Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Давайте поиграем в Arcanum. Книга 2: Пропавший клан

Глава 9. Столп истины

Несмотря на то, что я смог уговорить Криону покинуть город ранним утром, когда улицы ещё пусты и любая слежка легко замета, мы всё-таки угодили в засаду. Каким-то образом убийцы знали в какую сторону мы пойдём и какой из мостов выберем. Нельзя сказать, что я был беспечен или не предвидел подобного развития событий. Как раз наоборот, ожидая, что за Кенсингтон Бродвей с его удобным каменным мостом будут наблюдать, я уговорил друзей выбрать один из ничем не примечательных стальных мостов, предназначенных для коммерческого транспорта, подвозящего руду и уголь к фабрикам промышленного района. Но оказалось, что как как раз за ним нас и поджидала троица убийц: полуорк, дворф и халфлинг. Хотя не удивлюсь, если такие же засады были устроены на каждой из дорог, ведущих за пределы Таранта.

— Так-так-так, видно конец пришёл тебе, путешественница. Никому не удаётся избежать Моло́ховой Руки. Лучше бы тебе не выжить при крушении Зефира, — приветствовал нас мускулистый полуорк, поглаживая рукоять меча.

— Понятия не имею, о чём вы говорите, — Криона лишь ускорила шаг, надеясь, что ей удастся избежать продолжения разговора.

— Правда, что ли? — полуорк преградил путь Крионе, заглядывая ей в лицо, словно хотел изучить её реакцию на то, что собирался сказать далее. — Мне описали тебя как способную храбро принять судьбу, не пытаясь спрятаться за трусливой ложью.

— Если бы я была той, кого вы ищите, я приняла бы свою судьбу. Но я не та, кто вам нужен. Меня всё время путают с кем-то другим.

— Если ты рассчитывала выкрутиться как трусиха, которой являешься, возможно тебе не стоило выбалтывать свою историю газетчикам, а, "единственная выжившая в крушении дирижабля"?

— Я всего лишь хотела уберечь тебя от болезненной смерти, идиот!

Вот с такого разговора начался день. Схватка обернулась в нашу пользу, а тела трёх неудавшихся убийц ненадолго украсили собой реку Адриан, которая медленно и печально пронесла их под мостами Таранта в сторону залива Морбиан.

До самого обеда я старался держаться подальше от Крионы и вообще не вести ни с кем разговоров. Я был очень зол на нашу предводительницу, которая шагала впереди всех как ни в чём не бывало, глазея по сторонам и иногда поглядывая на карту, и компас, которые не выпускала из рук. Когда мы остановились на обеденный привал, она, словно устав искать ответ на трудную загадку в одиночку, произнесла, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Судя по карте мы в лесу. Но я не вижу ни одного дерева. Быть может, мы идём не в ту сторону?

Я точно знал, что мы идём в нужную сторону, как знал и о том, куда делись деревья. Дело в том, что карта, которую она позаимствовала у меня, очень древняя. Она была начерчена ещё в те времена, когда Скайлеры лишь начинали свой бизнес в Таранте. Город строился и ему требовалась древесина. Много древесины. А потом, когда Бейтс начал продавать паровые машины, потребность в ней возросла ещё больше. Но просвещать Криону я не стал. Пускай помучается неведеньем, рано или поздно кто-нибудь ей объяснит. Или сама додумается, она же такая умная!

* * *

Прошло ровно две недели. Значительную часть пути нам удалось преодолеть на попутных повозках, в которых фермеры перевозили свой нехитрый продукт, но и походить пешком пришлось не мало. К тому времени, когда мы оказались у подножья горного хребта, я понял, насколько плохо наша маленькая экспедиция готова к восхождению по тропе, ведущей к руднику дворфов. С каждым сделанным шагом становилось всё холоднее, Криона и Джейна мёрзли в своих кожаных куртках. Они предназначались для защиты от острых предметов, но плохо подходили для защиты от низких температур. Мой монашеский балахон немного лучше спасал от холода, но только пока я двигался. Стоило остановиться, как я начинал дрожать.

