Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Пойдем! – радостно согласилась Мирабэль, даже не подозревая, что коварная кузина готовит ей упражнение на координацию. Сбор цветов и изготовление из оных венков во взрослом платье для прогулок подразумевало воспитание умения манипулировать растениями с таким искусством, чтобы не запачкать и не помять туалета. Но то, что преподносилось в качестве развлечения и развлечением считалось, осваивалось юной любительницей проказ в рекордно короткие сроки.

А уж венки эльфийки-богини радовали глаз не час-два, а несколько лун кряду без помощи специальных заклятий. Когда вдоволь наигравшаяся Бэль отдавала свои цветочные плетения горничным, те либо украшали живыми композициями комнаты, либо отдавали их ребятне или другой прислуге замка на забаву.

Итак, весело смеясь, две принцессы занялись сбором и плетением венков из кучи разномастных цветов всех оттенков желтого цвета.

Домики на дереве – это привилегия детей, обожающих игры в тайные убежища, и эльфов, благоговеющих перед всем растительно-животным миром. Однако, беседкой на гигантском вязе пользовались многие члены королевской семьи, когда желали трапезничать в Садах Всех Миров в уединении. Огромный ствол древнего дерева волею случая, которому лишь немного помог садовник-дриада, разделился натрое. В результате образовалась удобная площадка, достаточно широкая, чтобы поместилась скрытая в листве конструкция.

Принц Энтиор счел беседку на вязе достаточно изысканным и экзотичным местом для своего мэсслендского подопечного. Он был почти уверен, что выбор придется по вкусу утомленному перемещением гостю. Кое-что о Дельене лоулендский бог знал. Они не то чтобы дружили, но после одного давнего пребывания мэсслендца в составе большого посольства, свели знакомство и почти приятельствовали, в целом неплохо понимая друг друга.

Друзей как таковых у самовлюбленного вампира не было вовсе, и компанию он искал по большей части способную его развлечь или уж, на худой конец, такую, чтобы не раздражала. Так вот, общество Дельена соответствовало строгим запросам Энтиора. Компаньон был родовит, их божественные интересы имели точки соприкосновения: охота как таковая, допрос пленных, разведение и дрессура охотничьих собак, коллекционирование стилетов. Да, Дельен, к сожалению, совершенно не следил за модой и был мэсслендцем, что сводило на нет возможность частых встреч, но время от времени боги неплохо проводили время в обществе друг друга. Вот, к примеру, как сейчас.

Договора, требующие продления были составлены в двух экземплярах. Одну копию делали в Лоуленде, вторую в Мэссленде. Сейчас посольство и канцелярия Лимбера обменялись своими экземплярами и каждая из сторон занялась тщательнейшей проверкой доставленных документов. Дельен просканировал бумаги на предмет магических ловушек, а для детального изучения самого текста передал своему секретарю-ламии, чьими достоинствами были не только раздвоенный язык, но и фотографическая память вкупе с абсолютной грамотностью. Вот только этот идеальный экземпляр работника пока отлеживался в кровати, адаптируясь к чуждой структуре Мира Узла, и должен был приступить к работе не раньше, чем через день-другой, а то и позже.

Энтиор же бумаг не касался вовсе, его заботой было развлекать посла и следить за ним, разумеется. Вопрос о доверии даже не поднимался, и слежка воспринималась обеими сторонами как само собой разумеющийся элемент общения. Для начала принц предложил отдохнувшему гостю поздний обед в Садах, на лоне природы, или уж, если быть точным, над лоном природы. С высоты одинокого вяза, стоящего на холме, открывался замечательный вид на большой ручеек в переплете мостков и разнотравный луг. Идиллическая картинка.

Вот только пейзаж спустя примерно полчаса после начала трапезы, – боги как раз успели за неторопливой беседой перейти от закусок к основному блюду, – изменился. На лугу появились двое. И обеих дам Энтиор знал превосходно. Первую он был рад видеть всегда. Что до второй, он желал бы, чтобы та вовсе не родилась на свет. Обладай вампир даром предвидения, уж он бы позаботился о какой-нибудь мелкой неприятности с женушкой Моувэлля: подножка, полет с лестницы или из раскрытого окна решил бы все проблемы. Но теперь жалеть об упущенных возможностях было поздно, поворачивать время вспять бог, увы, не умел.

