Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ты сможешь, - вздохнула Наоми. – Ты всё сможешь.

- Я столько раз ошибалась… И теперь, когда он мой друг, я не могу…

- Фрея, - Мадлен повернула меня к себе лицом, - ты хорошая королева. Поверь мне – я знаю, что такое двор. Я провела тут всю свою жизнь. И ты – лучшее, что здесь было. Просто сделай всё, как надо. Поверь в свою силу.

- Но ведь…

- Разве не ты продержалась столько времени?

Я прижалась к ней.

- Не знаю, что бы я делала. Без вас двоих…

- Ты невероятная, - выдохнула Мадлен. – А без нас – ну, может быть, совсем немножко было бы труднее.

Я тихо, грустно рассмеялась.

Двадцать девять

- Вы задержали Фицроя?

Холт перегнулся через стол, не скрывая ни неверие, ни удовлетворение.

- Да, - кивнула я, стараясь говорить спокойно. – Это было необходимо.

- Мне жаль, что так получилось, - вздохнул Холт, - но он доставлял слишком много неприятностей.

- Нет, - ответила я. – Это не имеет никакого отношения к тому, что вы прежде сказали. Но я отыскала доказательства его лжи. И его отец хотел его сослать – значит, у него был мотив и подозрительность в действиях.

- Мудро, - кивнул Холт. – Я подозревал, пытаясь предупредить…

- Да, - отрезала я, чувствуя, как вырываются на свободу часы рыданий и утомления. Он мог быть столь мудрым и превосходным – но я всё равно не была уверена в том, что он не причастен к случившемуся. Я всё ещё его подозревала. Как он может так выражать своё мнение? – Я знаю, что вы подозревали! Вы были против Фицроя изначально, без единой на то причины! Вы считали, что он виновен – так или иначе! Почему? Потому что его мать не была королевой?

- Я только подумал, Ваше Величество, что вам будет лучше. Хотел вас защитить!

- И нашли улики? Что-то кроме того, что его хотел сослать отец?

- Нет, Ваше Величество, но это было подозрительно, и…

- Подозрительно? Если же вы осуждаете за это людей, то, может быть, расскажете о том, по какой причине несколько дней назад были во дворце? Что забрали из часовни?

Молчание – и взгляд Холта.

- Ваше Величество?

- Я вас видела! Была там, расследуя убийства, видела с сокровищами в руках! Вы пробрались туда, где все погибли – а это не подозрительно? Как думаете, я должна арестовать и казнить вас за это, не получив никаких истинных доказательств?

- Расмус? – переспросила Норлинг. – Как же?

- Я был во дворце, Ваше Величество, - медленно ответил Холт. – Но помогал вам. Это святилище – оскорбительно для Забытых, и для сражения со Стэном мы нуждались в золоте. Я хотел использовать его для поддержки…

Я могла в это поверить. Хотела ненавидеть его, хотела, чтобы он был во всём виноват, но в это я верила – потому что это было правдой.

- Что же, - выдохнула я, - просто… - слишком много бессонных ночей – и слишком я не хотела верить в правоту Холта. Ошибка, просто ошибка. – Мы должны действовать решительно, но не радикально – пока не узнаем всю правду. Я понимаю, что вы просто хотите меня защитить, вопреки обстоятельствам, но вы должны просто давать мне советы. А могу я принять этот совет или нет… - я тяжело вздохнула, - ничего не надо делать. Не надо никому говорить, пока у нас не окажется достаточно доказательств, тех или иных…

- Фрея. Если вы думаете, что он…

- Мыслей мало – сейчас точно. Даже когда Стэн идёт к нам. Надо знать.

- Вы не сможете держать это в секрете, - вздохнула Норлинг. – Люди будут сплетничать…

- Так пусть сплетничают! Если мы ничего не скажем, они не будут знать, что произошло на самом деле.

- И придумают всё, что угодно, вместо правды…

- Пусть придумывают! – я убрала с глаз волосы. Да, я давно не спала, и усталость накопилась во всём теле. – Мне нужны доказательства. Я должна знать.

