Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

 - Это мы еще выясним, - говорит Фабиола. - Теперь, выметайся отсюда, Пиллар.

Пиллар кивает. Он выглядит побежденным. Как я уже заметила прежде, он едва находит в себе силы стоять перед Фабиолой. Мы все наблюдаем, как он идет к двери, гадая, увидим ли мы его снова..., или захотим ли мы увидеть его снова.

 - И, пожалуйста, держись подальше от Алисы. - Летят ему в спину слова Фабиолы. Я знаю, как он привязан ко мне и ему нравится быть рядом. - Как только Инклинги соберутся вместе, ты станешь нам не нужен.

Пиллар медленно оборачивается.

 - Почему ты так сильно ненавидишь меня, Белая Королева? - говорит он. - Ради тебя я потерял ее. - Он взмахивает правой рукой в воздухе и показывает на что-то.

Я моргаю, пытаясь понять, что он имеет в виду. Что ради нее потерял Пиллар? Церковь, на которую он показывает? Бога? Ее веру в нее? Бессмыслица какая-то. Фабиола застыла. Слова Пиллара каким-то образом ее ранят. Она борется со слезами и стоит прямо, не говоря ни слова.

 - Убирайся, Пиллар. - Она убивает его...и меня. - Иди и отплати Красной Королеве ключом в обмен на свою месть. Иди и дальше сей хаос и разрешения, только не рядом с нами.

Пиллар отворачивается и уходит. Остановившись рядом с одним и неинфицированных, он пугает его.

 - Бу! 

Глава 89

Психиатрическая Лечебница, Оксфорд

Чешир, будучи в теле Тодда, усмехнулся его сестре.

  - Ты как-то нелепо выглядишь, - отвечает она. - Пойди найди Папочку и подурачься над ним.

  - Значит, ты не Труляля? - произнес Чешир.

  - Что? Ты начитался Алисы в Стране Чудес? Разве ты ее не перерос?

 - Такие книги перерасти невозможно, ты так не считаешь? - ответил Чешир. - Так, значит ты не Труляля?

 - Нет, - отвечает она. - Да что с тобой сегодня?

 - Полагаю, все дело в книжке «Алиса в Стране Чудес». - Чешир склонил голову набок.

  - Знаешь, что случилось со мной в первый раз, когда учитель прочла нам в классе эту книгу, когда я была поменьше?

  - Нет. Что стряслось?

  - Она читала книгу классу, который был ею просто очарован, - ответила она. - Мне было одиннадцать или около того. Я не смогла понять эту книгу. У меня даже голова закружилась, честно.

  - И что произошло потом?

 - Я подняла руку, когда она закончила и спросила: «Льюис Кэррролл был психом?»

Чешир громко рассмеялся.

 - Учительница рассердилась, когда я так сказала и весь остаток дня объясняла мне, что эта книга кульминация всей литературы и что автор не был сумасшедшим и не принимал никаких наркотиков.

 - И все мы, конечно же, знаем, что это значит.

 - Что он был псих и принимал наркотики. - Фыркнула она.

 - Знаешь, что безумнее? Что мы тоже очень сильно любим эту книгу.

 - Полагаю, мы тоже психи, - сказала Тиана.

  - Все мы здесь психи. - Усмехнулся Чешир.

  - Боже мой, Тодд, - сказала Тиана. - Давай еще раз.

 - Что? Мы все здесь психи?

  - Это просто крышесносно! Ты похож на Чешира.

 - Ой, да брось. Кто сможет скопировать жуткую усмешку Чешира из того диснеевского фильма?

 - Нет, серьезно. Твоя даже лучше, - сказала Тиана. - Прошу, давай еще разок.

 - А знаешь, что у меня получается лучше всего? Я могу заставить свою голову исчезнуть.

 - Ха-ха. Не увлекайся.

Чешир усмехнулся.

 - Хочешь посмотреть? Гляди.

Но его голова, конечно же, не исчезла, потому что иногда он был привязан к телу, которым завладевал. Похоже Тодд оказался не одним из Трулялей, а еще из него вышла плохая забава. Его голова осталась на месте.

  - Ты все равно меня повеселил, - сказала Тиана. - Тебе нужно побольше вот так вот улыбаться. Думаю, девчонки будут в восторге. Девчонкам нравится все странное, поверь мне.

- Веселитесь, детишки? - Доктор Тракл вошел в комнату.

