Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- У тебя? - Палач отреагировал довольно скептично. - На кой тебе ключ от Страны Чудес?

- Ну. - Я потираю шею. - Как я уже сказала прежде, я - Алиса из Страны Чудес. Просто я не слишком много об этом помню. В подвале моего дома в ведре был спрятан ключ.

Палач оглядывает меня с головы до кончиков пальцев.

- Вряд ли Вас захочется меня убивать, так и не узнав о местонахождении остальных ключей, - продолжаю я, не уверенная, что Пиллар поддержит меня, если я упомяну о нем Палачу, поэтому я опускаю эту часть. Еще минуту назад, он хотел моей смерти.

Палач бросает взгляд на Пиллара, потом поворачивается обратно ко мне. Его взгляд пронзителен, словно он пытается заглянуть ко мне в душу. Это долгое мгновение. Я пытаюсь воспользоваться им и улыбаюсь детям за своей спиной, уверяя их, что с ними все будет хорошо. Момент затягивается, и я начинаю переживать, что Палач мне не поверит. Но он прерывает молчание лающим смехом. Его люди смеются вместе с ним.

Он опускает ко мне голову и говорит:

- Ты самая чокнутая девчонка из всех, что мне довелось увидеть. - Он вскидывает брови. - Обожаю чокнутых. Поэтому я не убью тебя до тех пор, пока не развлекусь вволю с твоими галлюцинациями.

Глава 29

Пиллар, я и Палач сидим вокруг стола посреди сада. Вдалеке слышаться звуки войны, но я не уверена, за что сражаются все эти люди. Но война последняя из моих проблем. Всё Палач и его садистские игры. Он, буквально, хочет, чтобы мы сейчас сыграли в игру.

- Это очень простая игра, - говорит он. - Но для меня самая увлекательная.

Пиллар ничего не говорит, так же как и я. Палач направляет на каждого из нас по пистолету, которые кладет на стол и накрывает своими же ладонями.

- Вот как мы будем играть, - говорит Палач. - Я задам тебе вопрос.

Он говорит со мной. Теперь я для него в приоритете. Он считает меня чокнутой, и его это восхищает.

- И если дашь верный ответ, ты пройдешь этот тур.. Если - неверный, я застрелю тебя.

- Напряженно. - Пиллар выдыхает дым сигары. - Обожаю напряжение.

- Затем настанет твоя очередь задавать мне вопрос. - Палач продолжает обращаться ко мне. - Если я отвечу неверно, ты застрелишь меня.

- Справедливо, - неохотно говорит Пиллар. - Но не весело.

- Тогда Сеньор Пиллардо присоединиться к нам, - продолжает Палач. - Игра проста. Говори правду и останешься в живых.

- Тогда как Вы сможете определить, говорю ли я правду, задавая мне вопросы? - спрашиваю я.

- Также как и ты, скажешь, говорю ли я правду, когда настанет твоя очередь задавать вопросы. - Усмехается Палач.

- Чепуха, - комментирует Пиллар. - Обожаю.

- Не понимаю, - говорю я Палачу.

- Вот в чем суть, юная леди, - говорит Палач. - Это чупуховая игра, о которой, раз уж ты возомнила себя Алисой, ты должна знать довольно много.

- Поверьте мне. Чепуха мое второе имя с тех самых пор, как я повстречала Пиллара, то есть, Сеньора Пиллардо, - отвечаю я. - Но я до сих пор не ухватила суть этой игры.

- Вот как на самом деле нужно играть в эту игру, - наконец вмешивается Пиллар. - Вся соль в том, что на все вопросы нужно давать один и тот же ответ.

Я склоняю голову набок, тревожась, что не ухватила суть полностью.

- На все вопросы в этой игре нужно отвечать «Кальян - Кальян», - объясняет Пиллар, не сводя глаз с Палача. Мне весьма любопытно узнать, что же такого произошло между ними двумя.

- Я задаю тебе вопрос «Как дела?». Ты отвечаешь, «Кальян - Кальян». Я задаю тебе вопрос, «Где ты была?». Ты отвечаешь...

- Кальян - Кальян, я поняла, - говорю я. - Тогда как понять, что другой говорит правду?

Пиллар и Палач обмениваются многозначительными взглядами.

- Все дело в том, как ты это скажешь, Алиса, - объясняет Палач. - Если ты сможешь убедить меня голосом и выражением лица, что это правда, тогда так тому и быть.

