Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Они заслуживают уважения, это так, - кивнул мой отец. – Но в другое время.

Я не знала, какой выбор будет мудрым – но чувствовала, что знала, как поступить будет править, что надо сделать, и мне хотелось совершить это.

- Мы сделаем то, что говорит Холт. Каждый будет включён в эту процессию.

- Ваше Величество!

- Её Величество соглашается со мной, - проронил Холт, - и у нас нет времени на то, чтобы задерживать всё происходящее. Ведь нам ещё предстоит обсудить мероприятия для наших гостей. Дворяне со всего королевства съедутся в столицу. Да, мы должны предложить им комнаты в Форте для того, чтобы гарантировать их безопасность!

- И это, повторяю, тоже будет смешно! – воскликнула Норлинг. – Они не будут считать это подходящим жильём, а у нас нет времени для того, чтобы привести здесь всё в порядок. Мы будем казаться бедными и слабыми.

- Мы будем казаться надёжными и беспокоящимися о безопасности, - возразил Холт. – Вокруг одни только стены. Мы не можем позволить нашим гостям поселиться в городе, учитывая то, что случилось…

- Мы можем привести Форт в порядок, - промолвил отец, - и скажем слугам заняться этим. Очень негостеприимно позволить себе действовать как-нибудь по-другому.

- Очень негостеприимно и вовсе приглашать их сюда! – вновь вмешалась Норлинг. – Я и вовсе уверена в том, что нам пора вернуться во дворец и покончить наконец-то с этой отвратительной, глупой шарадой!

- Ни в коем случае! – воскликнула Торн, одним резким рывком подаваясь вперёд. – Ведь враги могут вновь ударить по нам и лишить нас последнего!

- И какая польза будет от безопасности, если это заставит всех нас выглядеть такими слабыми?

- Лучше выглядеть слабым, чем действительно им являться!

- Мы должны покинуть Форт! Это неподходящее место для пребывания двора. Здесь всегда мрачно, а здание невообразимо старое! Тут из стен сочится страх! Вот только во дворце небезопасно. Он не предназначен для защиты. Там умерли сотни людей, а мы до сих пор не знали, почему это случилось.

Вот что-что, а умирать мне не хотелось.

- Мы должны остаться здесь, - промолвила я. – По крайней мере, сейчас – там, где будет безопасно.

Стэн, казалось, коротко хохотнул, и я посмотрела на него. Он почти не разговаривал во время этой встречи, но я знала, что он ничего не одобрял. Он смеялся потому, что считал меня трусихой? Потому, что считал, что тут всё ещё не безопасно?

Выражение его лица ничего не объясняло, а слова так и не сорвались с губ.

- Мудрое решение! – промолвил Холт.

- Ваше Величество… - запнулась Норлинг.

Но Холт больше не собирался отступать.

- Столь решительный разрыв со старым двором, напротив, нам поможет. Во дворце слишком много горя, слишком много плохих для королевства привычек. Сейчас имеет значение только новое – иное! – правительство, вот и всё.

- Новое правительство? – мой отец нахмурился. – Слишком уж много нового. Для того, чтобы люди чувствовали себя в безопасности, мы должны действовать последовательно.

- Решение уже было принято, Тит, - возразил Холт. – Ваше Величество, разумеется, вы желаете надлежаще поприветствовать этих дворян. Я думаю о каком-то собрании в ночь перед похоронами… О какой-то речи. Вы должны представить себя, увы, я должен предположить, что большинство из них вас не знают…

- Я не могу произнести речь, - одно только слово заставило меня чувствовать себя на грани срыва. Я не могла подняться и обращаться к сотням людей!

- Не беспокойстесь, Ваше Величество, - покачал головой Холт. – Мы обязательно будем руководить вашими действиями!

Он внимательно наблюдал за мной, поэтому, должно быть, заметил мой внезапную панику, иначе зачем было кивать и произносить подобные слова?

