— А мне ты можешь сказать, что же тебя так тревожило последние дни. Это касается Снейпа?
— Ну не совсем, только если самую малость. Рон, ты не обижайся, но я пока не могу тебе ничего рассказать, чуть позже, не сейчас.
— Ладно, как знаешь, я тебя не принуждаю. Главное, что Гермиона на тебя не сердиться, и мы пока еще не перессорились, — улыбнулся Уизли. — Я думаю, ты хочешь побыть один. Я отвлеку Симуса, Дина и Невилла. Думаю, тебе пары часов хватить, чтобы погулять по прошлому твоего отца…
— РОН! — Гарри округлил глаза.
— Не волнуйся, мне все рассказала Крисс. Она так за тебя волновалась, что прочла твои мысли. Не злись. Я тебя прекрасно понимаю и ничего не буду говорить, просто помни и знай, что настоящее важнее прошлого. Помни, у тебя есть друзья, которые за тебя волнуются.
— Спасибо, Рон, — Гарри смущенно улыбнулся. — Не обижайся.
— С чего это вдруг. Я, честно, даже тебе немного завидую… — шепотом сказал Рон. — Мне всегда было интересно, как папа тайно прокрадывался в гостиную другого факультета, чтобы увидеть маму.
Гарри широко улыбнулся. Ему стало настолько легко и хорошо, что он хотел прыгать, радоваться и кричать. Ему не нужно было обо всем рассказывать друзьям, — они сами уже обо всем узнали.
— В общем, ладно. Двух часов хватит?
— Думаю, да… — пробормотал Гарри.
— Если не успеешь, то я загляну в комнату раньше и вытащу тебя. Обещаю, с закрытыми глазами.
Уизли выскочил за дверь. Гарри устроился на кровати и задернул полог. Он раскрыл Омут и коснулся серебристой глади. Воспоминания закружились перед глазами и случайно выпавшее не ускользнуло, а остановилось, впустив туда Гарри.
…Большой зал Хогвартса, за столами сидят ученики и, склонив головы, корпят над экзаменационными работами. Он узнал это видение. Да, он видел это на пятом курсе в Омуте Снейпа. Юноша непроизвольно нашел Снейпа, да — вот и он. Гарри обошёл вокруг стола и прочитал заголовок экзаменационной работы: "Защита от темных сил — совершенно обычный волшебный уровень". Он и сам это сдавал в прошлом году.
— Осталось пять минут!
Голос заставил Гарри снова вздрогнуть. Это был профессор Флитвик. Гарри сразу стал искать отца, это не составило труда. Джеймс широко зевнул и взъерошил волосы, приведя их в ещё больший беспорядок. Затем, взглянув на профессора Флитвика, он повернулся и улыбнулся мальчику, сидящему четвёртым за ним. А вот и крестный, Сириус, показавший Джеймсу поднятый вверх большой палец. А двумя местами дальше — Ремус Люпин. Он выглядел снова слегка бледным и осунувшимся и был поглощён экзаменом: перечитывая свои ответы, он почёсывал подбородок кончиком пера, слегка хмурясь. Питер выглядел озабоченным; он грыз ногти, пристально глядя на свою работу и шаркая ногами по полу. Каждый миг он с надеждой глядел на работы своих соседей, а может, ждал помощи друзей. Гарри знал, что СОВУ списать нельзя.
— Пожалуйста, отложите перья! — проскрипел профессор Флитвик. — Пожалуйста, продолжайте сидеть, пока я собираю ваши пергаменты! Акцио!!
Больше сотни свитков пергамента взмыли в воздух и полетели в подставленные руки профессора Флитвика, сбив его с ног. Кто-то засмеялся. Двое студентов на передних партах встали, и, взяв под локти профессора Флитвика, поставили его на ноги.
— Спасибо… спасибо, — пропыхтел профессор Флитвик. — Что ж, все свободны!
Теперь это были воспоминания его отца, поэтому юноша знал — компания Мародеров не может пропасть из виду, где бы они не были. Четверка друзей замерла в дверях.
— Тебе понравился десятый вопрос, Лунатик? — спросил Сириус, когда они выходили из Большого Зала.
— Очень, — живо ответил Люпин. — Перечислите пять признаков, отличающих оборотней. Замечательный вопрос.
— Ты думаешь, ты перечислил все из них? — шутливо спросил Джеймс.
— Думаю, все, — серьёзно отвели Люпин, когда они присоединились к толпе, возле входной двери, желающей выйти на солнце. — Первый: он сидит в моём кресле. Второй: он носит мою одежду. Третий: его зовут Ремус Люпин, — добродушно пошутил Ремус, но глубоко вздохнул.