  

Глава 30

У меня нет времени на возражения.

Палач начинает игру, спрашивая у Пиллара:

- Как тебя зовут?

- Кальян - Кальян, - отвечает Пиллар так, словно уже привык отвечать подобным образом. Уму непостижимо, как правдоподобно он звучит.

- Откуда ты?

- Кальян - Кальян, - отвечает Пиллар с выражением тоски на лице. Полагаю, мысленно он говорит: «Страна Чудес».

Затем Палач поворачивается ко мне.

- Ты считаешь Пиллара хорошим человеком?

Вот это настоящий шок. Хитро. Палач только что задал вопрос, на который я не знаю, как ответить. Игра требует уверенности и правды в том, как я скажу «Кальян - Кальян».

У меня уходит мгновение на то, чтобы ответить.

- Кальян - Кальян. - В голове вертится ответ: «Не знаю». Это правда. Я прилагаю все усилия, чтобы это прозвучало так, как нужно.

Палач впивается в меня пронзительным взглядом, его пальцы тянутся к пистолету. Я пожимаю плечами.

- Хороший ответ, - говорит он. - Я тоже не знаю.

Что? Он читает мои мысли?

- Моя очередь, - говорю я. - Вы, правда, верите в то, что я не пристрелю Вас, не дожидаясь следующего вопроса?

- Кальян - Кальян. - Он кивает в сторону охранников, которые нас окружили.

Ладно. Он точно читает мои мысли. Мне конец из-за охранников. Но погодите-ка!

- Но ведь это означает то, что даже если я поймаю Вас на лжи, я все равно не смогу пристрелить Вас, - возражаю я. - Потому что Ваша охрана первой пристрелит меня.

- Умная девочка, - говорит Палач. - В конце этой игры умрет либо Пиллар, либо ты. Разве не очевидно, что чепуха всегда играет мне на руку?

  

Глава 31

Где-то на улицах Лондона

Беспредел на улицах Лондона очаровывал Чешира. Все эти никчемные людишки затевали драки друг с другом, некоторые заходили чуточку дальше: нанося друг другу увечья. Это было фантастически.

Он бродил по улицам, вселяясь в одного человека за другим и внося свой вклад во всеобщее безумие. Удар в лицо здесь. Щекотка там. Поджог здесь. Сплошное веселье. Месть человечеству была так сладка, что он был готов замурлыкать, как делали его предки.

На улицах повсюду была кровь. Движение прекратилось еще час назад. Ничего лучше ему еще не доводилось видеть. Он терялся в догадках, что же за чума это была, к этому лично он не приложил ни единой лапы. Льюис Кэрролл оказался чокнутым безумцем, даже хуже, чем все остальные. Как вышло, что Чешир даже не догадывался о ненормальных наклонностях этого человека, который посеял хаос во всем мире?

Но даже не смотря на то, что он наслаждался переселением из одного человека в другого, оказалось, что он понятия не имеет, кто он такой на самом деле. Конечно, так или иначе, он был котом. Но он потерял воспоминания о том, как выглядел в образе кота еще много лет назад. Кем он был на самом деле? Как он выглядел? Какой образ на самом деле подходил его личности? Неужели Чешир затерялся среди множества лиц, которыми он овладел, и теперь он стал никем?

Его размышления были прерваны телефонным звонком. Да, он овладел множеством душ, но телефон забирал с собой, чтобы всегда оставаться на связи с тем, кто хотел извлечь выгоду из его опыта. Как и все коты, Чеширу приходилось зарабатывать себе на жизнь.

- Это Маргарет, - сказала по телефону Герцогиня. - Мне нужна твоя помощь.

- Ты же знаешь, что я уже давно оставил наёмничество.

- Да, но мне не нужно никого убивать, - объяснила она. - Я лишь хочу, чтобы ты отправил кого-нибудь за Пилларом в Колумбию.

- Что Пиллар делает в Колумбии?

- Он ищет лекарство от чумы.

- Зачем? Я только начал ею наслаждаться. Ты знала, что она не оказывает никакого эффекта на Чудесников?

- Нет, не знала. Рада это слышать. Но Королева обозначила свою точку зрения. - Маргарет объяснила, что конец света никому не выгоден. От этого аргумента Чешир в восторг не пришел. Кто сказал, что нельзя получить удовольствие от конца света?

14
{"b":"601106","o":1}