Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В роще было сто или около того деревьев, все высотой с трех мужчин, вставших на плечи друг другу. У многих были термитники, растущие вокруг ствола, хотя деревья выглядели невредимыми при наличии насекомых.

По всей земле вокруг валялись плоды, падавшие с верхних ветвей деревьев. Они выглядели как лаймы, с желто-зеленой кожурой. Сэр Колдер поднял один из них с земли и раскрыл кончиком своего меча.

- Ягода шакала, - сказал он, когда терпкий цитрусовый запах наполнил ноздри Флетчера. - Попробуй эту. Они еще не совсем созрели, но редко можно найти ту, что созрела; животные добираются до них первыми. В частности шакалы, отсюда и название.

Флетчер укусил его, сок растёкся во рту, похожий на подслащенный лимонный сок. Это было восхитительно и напомнило ему хурму.

- Ну, они добавятся к нашим скудным припасам, даже если мы не поймаем ничего, чтобы поесть сегодня вечером, - сказал Флетчер, с наполовину набитым ртом.

Он посмотрел на равнину. В дали были стада антилоп, но марево затрудняло определение расстояния.

- Можно из них сделать муку после того как высушить и измельчить, не говоря уже о довольно приличном бренди, – сказал сэр Колдер с тоской, кусая целый. - И не выплевывай семена - их можно есть.

Удивленно, Флетчер захрустел семенами, которые держал между зубами, и обнаружил, что они имеют приятный, ореховый вкус, не похожий на миндаль.

- А что насчет самого дерева? - спросил Флетчер, насаживая ягоду шакала на свой хопеш, и бросил его в одного из солдат. Человек разорвал его на части, а затем с восторгом застонал, когда надкусил его, запустив этим цепную реакцию - новобранцы бросились поднимать плоды с земли.

- Ну, это лучшая часть, - сказал сэр Колдер, ухмыляясь. - Твой дедушка выбрал их из-за их плодов, но в них есть что-то особенное. Они не проницаемы для термитов.

Он указал на красные горбы, созданные насекомыми вокруг основания деревьев.

- У них особые отношения, между термитами и этими деревьями. Корни защищают их дома, поэтому термиты оставляют их в покое. Даже когда их срубить, термиты не коснутся древесины.

Флетчер улыбнулся и провел рукой по грубоватой коре ближайшего дерева. Он нашел источник древесины.

- А называются они также - деревья ягоды шакала? - спросил Флетчер. - Не могу сказать, что слышал о них.

- Нет, у них другое название, - улыбаясь сказал сэр Колдер. - Большинство называют их чёрными деревьями.

Глава 41

ОХОТЫ В ЭТОТ ДЕНЬ НЕ БЫЛО. Отряд был занят вырубкой деревьев для восстановления Ралейгтауна. Повозки были переоборудованы и проведены через саванну забрать первые ветви, срубленные со стволов, чтобы плотники превратили их в предметы первой необходимости, такие как деревянные чашки и мебельные стойки.

Несмотря на их численность, Флетчер наравне с мужчинами, скинул свою рубашку и рубил дерево одним из нескольких топоров, которые привезли в караване.

Каждый час крик «берегись» предшествовал треску падающих ветвей и дрожанию земли от удара ствола по ней. Затем люди копошились вокруг них, обрубая ветви, чтобы оставить только длинные прямые стволы, которые позже превратятся в доски, балки и другие пиломатериалы.

Когда солнце начало садиться, солдатам наконец дали небольшую передышку. Их руки были почти мертвы, но в течение получаса Флетчер организовал приход колонистов с верёвками из города, даже когда шатался от усталости.

Брёвна были слишком тяжелы для повозок. Поэтому, стволы обвязали веревками и так, дюйм за дюймом, тащили их в столярку, где уже были подготовлены инструменты к ночной работе. Если бы хряков не было под рукой, они могли бы не справиться с этим вообще.

Затем настала очередь плотников начать свою работу с помощью помощников. Измученные солдаты были расквартированы в церкви, где им подавали горячее козье молоко и гномьи жареные корнеплоды, чтобы утолить голод. Но Флетчер не присоединился к ним, ибо первые стволы были обретены, чтобы вернуть их поселению былую красоту.

