Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Извини, Льюис, мне придется нарушить обещание. Но иначе ничего не получится.

Я поднимаю ключ в воздух и снова становлюсь на том же самом месте. Блики от ключика Кэрролла отражаются на стене.

 - У тебя есть еще один ключ? - Пиллар не отрывает от него взгляда. - Ну и кто теперь лжец?

Я пропускаю его комментарии мимо ушей, по-прежнему, глядя на стену. Затем это происходит. Не так, как я ожидала, но почти. На фестивале раздается рев рога. 

Глава 58

Королевский Сад, Букингемский Дворец, Лондон

- С возвращением, Кэролус. - Красная Королева стоит под дождем, двое стражников держат над ней зонт. - Пора разобраться с одним дельцем.

 - Каким еще дельцем? - Кэролус сплевывает дождь.

 - Твоими головными болями, - ответила она. - Ты ведь прекрасно знаешь, если бы я не остановила Палача, он бы дал Льюису лекарство, и тогда тебя бы сейчас тут не было.

Кэролус рычит, пытаясь подобраться поближе, но он закован в стальные цепи и тщательно охраняется. В кои - то веки, Маргарет выполнила свою работу должным образом, подумала Королева.

 - Кстати, я словно твоя богиня. - Усмехается Королева. - Стоит мне дать Кэрроллу лекарство, и ты исчезнешь. Ты хоть представляешь, насколько ты нереален? Ты ни Кэрролл, ни Кэролус. Ты лишь плод его воображения, каким-то образом обретший плоть.

 - Не провоцируй меня, - прорычал Кэролус и разорвал цепи. Стражники Королевы тут же отступили.

- Не угрожай мне! - У Королевы разболелась голова, стоило ей взглянуть на него.

 - Что ты сделаешь? Отрубишь мне голову? - Он рассмеялся, сплевывая дождь.

 - В этом нет нужды. - Усмехнулась она. В мгновение ока, мигрень Кэролуса вернулась. Он упал на колени, хватаясь за голову. - Видишь? - прощебетала Королева. - Мои люди обманули тебя, заставив думать, будто таблетки, что они тебе дают - Колыбельные, когда как на самом деле, они лишь усиливали твою мигрень.

- Прекрати, прошу!

 - Нужно было просить в Колумбии лекарство, вместо того чтоб готовить свою чуму, - сказала она. - Но лишь потому, что ты плод чьего-то воображения, рассуждать здраво ты не в силах. Все твои мысли сводятся к концу света без видимых на то причин, лишь потому, что тебе больно.

 - Это не просто...

 - Хватит! - Она ударила его ногой. - Стой на коленях, когда я с тобой говорю. И слушай, что я тебе говорю.

Кэролус ничего не ответил. Все, на что он был способен, хвататься за голову, прежде чем она взорвется.

- Ручаюсь поддержкой Палача, что до конца жизни у тебя будет бесконечный запас Колыбельных. - Она ткнула в него пальцем. - При одном условии.

 - Я сделаю все, что угодно, - взмолился кровожадный монстр.

 - Если расскажешь, как остановить чуму.

- Я не могу, - пролепетал он. - Чума необратима. Я сказал тебе это лишь потому, что мне нужны были мои Колыбельные таблетки! 

Глава 59

Кальянный Фестиваль, Бразилия

Рев рога прерывает фестиваль. И не только это, большая часть толпы вокруг нас бежит в страхе, словно крысы. Мы с Пилларом остаемся одни среди тумана из дыма и огня. Никто из нас не проронил ни слова. Ожидание? Страх? Понятия не имею. Но я слышу, как из-за дыма к нам приближаются десятки шагов.

 - Сдается мне, никто не предупреждал нас, что обратив внимание Ученого на себя, мы навлечем на себя гибель, - говорит Пиллар, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь сквозь кальянный туман дыма.

Мне трудно вымолвить хоть слово. Я понимаю, что в опасности не только мы с Пилларом, но и ключик Льюиса. Глядя на него, я теряюсь в догадках, где же мне его спрятать. Неужели я сглупила, воспользовавшись им? Меня озаряет безумная идея. Может, мне проглотить его? Я видела нечто подобное в фильмах. Но я не стану его глотать. Ни за что. Я сую его в туфлю, надеясь, что эта идея получше. Шаги были уже близко. Все, кто был на фестивале, исчезли.

 - Хочешь что-нибудь сказать перед смертью? - спрашивает у меня Пиллар.