- В любом случае, нам следует отложить это заседание до завтрашнего дня. У нас уже есть очень много дел, в первую очередь, подготовка к похоронам и встречи гостей, а остальное может выбить нас из колеи. Ваше Величество, должен признать, я человек старый, а последние несколько дней были довольно изнуряющими…

Я почувствовала прилив облегчения от его доброты. Улыбнулась ему, встала – и все вокруг стола тоже поднялись и поклонилось. Было ли это похоже на что-то сродни власти? Просто заставить их повторить своё короткое движение, действовать так, как только я пожелаю?

Но ведь они поклонялись потому, что должны были это сделать, а не потому, что меня уважали. Кто ж знал, что они на самом деле думали за этими пустыми выражениями лиц?

- Моя дочь не должна покидать зал одна, - мой отец отошёл от своего места. – Фрея? – он предложил мне руку.

Мы покинули помещение вдвоём. Стража шагала за нашей спиной, будто бы не имела права остановиться, и их шаги раздавались луной.

- Будь осторожна, Фрея, - прошептал на ухо папа, когда мы свернули вниз по коридору. – Люди тебя прогонят, если ты не в состоянии править. Ты не можешь ошибаться.

- Да, я прекрасно это понимаю.

- Ты в этом уверена?

- Да, - кивнула я. – Да, я в этом совершенно уверена.

- Поэтому не говори столь небрежно. Ты должна отыскать себе надёжных союзников и научиться быть королевой. И опускать голову, если ты, конечно же, хочешь, чтобы она усталась у тебя на плечах.

- Беспокоишься о моей голове? – я выдернула руку . – Я королева. Как ещё я должна держать голову?! Королева всегда обязана выделяться, это точно. Я не могу спрятаться.

- Ссоры с советом тебе ничем не помогут. Не стоит суетиться. Да прибудут с тобой Забытые, как далеко б они отсюда не находились! – он на мгновение умолк и потянулся к моей руке. – Живи, Фрея. Заставь свою мать гордиться тобою. Живи.

Семь

Библиотека была тёмным, пыльным местом высоко-высоко в Форте, наполненная гнилыми страницами и крошившимися корешками. Должно быть, однажды здесь была огромная коллекция редких и важных книг со всего мира, но ведь уже много веков здесь не жили короли. Всё ценное давно перевезли во дворец, а то, что не представляло особой важности, осталось тут, постепенно становясь негодным. Библиотека до этой поры будто бы использовалась как свалка для всех книг, которые не хотела видеть королевская семья. Всё новое тут было на иностранных языках – вероятно, подарки от чужих послов и королей.

Но и тут можно было отыскать что-то полезное. Я не ожидала, конечно, узреть здесь книгу с названием "Как стать королевой", но уж пособие об этикете, о придворных ритуалах, какие-то трактаты о том, как правили в прошлом…

Мой совет будет пытаться научить меня тому, что может, но нынче невежество – моя слабость. И я должна приходить на занятия уже со знаниями, чтобы оставаться спокойной, что я не буду выглядеть совершенно безнадёжной. Сначала я должна была победить совет – и только тогда думать о своём статусе среди остальных придворных.

Так что, мне немедленно нужна была книга с детально изложенной информацией о том, как шаг за шагом стать своей при дворе, ну, или хотя бы что-то схожее с этим. Если б я только нашла какие-то правила, ясно очерченные в литературе, я могла бы хоть начать с чего-то.

Но половина книг оказалась нечитаемой или же настолько хрупкой, что они рассыпались, стоило только попытаться их открыть. Ну, а остальные… У них была причина тут находиться. Записи о доходах двора столетней давности, исследования по неясным предметам, таким скучным, что преданность королю и посвящение ему казалось просто оскорблением его чести.

Я отыскала один гид по придворному этикету, предназначенному помочь наивным молодым девушкам, что впервые прибывают ко двору, но ещё тех времён, когда тот находился в Форте. Им следовало быть вооружёнными, против "коварного дворянства", как утверждал автор, и я только задавалась вопросов, сколько из всего описанного он сделал сам, чтобы считаться экспертом по данному вопросу. Я очень сомневалась, что книга могла дать мне хоть какую-то информацию, но это было лучшее, что я отыскала.

15
{"b":"585690","o":1}