  - Смеяшки и улыбашки. - Чешир взял отца за руку в надежде завладеть телом мужчины, чтобы выбраться из этой дурацкой лечебницы. К своему удивлению, он не смог перейти в тело Тома.

Чешир, по-прежнему, запертый в теле подростка, с подозрением разглядывал Доктора Тома Тракла. Насколько он знал, он не мог завладевать лишь телами Чудесников.

  Кто ты такой, Доктор Тракл? 

Глава 90

Собор Святого Петра, Ватикан

- Мне кажется, Вы были немного резки с Пилларом. - Говорю я Фабиоле.

Она игнорирует мой комментарий и идет к Мартовскому Зайцу в исповедальне.

  - Ты вспомнил что-нибудь важное?

  - Ничего, Белая Королева, - отвечает он. - Но я чувствую, что наркотик испаряется. Скоро я смогу вспомнить все, что произошло.

 - Тогда у тебя не остается иного выбора, кроме как лететь в Женеву, - говорит мне Фабиола. - Возьми свой зонт. У меня предчувствие, что это единственный способ убить Кэролуса.

  - Это имеет смысл. Раз Льюис дал его мне, тогда, быть может, этим оружием можно покончить с его темной стороной. - Я смотрю на забавный зонтик, который уже не раз спасал мне жизнь.

У Фабиолы звонит телефон.

- Пойди проверь, готов ли самолет. Мне нужно ответить на звонок.

Выйти я не могу, поэтому звоню шоферу, который болтается где-то снаружи. Оказывается, он посадил вертолет на крышу здания, поскольку он не осмелился давить дерущихся горожан.

  - Все готово, - говорит шофер. - Идем. Скоро будем в Женеве.

Я вешаю трубку и говорю об этом Белой Королеве, но она просто шокирует меня последними новостями.

 - Мне известно, что задумала Королева.

 - Мне любопытно, что ж у Вас за источник в королевском замке, - говорю я. - И что же?

 - Ты ведь знаешь, что на встрече в Женеве соберутся все самые известные мировые лидеры, так?

 - Конечно. Президент США встретится с Королевой Англии. Президент Израиля встретится с престижным Арабским Президентом. Русский президент встретится с президентом Украины и так далее.

 - Эти президенты находятся в действующих конфликтах друг с другом, - говорит Фабиола. - Обычно на подобных встречах, они идут на компромисс, соглашаются на вежливость и прочие правила этикета, предпочитают не спорить и не рассказывают, что у них на уме.

  - Я не понимаю.

 - Большинство из мировых лидеров ненавидят друг друга, Алиса. Их страны тоже ненавидят друг друга. - Фабиола держит меня за руки. - Всем в мире это прекрасно известно. Но нам всегда удавалось поддерживать мир во всем мире. Знаешь как?

  - Теперь понятно, - говорю я. - Лгут.

  - Поэтому Королева взяла с собой Кэролуса. У него осталось немного снадобья с чумой. Она собирается добавить его в чай во время встречи. И знаешь, что случится тогда?

  - Все президенты скажут правду, - рассеянно говорю я. - Ужасную правду, с которой никто из нас не сможет справиться.

 - И тогда в мире развяжутся войны, нация против нации. Королеве это по душе.

  - И чем это отличается от чумы?

  - Алиса. Да что с тобой? - говорит Фабиола. - От чумы все погибнут. Богатые, бедные, могущественные, слабые, покупатели, продавцы. А война помогает богатым нажиться. Можно продавать оружие, создать иллюзию безопасности для тех, кого ты якобы защищаешь. Это уже игра иного рода.

Я не совсем уверена, что поняла разницу, но я знаю одно - Королеву нужно остановить, это даже важнее убийства Кэролуса. Быть может, это стоит сделать одновременно.

  - Для меня это уже слишком. - Пожимаю я плечами.

  - Знаю, - говорит Фабиола. - Поэтому я лечу с тобой в Женеву. 

Глава 91

На пути в Женеву

Чешир завладел телом в соседней камере, сел на самолет с Томом Траклом, направляясь в Женеву. Он убедил его, что знает как пробраться туда, и, что Тому просто необходимо быть среди президентов, которые будут обсуждать последствия чумы, что Тому было крайне интересно. Чешир же был вынужден сделать это, потому что, несмотря на поиски Трулялей, ему самому было невероятно интересно выяснить личность Доктора Тракла.

34
{"b":"601106","o":1}