ГЛАВА 6. Прелести прогулки

Энтиор даже не удивился. Он давно привык к реакции мужчин на возлюбленную стради и немало гордился этим, относясь к поклонникам-созерцателям свысока и не без явного превосходства того, кому позволено гораздо больше, чем простое любование.

- Кто это прекрасное создание? – не прерывая слежки за сбором цветов, вопросил Дельен. Он сидел, позабыв о жарком и бокале, наполненном превосходным лиенским вином.

- Ты забыл, как выглядит Элия? – изрядно удивился вампир, не представлявший, что вообще должно случиться с мужчиной, чтобы он, раз увидев, запамятовал лик Богини Любви.

(Наедине обращение без этикетных формальностей было принято богами еще в первые годы знакомства).

- Нет, я не о твоей сестре, а о ее спутнице, – почти нетерпеливо переспросил Дельен. – Кто эта дивная девушка?

- Бэль, – выплюнул Энтиор и тут же, внутренне встряхнувшись, ленивая нега исчезла из бирюзовых глаз, сменяясь тлеющими морозными угольями, поспешил исправиться:

- Принцесса Мирабэль Лоулендская, дочь Моувэлля. Прелестное дитя созрело и этой осенью ей предстоит выйти в свет.

- Она эльфийка? – осведомился мэсслендец, даже не думая прекращать расспросы.

- Наполовину. Ее мать была из рода эльфийских князей, светлая ветвь Дивного Народа, кажется Бэальдин, Древо Орешника, – быстро припомнил вампир подробности родословной, поигрывая своим наполовину опустевшим бокалом. Рубиновая жидкость медленно колыхалась в такт словам.

Начиная инстинктивно чувствовать, что Вселенная и Творец, наконец-то поворачиваются к нему лицом, а не иным, менее эстетичным местом, которое он предпочитал созерцать лишь у молоденьких пареньков, Энтиор стал предельно осторожен. Сейчас он был подобен горному барсу, крадущемуся к добыче по скалистой едва заметной тропе, ибо очень боялся оступиться и упустить нужный миг, свой счастливый шанс. Кому, если не вампиру было ощущать забившееся сильнее сердце сотрапезника, быстрее погнавшее кровь по венам. Каким бы вежливо заинтересованным, самую малость, ровно настолько, чтобы поддержать застольную беседу, ни выглядел Дельен, обмануть обострившееся после сегодняшней встряски в коридоре чутье Энтиора он не мог.

- Милая девушка, – похвалил мэсслендец и закрыл лицо бокалом, отворачиваясь от вида на луг. Теперь он сидел вполоборота, а значит, продолжал наблюдать происходящее превосходно развитым боковым зрением. Да и отражение в хрустальных гранях поверхности имелось, пусть мелкое, но для того, кто способен заметить ядовитую болотную пиявку топей, на которую никакая магия не действует, с сотни шагов – размер изображения никогда проблемой не был.

- Очаровательное создание, – согласился вампир, принимаясь за рекламную компанию. Ради высшей цели он был готов даже признаться в тайной преступной страсти к отвратительной кузине. – Она была таким проказливым, забавным ребенком, а выросла в прелестное сокровище, которое, полагаю, кузен-опекун Нрэн постарается побыстрее пристроить в надежные руки. Бэль столь чиста и невинна… Иногда мне кажется, семья зря столь бережет девушку, ей не помешало бы иное общество, кроме родственников ради расширения кругозора.

- Она чурается посторонних? – с чем-то вроде сочувствия уточнил Дельен.

- Скорее, наоборот, – Энтиор обозначил намек на снисходительную, немного циничную усмешку (как можно быть таким доверчивым созданием!). – Если бы сейчас мы присоединились к дамам, не прошло бы и пяти минут, тебя, принц, подрядили искать или держать цветы для венков.

- А почему бы нам и в самом деле не присоединиться к принцессам? – клюнул на заброшенную удочку бог, не видя ловушки и не видя даже причин, по которым таковая могла бы быть устроена. – Коль ты считаешь для юной девы полезным такое общение, я буду рад оказать услугу, разумеется, если такого рода действия допустимы и не будут превратно истолкованы в силу отсутствия официальной церемонии представления.

15
{"b":"583697","o":1}