Когда он шел от церкви к плотникам, то был поражен изменениями, произошедшими за день. Мусор из деревни практически исчез. Кусты ежевики были срублены, лозы оборваны, а мох счищен с каменных кладок.

Плотники были в восторге, когда прибыл Флетчер, потому что у них появилась дюжина брёвен для работы. Ему показали, как поперечное сечение каждого ствола состоит из кольца светло-коричневой коры, окружающей тёмную, почти чёрную, сердцевину. Это было черное дерево самого высокого качества, или как сказали плотники, мелкозернистая и плотная.

Они не были одиноки в своей работе. Бердон и Милло плавили ржавое железо, которое не могло быть использовано, а затем перековывали расплавленный металл в инструменты, необходимые для восстановления - гвозди, молотки, шила и стальные крепления, которые понадобятся для деревянных балок.

Таисса предоставила Флетчеру расчёты для окон в деревни, а также имя гномьего стекловара, что даст им справедливую цену. Жанет помогла Флетчеру разобраться с другим недостающим инвентарём и предметам первой необходимости: иголки, специи, соль и сыпучие продукты. Были и другие необходимые потребности. Они нуждались в стальных слитках, чтобы дополнить оставшиеся в старой кузнице. Было слишком мало коз и кур, не было овец для шерсти, и не было мулов, для помощи с перевозкой и строительством.

Имея все это ввиду, Флетчер сделал подробный список заказов и выбрал десять колонистов, чтобы вернуться с повозками в Корсилиум и пополнить запасы. Впервые он достал из своей сумки золото, чтобы заплатить за все это, пожертвовав частью тяжелых монет. Это были инвестиции.

Торговый караван ушел в конце дня, в надежде, что они доберутся до Корсилиума к утру и вернутся с наступлением ночи на следующий день - с меньшим количеством повозок поездка будет быстрее, не говоря уже о более легкой загрузке и проезде, расчищенном в их предыдущее путешествие. Флетчер дал им запасные охотничьи ружья для защиты и надеялся, что не придется их использовать. Затем, он ментально вызвал Игнатуса, чтобы наблюдать за ними в пути, и в течение следующих нескольких часов его сознание было наполнено восторгом демона, когда он мог свободно парить в ночном небе.

Ещё многое предстояло сделать. Под лучами шипящих горелок, плотники трудились в ночи, вырезая первые доски из тёмного дерева, которые выглядели гладкими и твердыми, как ониксовый камень под звездным небом. Бочки нужно было заполнять водой из колодца, мясо нужно было нормировать и готовить на огне. Дикие ягоды заставили двух колонистов болеть, и они нуждались в уходе. Так и было всю ночь, когда, наконец, первые лучи рассвета показались над равниной, Флетчер рухнул в глубокий, без сновидений сон.

* * *

- Вставай, соня.

Лицо Бердона появилось в поле зрения, и Флетчер сел, потирая затылок.

- Вот, поешь, - сказал Бердон, вручая ему кусок холодной свинины.

Флетчер откусил его и с жадностью проглотил, наслаждаясь вкусом. Он был голоден и понял, что ничего не ел прошлой ночью. Было слишком много работы.

- Который час? - спросил Флетчер. Они с Бердоном были одни в церкви, солнце сильно светило сквозь холстину на окнах.

- Почти вечер.

Флетчер застонал и собрался вставать, но Бердон положил руку ему на плечо.

- Не торопись. Сэр Колдер начал тренировать твоих солдат сегодня утром, а другие колонисты заняты. Знаешь, тебе не нужно делать все самому.

- Нам нужно больше древесины, - сказал Флетчер, расслабляясь в сидячем положении.

- Пока мы разговариваем, несколько колонистов работает над этим, - ответил Бердон, вручая ему чашку воды. - Там уже достаточно кругляка. Вероятно, хватит на несколько дней.

- Что насчет еды? - спросил Флетчер после долгого глотка.

- Ну, вот поэтому я разбудил тебя. Караван вернулся, и они привезли, что на завтра хватит. Но это не всё что они привезли.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Флетчер.

49
{"b":"606981","o":1}