— В Калифорнии.
На кладбище Бельхевен, если быть точнее. Но оно в Калифорнии.
Он взял другой рукой мою левую руку и провел большим пальцем по моему безымянному.
— А муж?
— Мы в разводе.
— Какое облегчение.
— Облегчение? — Я всмотрелась в его лицо, пока он гладил мои пальцы.
— Я стараюсь не совать язык во рты замужних женщин.
Я скривилась, вспомнив о том, как почти умоляла его взять меня.
— Мне казалось, ты не из тех, кому есть до этого дело.
Он прищурился:
— Ты понятия не имеешь о том, какой я.
Он был прав. Я злилась на себя, а не на Мерфи. Мне не хотелось его хотеть, но перестать я не могла.
Я выдернула руку из его хватки. Мерфи не пытался меня удержать. Отвернувшись, я наклонилась поднять рюкзак, и взгляд упал на след на земле, наполовину скрытый приземистым кустом. Я откинула листву, и тут загрохотал гром.
— Надвигается гроза, — предупредил Мерфи. — Наверное, стоит переждать ее тут. Это ненадолго. Грозы здесь короткие.
Солнце скрылось, тени затанцевали. Я могла только смотреть на след, который сначала показался мне близким, но чем дольше я на него смотрела, тем сильнее он отдалялся. След маленькой ножки с идеальными пальчиками и гладкой круглой пяточкой.
Я медленно встала, шагнула к деревьям и увидела еще один след и еще один.
Я побежала. Мерфи закричал. Он позволил мне отбежать достаточно далеко, прежде чем пустился в погоню. К тому времени я увидела уже десять следов, и все они цепочкой протянулись тем же путем, по которому она шла ночью.
— Кассандра! — крикнул Мерфи.
Я не остановилась. Просто не могла. Даже когда небеса разверзлись и сверху полились потоки воды — жестокие холодные иглы, от которых мы за считанные минуты вымокли насквозь.
Я поскользнулась в грязи, и Мерфи поймал меня, не дав упасть.
— Что ты делаешь?
— Следы.
Он стряхнул капли с ресниц.
— Какие еще следы?
— Я тебе покажу.
Мерфи проследовал за мной в обратном направлении. Я прищурилась, глядя за землю, затем встала в грязи на колени.
Никаких следов. А были ли они вообще?
Какое это имеет значение, если теперь их нет, как и Сары?
Тут я осознала, что слышу какой-то иной звук помимо шума дождя и далеких раскатов грома. Поток воды — причем большой.
Черт. Мы на горе и идет проливной дождь.
— Ливневый паводок! — крикнула я, но Мерфи покачал головой.
Вместо того чтобы броситься прочь, как сделала бы я, он за руку потащил меня прямо в направлении источника шума.
Я вырывалась, не готовая умереть, пока не выполнила свою миссию, но Мерфи был сильным и по какой-то причине очень целеустремленным.
Он помог мне перебраться через кучу пальмовых ветвей, и я замешкала на другой стороне, ожидая, что с высоты сейчас хлынет вода и всему наступит конец.
Но передо мной оказался самый гигантский водопад из тех, что я видела.
Глава 12
— Вот оно, — пробормотал Мерфи. — Бокор живет здесь.
Я огляделась вокруг.
— Где?
— Легенда гласит, что за водопадом пещера, и если пройти ее насквозь, то выйдешь к жилищу бокора.
— Легенды просто так не рождаются, — прошептала я.
Я знала это еще до того, как примкнула к ягер-зухерам.
Существует бокор, достаточно могущественный, чтобы воскрешать умерших, послать ко мне призрак Сары, или, учитывая следы, нечто более материальное, чем привидение, а значит, часть легенды уже правдива. Почему бы не оказаться правдой и части о том, где он живет?
— Спасибо, что довел, — поблагодарила я. — Дальше я сама.
— Я зашел уже далеко, так что пойду с тобой.
— Зачем рисковать жизнью?
— А тебе?
Я посмотрела ему в глаза.
— О. — Он сначала широко распахнул глаза, потом снова прищурился: — Ты не говорила, что твоей дочери нет в живых.
Следовало бы догадаться, что такой человек как Мерфи умеет считывать эмоции, совмещать разрозненные сведения и докапываться до правды. Иначе бы он долго не протянул.