- Ваше Величество, - вздохнул Холт, - Стэн в трёх днях от столицы. Надо работать над оборонной стратегии. Мы поставили на стены всех, кого сможем, но сил для битвы с ним всё равно слишком мало. Надо подготовиться…

- Мы готовимся – и готовились. Но это тоже важно, - даже важнее. Я не представляла себе, как могла победить Стэна, как могла его остановить, если он не сдастся. Но зато я могла докопаться до сути этого убийства. Могла разобраться со случившимся, пока не прибудет Стэн – и всё не разрушит.

Я не имела права грустить, пока раз за разом в тот вечер пересматривала бумаги, пытаясь найти то, что упустила. Факты – это просто факты, нет смысла над ними плакать, когда Фицрой лгал мне обо всём этом… Я не могу отвлекаться. Слишком много важного вокруг. Но я не могла игнорировать свои мысли – не тогда, когда он был первым обвиняемым… Я должна отыскать доказательства – а значит, должна думать разумно.

Вот только ничего не получалось. Вопреки тому, что я бормотала, рыдая вчера на плече у Мадлен или Наоми, я вспоминала выражение его лица, когда впервые показала записи, когда знала, что он лгал, знала, что скрывал, что мог быть виновен, мог ненавидеть меня, не любить…

Нет. Это не доказательства. Я могла обыскать его покои – но что-то по-настоящему угрожающее он бы уничтожил. В Форте не было ничего, что помогло бы мне.

Надо вернуться во дворец. Если б я могла попасть в покои короля – вдруг Фицрой забрал не всё? Да – я должна.

- Ваше Величество? – в комнату заглянул один из стражников. – Из города к вам прибыла женщина.

- Из города? – я думала, визит к Густавитам ничего не дал. Конечно, они не могли прийти в Форт, но если эта женщина – одна из них.

Женщина ждала меня в солдатской каптёрке у передних ворот Форта. За нею наблюдали четыре десятка стражников – но зато ей выделили стул. Она вскочила, задрожала, когда я вошла, и я поняла – вот кто она. Та старушка, к которой я прикоснулась в тот вечер. Теперь она коротко поклонилась.

- Ваше Величество, - выдохнула она. – Вы сказали, что мы можем прийти и поговорить с вами.

- Да, - медленно ответила я, - но не была уверена в том, что кто-то придёт.

- Но ведь вы нас посетили! Думаю, хотели, чтобы мы отреагировать. Да, некоторые были в ярости, когда вы пришли, но молодые так много глупостей совершают… Они хотят всё изменить, и если вы готовы – я подумала…

- Спасибо. Мне жаль – я не знаю вашего имени.

- Бэйквэлл, Ваше Величество, Мэри Бэйквэлл. Я хотела сказать… Некоторые люди за вас, Ваше Величество. Среди Густавитов. Хотят вас выслушать, верят в поддержку забытых… Но некоторые – они хотят верить, но им нужны доказательства.

- Доказательства? Сомневаюсь, что можно доказать подобное.

- Не знаю, Ваше Величество, но они так чувствуют. Конечно, есть те, кто не будет счастливым, пока не начнёт орать… Но я обещаю вам, клянусь – никто не был замешан в том, что случилось при дворе. Мы никогда подобным образом не поступали. Да, некоторые считают, что это правильный путь, они однажды пытались на вас напасть – но на самом деле большинство просто желает перемен. Им просто нужно действовать, чтобы верить… Если б я могла их убедить!

Возвращалась я во дворец одна. Без стражи, без друзей – никто б меня не защитил, вот только кому доверять? Мне нужны улики – улики, которые никто не сможет подменить.

Меня никто не остановил. Стража на входе Форта, казалось, испугалась моего приказа, но врата всё равно открыла. А как они должны были реагировать, когда королева решила отправиться в город?

В залах дворца на сей раз было тихо. Иногда до меня доносился шорох крыс – они поселились здесь совсем недавно, - но ни человеческих шагов, ни голосов не было слышно. На меня смотрели немые портреты, и ступала я, кажется, слишком громко. Особенно внимательно наблюдал отец Фицроя с огромной картины – одна рука на бедре, вторая сжимает меч, который он на самом деле никогда в своей жизни не держал…

Фицрой не противился, сказал, где были покои отца, его кабинет – мне казалось, это была правда. Внутри его комнат на третьем этаже. Открытая дверь.

64
{"b":"585690","o":1}