. Ну да, одна из них смотрит в кабину. Я не видела этого за спиной Сарыча. Но расстроиться я не успела – испугалась. Попыталась рассмотреть лицо Птицы – рассердился или нет? Непонятно.

– Не хотел говорить с тобой там, вдруг кто подслушает, – меж тем начал Сарыч, – Здесь, наверно, можно. Ты ведь в детстве жила в Карьерном посёлке, где добывали песок? Что молчишь? Да расслабься, мы просто разговариваем.

– Да, – недоверчиво произнесла я.

– Говори погромче, ладно? Мотор шумит, мне тут ни хрена не слышно.

– Да, я жила в Карьерном. Откуда… откуда ты… простите… откуда вы знаете?

– Переехала после налёта Птиц, лет где-то десять назад?

– Да! Но как…

– Это был первый рейд моей сестры. Она много про него рассказывала.

– Я не понимаю…

– Миальвен Тейг, – произнёс Сарыч нараспев, и у меня что-то больно кольнуло в груди.

Альва! Моя маленькая сестричка Альва! Откуда он может… Я поняла ответ быстрее, чем успела додумать эту мысль до конца. Он знает мою сестрёнку. Вот откуда он знает всё обо мне! Так значит, её тогда не убили…

– Моя сестра, где она? – не сумев справиться с волнением, потребовала ответа я. – Что с ней? Она жива? Она у тебя? Как…

– Спокойнее, – голос Сарыча прозвучал холодно, и я замолкла. – Скоро с ней увидишься. С ней всё хорошо, и с тобой тоже ничего страшного не случится. Так что прекращай поглядывать на дверь и расслабься.

Я помолчала. В подарки судьбы я не верю, а потому слова Сарыча, хоть и не могли быть ложью – как бы он тогда узнал имя Альвы и мою судьбу? – казались мне подозрительными. На добрую фею из сказок этот человек совсем не походил.

– Миррена убьют? – спросила я, не сдержавшись.

– Кто это?

– Республиканец, который вёз меня.

– А, этот. Я не знаю. Это Медвежьему клану решать. Он забрался на их территорию.

По-моему, это звучало как «да». Я опустила голову и изо всех сил попыталась не плакать. Тщетно. Слёзы сами полились из глаз, как будто кто-то просил их так меня позорить. Надеюсь, этот птичий солдат не заметит.

Вроде бы не заметил. Так глупо я себя ещё не чувствовала. Я снова потеряла семью – по сути, из-за меня теперь погибнет Миррен. И я снова нашла семью – если верить этому человеку, моя маленькая сестричка, мой единственный родной человек на всей планете, жива и ждёт меня где-то там, в конце моего пути. И я не могла не радоваться. И не могла не страдать.

– Пристегнись лучше, может трясти, – произнёс он.

Я щёлкнула ремнём, не желая спорить. Молчала долго, ожидая, когда высохнут слёзы и голос не будет дрожать.

– Какая она? – спросила я через какое-то время. – Миальвен…

– Скоро увидишь. О! Здесь, наверно, уже работает связь. Сейчас попробую дозвониться, если удастся – как раз с ней поговоришь.

Глава 22. Новый мир

Тэр-гао Браннон

На стоянку братьев Дакко меня привёз один из новых знакомых. Он как раз ехал сюда и охотно согласился подвезти. Чуть раньше я переговорил с какими-то людьми на улице, и смог позвонить от них Натану, моему знакомому, работавшему на стоянке. Не то чтобы мы с Натаном были близкими друзьями – отношения едва тянули на приятельские – но всё-таки я мог рассчитывать на его помощь.

У входа я сразу его заметил. Не видел Натана года три, но он ничуть не изменился. Натан тоже сразу приветственно замахал, едва меня увидев.

Машины Птиц – муравей и несколько пауков охраны – стояли недалеко от ворот. Надеюсь, они сейчас заняты едой и отдыхом с долгой дороги, а не слежкой за входом.