 - Уж точно не Вам, - парирую я. Даже мой взгляд источает ненависть. Даже туман вырисовывает слова «Я Вас ненавижу». Затем, меня внезапно осеняет. - Быть может, Вы сами хотите мне что-нибудь поведать. Палач. Что у Вас с ним?

Неожиданно, выражение лица Пиллара меняется. Оно мрачнеет самым нездоровым образом. Что произошло между Вами и Палачом, Профессор Пиллар?

Впрочем, мрачное выражение на его лице ненадолго. Его глаза широко распахиваются, стоит нашим преследователям появиться из-за завесы тумана. Я удивилась, ведь я узнала их. Вот только я не уверена, как они связаны со всем этим.

 - Если бы мне давали по грибу каждый раз, когда я натыкаюсь на вас, - выпаливает Пиллар, глядя на Красных. Как обычно они одеты в красные пронумерованные плащи, лица скрыты капюшонами.

 - Вы хотите увидеться с Ученым? - говорит один из них, у него низкий и гулкий голос, словно он из другого мира.

 - Да. - Я выпрямляюсь.

 - Сперва, вам нужно выпить вот это, прежде чем мы отведем вас к нему!

Пиллар отводит взгляд от напитка.

 - Я это пить не стану.

 - Что это? - спрашиваю я.

 - Хмм. - Он колеблется.

- То же самое он заставил тебя выпить в кроличьей норе в Саду Космических Размышлений, - объясняет Красный.

Я бросаю на Пиллара недовольный взгляд. Он начинает насвистывать, подняв голову кверху, и делая вид, что любуется звездами. Потом я понимаю, что должна кое-что спросить.

  - А откуда тебе, Красный, об этом известно?

 - Не похоже, что ты понимаешь, кто ты на самом деле, Алиса, - отвечает их лидер, в его голосе слышится насмешка. - Просто выпей это, или не сможешь увидеть Ученого.

У меня нет иного выбора, кроме как согласиться. Какой от этого вред? Я привыкла смотреть на вещи более масштабно. На самом деле, в этом нет ничего плохого. Но когда я заставляю себя выпить его, слова Красного звенят в голове, как приговор. Кажется, ты не понимаешь, кто ты на самом деле, Алиса. Неужели они работают на Пиллара? Неужели меня снова одурачили? 

Глава 60

Где-то в чертогах разума Алисы

Напиток, в отличие от прошлого раза, усыпляет меня. Только сейчас сон иного рода, потому что я знаю, что я сплю. Я знаю, что вижу сон. И мне он совсем не нравится. Мне снится, что я снова в Психиатрической Лечебнице Рэдклифф. Я снова на той же жуткой кушетке в темной комнате психиатра. Ненавижу эту комнату.

 - Как далеко ты упала в кроличью нору, Алиса? - говорит мне врач, прячась за дымом и тьмой.

 - Я хочу проснуться!

 - Ты не спишь, Алиса. Это твоя реальность, я уже тысячу раз говорил тебе об этом.

 - Нет, Вы - плод моего воображения. Какая-то дурацкая шутка.

 - Алиса. Алиса. Алиса. - Доктор попыхивает трубкой. - Разве мы уже не обсуждали это прежде? Кроличью нору. Помнишь, как я говорил тебе, что чем глубже ты окунешься в свое же безумие, тем скорее тебе надоест весь этот бред? В этот самый момент ты поймешь, что ты - сумасшедшая.

 - Я Вам не верю. Я не сумасшедшая. Я спасаю мир.

Доктор ничего не говорит, очевидно, пытается сдержать смех, думаю я.

 - А Вы ни разу не думали о том, что это Вы - сумасшедший? - говорю я. - Быть может, это Ваша собственная кроличья нора, и Вам думается будто Вы - психиатр в психиатрической лечебнице.

 - Кажется, кроличья нора тебе пока еще не надоела. - Вздыхает он. - Думаю, на сегодня достаточно.

 - Я тоже так считаю, - огрызаюсь я. - Потому что я, правда, хочу проснуться и завершить свою миссию.

 - И где она на этот раз?

 - Бразилия.

 - И от чего ты спасаешь мир?

 - От чумы.

 - Какой еще чумы?

В это самое мгновение я начинаю сомневаться. Я даже не знаю, что это за чума. Я лишь знаю, что она сводит людей с ума, и они убивают друг друга по всему миру. В этот миг замешательства и тишины, я гадаю, что же чума на самом деле делает с людьми. Палач говорил, будто это нечто невообразимое. Потому и нет лекарства. Но ведь правда, что сводит людей с ума, раз они начинают убивать друг друга по всему миру?

24
{"b":"601106","o":1}