Я отвернулась. Дождь все лил, словно пытаясь соревноваться с мощью водопада.
— С чего ты так решил? — поинтересовалась я слишком высоким и притворно веселым голосом.
— И почему я раньше не додумался?
Он положил руки мне на плечи. Несмотря на дождь, его тепло меня согрело, и пришлось совершить над собой усилие, чтобы не прижаться к нему. Мерфи по-прежнему был мне чужим, но теперь знал мою страшную тайну.
— Это не сработает, Кассандра.
Я сжала кулаки так сильно, что на ладонях остались полумесяцы от ногтей.
— Сработает.
— Смерть — это конец. Пути назад нет.
— Ты ошибаешься. Смерть — это начало.
— Если так, то это начало чего-то другого. Нового мира, откуда она не захочет возвращаться.
Я услышала в его словах отголосок увещеваний Рене, но пропустила предостережение мимо ушей, как и прежде.
— Конечно, захочет.
— Даже если воскресить мертвеца возможно, неужели ты кому-то желаешь участи зомби?
Я развернулась к нему.
— Этот бокор умеет воскрешать мертвых по-настоящему. Они становятся такими же, как прежде.
Мерфи покачал головой. Гроза — или беспокойство за мой разум — сделала его глаза почти черными.
— Это невозможно.
— Я в это не поверю. Просто не могу.
— Уверен, потерять ребенка — ужасная трагедия, но то, что ты делаешь, ничего не исправит.
— Ошибаешься. Воскрешение Сары исправит все.
Включая меня.
— Бокор очень опасен. Здесь он занимается нехорошими вещами.
— Вот именно.
— Я имел в виду наркотики. Оружие. — Он нахмурился. — Возможно, даже рабство. Это бы объяснило исчезновения людей на этой горе.
— Рабство… Мы все еще в двадцать первом веке?
— Никогда не слышала о белом рабстве?
— Слышала, конечно, не думаю, что здесь много белых.
— Тут есть мы.
Я прикусила губу. Ой.
— Белое рабство, вообще-то, не имеет отношения к расе, — продолжил Мерфи. — Это сексуальное рабство, применимое ко всем.
— Ты с ума сошел, — пробормотала я.
— Нет, скорее ты.
Ну все, терпение кончилось.
— Если ты так беспокоишься о том, что бокор мне навредит, зачем вообще меня сюда привел?
Мерфи отвел взгляд.
Хм-м. Он тоже что-то скрывал. Но что?
Мне на секунду стало не по себе. Может быть, Мерфи заодно с Мезаро в его делишках с белым рабством, а это значит, что на следующей неделе я вполне могу оказаться взаперти в заграничном борделе.
Я провела пальцами по рукоятке ножа. Или нет. В любом случае не повредит нагнать на Мерфи страха.
— Я работаю на правительство, — выпалила я. — Они знают, что я здесь.
Не здесь у водопада, а здесь на Гаити. Но об этом Мерфи знать не обязательно.
Вне всяких сомнений Эдвард отыщет меня, если я исчезну, или по крайне мере пошлет кого-то на поиски. Если он допустит продажу своего агента в белое рабство, как это будет выглядеть?
Я цеплялась за соломинку, но сейчас никаких других вариантов не имелось.
— Что именно ты делаешь для правительства?
— Я ягер-зухер. Член общества охотников на чудовищ. Сверхсекретного подразделения.
Мерфи несколько секунд таращился на меня, а потом расхохотался.
— Я почти поверил!
— Я серьезно.
Смех утих, а глаза стали серыми в туманном предсумеречном свете.
— Тебе необязательно сочинять истории. Я не собираюсь убивать тебя и сбрасывать со скалы, как и продавать тому, кто больше заплатит.
Не удастся убедить Мерфи в существовании ягер-зухеров, пока он не верит в монстров. Однако мне думалось, что он быстренько в них поверит, едва мы пройдем через водопад. Я шагнула в пруд.
— Эй, ты куда?
— А ты как думаешь?
Из-за спины донесся раздраженный вздох, а следом всплеск. Затем Мерфи оказался рядом.
— А наши рюкзаки водонепроницаемые? — спросила я.
— Запоздалый вопрос, но да.
Пройдя метров сто, мы подошли вплотную к стене воды. Я напряглась, готовая ринуться вперед.