Грег Кис
XCOM 2: Возрождение
Посвящается моему брату по оружию Чарльзу Лоутону Уильямсу.
ПРОЛОГ.
- Наши спутники падали с небес дождём, - сказал он Ивану. - По крайней мере, те немногие, что мы сумели запустить. Мы понятия не имели, с чем мы имеем дело.
- Но вы пытались, - ответил Иван. - Вы боролись.
Он хрипло и безрадостно усмехнулся:
- Да, мы боролись. И большинство из нас погибло.
Он сверлил Ивана взглядом над ящиком, служившим ему обеденным столом. Потрёпанный садовый стул и трёхногий табурет, на которых они с Иваном сидели, не считая рваного матраса, составляли всю мебель в его металлической, обшитой деревом лачуге.
Иван казался очень молодым и полным энтузиазма. Настолько, что поначалу он волновался, что парень притворяется, что он очередной шпион, выслеживающий тех немногих, что остались от XCOM. Но что-то в нём заставляло ему верить.
Кроме того, что ему было терять? Если Иван окажется не тем, за кого себя выдаёт, что ж, живым его не возьмут. И всё будет кончено.
Он сделал ещё глоток того, что с большим допущением можно было назвать виски. Ему вспомнились времена, когда он смаковал хороший односолодовый «Хайленд» или «Американский ржаной». Тогда он мог провести полчаса, потягивая единственный бокал. Теперь ему приходилось довольствоваться любым пойлом, которое удавалось достать. Но сейчас его волновало лишь то, как крепка выпивка.
- Чего же ты хочешь от меня, сынок? - спросил он.
- Таких, как я, много, - ответил Иван. - Тех, кто желает драться с пришельцами, чтобы вернуть нам наш мир. Но нам нужны лидеры, мужчины и женщины, которые были там. Да, пришельцы победили вас, но…
- Пришельцы нас не победили! - он вспылил, слегка удивляясь собственной неожиданной вспышке. Гнев по-прежнему не утих, даже после стольких лет и усиленного его подавления.
- Сэр?
Он сделал ещё глоток, большой.
- Так у вас есть люди, желающие сражаться? - сказал он. - Это замечательно. Но вам понадобится нечто большее. У нас было всё - международное финансирование, лучшие учёные и инженеры мира, профессиональные солдаты, воздушная поддержка, замечательные лидеры - всё. Мы сбили два корабля, ты знал об этом?
- Нет, сэр, - ответил Иван.
- Так вот, мы сбили. Мы добились успехов в понимании их технологий, разрабатывали инструменты для победы над ними. Наши потери были велики, да, но мы верили, что у нас есть шанс. Я верил.
- Тогда… что случилось? - спросил Иван.
- Коалиция отвернулась от нас, вот что. Сдала нас. Не уверен, какая страна была первой -они же не сказали нам об этом в лицо. Но, в конце концов, они нас отрезали. Пришельцы нанесли единый скоординированный удар по нашим штабам и важным комплексам. Кто-то сдал им наши координаты.
- Почему?
- Паника, - проворчал он, делая ещё один глоток. - Они испугались, что если мы продолжим сражение, пришельцы истребят нас всех.
- А вы думаете, они истребили бы? - спросил Иван.
Он фыркнул:
- Они могли бы сделать это сразу. Вместо этого они устраивали небольшие налёты, похищали людей, сеяли страх. Думаю, в итоге они получили то, на что рассчитывали. Послушную популяцию овечек.
- Я не овца, сэр, - сказал Иван. - Мои соратники - не овцы. Мой отец был рядовым XCOM. Он погиб, сражаясь с ними в Минске.
- Как его звали, твоего отца?
- Саша Фёдоров.
- Я помню его. Хороший был человек.
- Я его не знал, - ответил Иван. - Мама была беременна мной, когда он умер.
Иван поколебался мгновение, пытаясь сесть прямо:
- Сэр, вы поможете нам?
- Ты что, не слушал? У нас в распоряжении были все ресурсы Земли. И мы проиграли. А что есть у вас?
- Мужество, сэр. Решимость.
- Мужество. Решимость. Это и вот эта бутылка виски могут помочь тебе напиться достаточно, чтобы забыть обо всём. Девяносто процентов человеческой расы вполне довольны всем происходящим. Даже более чем довольны, судя по тому, что я знаю. За кого же вы намерены драться?