Когда мы поднялись ещё немного выше, Криона начала жаловаться, что ей не хватает воздуха для дыхания. Поначалу Магнус подшучивал над нею, объясняя эти жалобы плохой физической подготовкой. Но вскоре те же проблемы начались у Сога, которого никто бы не заподозрил в слабости.

Пару раз мы делали привалы и грелись у костра, но, когда всё вокруг оказалось засыпано снегом, сбор хвороста превратился в трудновыполнимую задачу. Мы уже были готовы сдаться и повернуть назад, но впереди показалась широкая проталина, покрытая травой. Ощутив душевный подъём, наш измучанный отряд ускорил шаг и вскоре мы оказались на клочке земли, от которого вверх шли потоки тёплого воздуха. Здесь пахло пеплом и серой.

— Должно быть под этим местом собираются горячие газы, выходящие из-под земли, — обрадованно воскликнул Магнус, — значит мы на верном пути, дом дворфа обязан быть тёплым!

Сбросив заплечный мешок, Криона повалилась на тёплую землю и улеглась лицом к небу, раскинув руки. Я последовал её примеру, нужно было хоть немного согреть уставшее тело, начинавшее подавать признаки приближающейся простуды. Джейна, немного поколебалась, но всё же растянулась рядом с нами. Сог просто уселся на траву, для него холод не был большой проблемой, он страдал лишь от недостатка кислорода. На ногах остался только Магнус.

— Вы тогда отдыхайте, а я схожу на разведку. — Сказал он, и отправился к вершине горы.

Прошёл примерно час и Магнус вернулся, в его бороде пряталась довольная улыбка.

— Я нашёл вход! Говорил же, вам не обойтись без помощи дворфа!

Нехотя мы поднялись на не успевшие толком отдохнуть ноги и отправились вслед за Магнусом. К счастью долго идти не пришлось, очень скоро мы оказались перед каменной аркой, обрамляющей вход в чрево горы. От арки к небу поднимался тёплый воздух, заставляя камень над ней подрагивать, словно живой. Ещё минуту назад мне было холодно, но как только мы вошли, мне захотелось скинуть одежду, внутри было жарко, как в хорошо протопленной сауне.

Когда глаза немного привыкли к темноте, я обнаружил, что могу нормально видеть без магического освещения или масляных ламп. Что-то заставляло потолок светиться неравномерным призрачным светом, которого, всё же хватало, чтобы не натыкаться на стены и различать неровности земли под ногами.

— Магнус, — позвала Криона дворфа, — как думаешь, это и есть рудник клана Чёрной Горы?

— Возможно, — уклончиво ответил он, — этот клан довольно знаменит! Я бы э… сказал больше, но… э… дфорфы не обсуждают другие кланы, когда тех нет рядом… э… знаете же, таковы традиции дворфов. К сожалению, больше ничего не могу сказать.

— Вёрджил, а что скажешь ты?

— Не знаю, но нам определённо стоит исследовать это место и понять, что здесь случилось. Возможно, мы выясним, откуда сбежал Стеннар Камнерез, и почему все хотят нашей смерти.

— Джейна, а что ты думаешь об это месте?

— Трудно что-то сказать, — она растерянно огляделась по сторонам, покачивая головой, — Я мало что видела в мире, Криона. Но ради тебя я буду держать глаза открытыми.

Мы двинулись по высеченному в теле горы проходу вглубь. Со всех сторон нас окружал плохо обработанный камень, время от времени нам попадались боковые ответвления, но все они были запечатаны окаменевшей массой, не похожей ни на один известный мне природный или искусственный материал. Больше всего она напоминала раствор, который каменщики используют для скрепления кирпичей при строительстве домов.

Сделав пару поворотов, туннель расширился, мы оказались в небольшом зале, пол которого украшал замысловатый геометрический узор в виде нескольких концентрических восьмиугольников, обвитых причудливыми спиралями. Этот узор был выбит прямо в каменном основании пещеры и гладко отполирован. Влево и вправо из зала вели два коридора, выбор между которыми мог бы стать проблемой, не будь правый завален камнями.

В темноте мне почудилось какое-то движение. Криона тоже замерла, прислушиваясь.

— Джейна, — обернулась она к подруге, — ты там экспериментировала с каким-то эликсиром для обострения чувств. Он у тебя готов?

1
{"b":"655597","o":1}