Я машинально попрощался с человеком, который меня подвёз, пожал протянутую руку Натана, ещё раз осмотрелся. Всё ещё не знаю, что мне делать. Любой выбор будет неверным, а расклад – неудачным. Если попробую помочь Мие и у меня не получится, то я труп. Если я помогу Мие и всё будет, как задумывалось – у Мии будет море проблем, о которых она не знает и не хочет знать. Если я не пойду туда вовсе, у Мии всё равно будет всё плохо.

– Тэр, дружище! Ты скверно выглядишь. Влип опять куда-нибудь?

– Да. Слушай, Натан, здесь я могу доверять только тебе. Помоги мне, пожалуйста. Хотя бы советом.

– Охотно!

– Пойдём куда-нибудь в сторону. Не хочу торчать на виду.

– Что, дело правда серьёзное?..

Я подождал, пока мы немного отдалимся от Птиц. Сумерки – надёжное время для тайных встреч. Солнце уже не светит достаточно ярко, чтобы что-то разглядывать, а фонари ещё включены. Натан отвёл меня к своей машине, стоявшей в другом углу площадки. Мы забрались внутрь, и он погасил свет в кабине, чтобы не привлекать внимания.

– Так что такое, Тэр? Ты в звонке ничего толком не сказал. Ты с кем это приехал? Где твой красавец-муравей? И где Нэрис?

Сердце кольнуло. Я предельно сдержанно ответил:

– Нэрис погиб. Муравья забрали.

– О, – Натан отвёл взгляд и ссутулился. – Мне жаль… Я не думал…

Какое-то время просидели молча. Потом Натан достал из ящичка и протянул мне чуть подсохшую булку с сыром и банку газировки.

– Небось голодный?

– Спасибо.

– Возьми пока это, а я смотаюсь до бара, закажу что-нибудь…

– Не надо, спасибо. Не уходи.

Я отгрыз кусок, потом попросил:

– Послушай, Натан. Мне сейчас очень нужна помощь.

– Съешь сначала. О, у меня тут и ириски есть. Ириску хочешь?

Натан вытащил пакетик с республиканскими сладостями, открыл упаковку, закинул в рот сразу горсть конфет и принялся задумчиво жевать. Я тоже занялся едой. Надо же, мне всегда казалось, что сыр – самая мерзкая вещь на свете. Но сейчас он был таким вкусным. Вкуснее, чем яблоки, которые я обожаю. Я как-то слишком быстро доел булку. Осторожно стряхнув крошки в пакет из-под булки, я наконец объяснил Натану свою ситуацию.

– Отпад! – глаза Натана округлились и смотрели то ли с восторгом, то ли с ужасом. – Потрясающе! То есть ты предлагаешь упереть девку командира Птиц из муравья Птиц, стоящего под охраной Дакко? Это же… Это же просто дикая дикость, вот что это такое!

– Я не знаю. Честно говоря, я не понимаю, что надо делать.

– Вот ведь!.. Нет, ты всегда был долбанутый, но чтоб вот так!.. И ты думаешь, что я рискну тебе помочь?

– Я не прошу лезть со мной на рожон. Хотя бы подскажи мне, что делать! Я… растерялся. Не знаю, как мне быть.

Натан призадумался, осмотрел окрестности. Помолчал ещё немного, затем задал какой-то вопрос, потом ещё и ещё. Я терпеливо отвечал, но попутно поглядывал на часы на приборной доске. Десять вечера. Ещё два часа до времени, назначенного Самейром.

Наконец Натан сообщил:

– Друг Тэр-гао, послушайся мудрого совета – просто сваливай отсюда как можно скорее и дальше, вот что я тебе скажу.

– А чуть менее мудрого совета у тебя нет?

– А тебе надо?

– Я не могу просто оставить её.

– Ты влюбился, верно?

Я на секунду смутился, затем ответил:

– Нет. Но мне безумно жаль её.

Натан вздохнул, ещё немного подумал и сказал:

– Мне казалось, ты не одобряешь ничего противозаконного. А тут что полчаса уговариваешь меня украсть чью-то девчонку!..

64
{"b":"667749","o":1}