- Похищения не прекратились, сэр, - сказал Иван. - Тысячи пропадают каждый год.
- Верно, - он криво усмехнулся. - И за большую часть… Вы ведь зовёте себя «Местными», верно? За большую их часть винят вас. И люди проглатывают это вместе с остальной пропагандой Адвента и той богомерзкой дрянью, которой они теперь кормят людей.
- СУТЬю, сэр.
- Да, СУТЬ. «Восстановленный протеин». Это должно навести на пару вопросов. Восстановленный из чего? Но не наводит. Люди это едят. И эти странные овощи… - он покачал головой.
- Нас больше, чем вы думаете, - сказал Иван. - И ещё больше тех, кому просто нужно немного надежды. Вы можете дать им эту надежду, сэр.
- Нет, - ответил он. - Я не могу. Потому что её не осталось. Война закончилась двадцать лет назад. Всё больше людей каждый день переезжают в Новые Города, - он сделал ещё глоток. - Теперь, будь так добр, свали отсюда. Мне наскучил этот разговор.
- У меня ушло много времени на то, чтобы найти вас, сэр, - сказал Иван.
- Ага, что ж, спасибо за это, - ответил он. - Это значит, что пора опять переезжать. Уходи. И забудь об этом. Я не буду просить снова.
Иван неохотно встал, и вдруг напомнил ему своего отца, каким он был двадцать лет назад.
На мгновение, что-то дёрнулось внутри него, и он вспомнил, что ощущал тогда, в то время.
Гордость. Цель.
Командир.
Воспоминания были нечёткими. И, глядя, как Иван растворяется в перуанском тропическом лесу, он начал делать всё большие глотки в надежде окончательно прогнать их.
Часть I. Местные
«Уже сейчас я готов утверждать:
если бы пришельцы хотели просто
захватить Землю, мы не смогли бы им
помешать. Думаю, им нужно другое…»
- доктор Рэймонд Шень, главный инженер XCOM
Глава 1.
Амар инстинктивно отдёрнулся, когда ферромагнитная пуля превратила несколько кубических сантиметров бетонной стены в пар, а разлетевшиеся раскалённые осколки заставили его броню слегка задымиться в нескольких местах. Впрочем, теперь он имел представление о её позиции. По крайней мере, это выглядело как «она».
Его наушник издал щелчок.
- КП? - это была Томас, командир отделения.
- С разбитым сердцем, Шеф, - ответил Амар, вытирая пот, стекающий из-под нечёсаной тёмной шевелюры. - Я думал, она - моя единственная, но она оказалась такой же, как остальные - попыталась прибить меня на первом свидании. Около тридцати метров, Шеф, и, думаю, ещё одна направляется к вам.
- Как по мне, крайне уродливая дамочка, - раздался ещё один голос. Это была Райдер, расположившаяся левее. - Тебе будет без неё лучше. Сраные болтуны. Как они вообще забрались так далеко?
- Их как минимум шестеро, - сказала Томас. - Нужно зачистить этот фланг, пока они нас не окружили.
- Я прикрою, КП, - сказала Райдер. Игры кончились. - Поднимаюсь, - доложила она.
Штурмовая винтовка Райдер заговорила, и Амар выскользнул из-за стены, метнувшись по покрытому кудзу бетону в сторону большой кучи камней. Он был почти на месте, когда огонь Райдер прервался, и с другой стороны обломков поднялась бронированная голова. Он вскрикнул и нырнул, но Райдер вновь начала стрельбу. Присев, он услышал говорящий звук пули, ударившей в металл.
- Заглотила наживку, - сказала Райдер. - Не уверена, готова ли.
- Наживку? - возмущённо вскрикнул Амар. - Я был наживкой! Ты использовала меня!
- И ты был шикарной наживкой, - ответила она.
Где-то справа он услышал грохот дробовика Читто. Раз, ещё. Затем началась непрекращающаяся стрельба.
Амар сделал глубокий вдох, выдохнул и поднялся.
Болтунья ждала его. Он слышал вой магнитной винтовки, даже нажав на курок. В эту очень долгую секунду он видел глубокую царапину, оставшуюся от выстрела Райдер на чёрной насекомообразной маске. Он видел, как дуло магнитной винтовки берёт его в прицел, и дыры возникают на бронированной груди болтуньи там, куда его оружие посылает свои пули.