Питер почему-то не засмеялся, а задумался, Джеймс же звонко расхохотался и похлопал друга по плечу. Сириус ухмыльнулся и послал ослепительную улыбку проходившим мимо девочкам из Хафалпаффа.
— Я помню про форму морды, про щелевидные глаза и про клочковатый хвост, — сказал Питер озабоченно, — но больше я ничего не помню…
— Разве можно так, Питер… — воскликнул Джеймс. — Ты гуляешь с оборотнем раз в месяц…
— Тише, тише — умолял Люпин.
— Что ж, я думаю, что работа была просто подарком, — заговорил Сириус, когда Мародеры уже выбрались на залитую солнцем лужайку. — Я удивлюсь, если, в конце концов, не получу "Выдающаяся".
— Я тоже, — сказал Джеймс. Он засунул руку в карман и вынул трепещущий Золотой снитч.
— Где ты это взял? — удивился Сириус.
— Да так, он уже чуть подпорчен и мадам Трюк мне его подарила, — улыбнулся Джеймс.
— Подарила? — вопросительно поднял бровь Люпин.
— Ага, — Джеймс начал играть со снитчем, давая ему отлететь примерно на фут, и вновь хватая его, реакция была превосходной. Хвост с благоговением смотрел на него.
Они остановились в тени того самого бука на берегу озера, где Гарри, Рон и Гермиона однажды провели целое воскресенье, заканчивая свою домашнюю работу и валясь на траве. Гарри вновь нашёл Снейпа, который уселся на траве в плотной тени кустов. Люпин вынул книгу и читал. Сириус немного надменно и скучающе, но всё же очень великодушно смотрел на студентов, кружащихся на траве. Джеймс играл со снитчем, а Питер следил за ним, пока, наконец, Сириус не произнёс.
— Отпусти же его, наконец, а то Хвост уже вспотел от волнения.
Питер немного покраснел, а Джеймс улыбнулся, похлопав друга по плечу.
— Ну, раз уж тебя это так волнует, — сказал он, убирая снитч назад в карман.
— Мне скучно, — сказал Сириус. — Вот если бы сейчас было полнолуние.
— Ты бы смог, — угрюмо сказал Люпин, уткнувшись в книгу. — У нас ещё остались Превращения, если тебе скучно, то попроверяй меня. Здесь… — он протянул свою книгу.
— Мне не нужно смотреть этот хлам, я и так всё знаю, — Сириус зафыркал.
— Это тебя развеселит, Бродяга, — спокойно сказал Джеймс. — Посмотри, кто это там, куда это он смотрит, Сириус. Он ведёт себя очень тихо, как собака, выслеживающая кролика.
— Превосходно, — мягко сказал он. — Старина Севви, давно мы с ним не общались.
А вот и Снейп, он встал, хотел уйти, но его окликнул Джеймс:
— Всё в порядке, Севви?
Снейп отреагировал так быстро, как будто ожидал нападения: отбросив сумку, он засунул руку в карман мантии и уже почти достал палочку, когда Джеймс закричал:
— Экспеллиармус!
Палочка Снейпа подлетела на двенадцать футов в воздух и с лёгким ударом упала за ним на траву. Сириус издал лающий смех.
— Импедимента! — воскликнул Джеймс, направляя палочку на Снейпа, который был сбит с ног на полпути к собственной палочке.
Студенты со всех сторон обернулись посмотреть. Некоторые из них встали на ноги, и подошли поближе. Кто-то выглядел испуганно, другие увлечённо. Снейп, задыхаясь, лежал на земле. Джеймс и Сириус подошли к нему, подняв палочки, Джеймс при этом смотрел через плечо на девочек у воды. Хвост теперь поднялся на ноги, нетерпеливо бродил возле Люпина, чтобы лучше видеть.
— Как прошёл экзамен, Севви? — спросил Джеймс.
— Я наблюдал за ним, он носом тыкался в пергамент, — злобно сказал Сириус. — Там повсюду были большие жирные пятна, так что они не смогут прочитать ни слова.
Кто-то из зрителей засмеялся; Снейп был явно непопулярен. Хвост пронзительно захихикал. Снейп пытался подняться, но заклинание всё ещё действовало на него; он боролся, как будто пытался развязать невидимые верёвки.
— Ну… подожди, — задыхался он, пристально глядя на Джеймса с выражением глубокого отвращения, — ну… подожди!