Глава 19:
Эрик встретил Славандрию на окраине Хаммершира в сумерках. Держась теней, они скользнули в магазин тканей. Стекло, сажа и пепел лежали на полу. Кот на окне громко возмутился и убежал. Эрик открыл заднюю дверь.
Славандрия прошла в туннель, озаренный факелами.
- Спасибо, Эрик. Я рада видеть, что твои раны зажили.
Эрик закрыл за ними дверь на замок.
- Да, Ваше изящество. Я не знаю, что делал бы, если бы вы с Мангусом не показались, - он взял факел. – Надеюсь, вы не против пути в Гиллен через подземелье. Сэр Фарнсворс сказал скрыть вас.
- Отлично. Никакой магии и следов.
Они шли быстро, а со временем добрались до каменных ступеней, поднимающихся во тьму. На вершине Эрик нажал на камни, и открылся проход. Если бы только он так легко открылся, когда они пытались увести короля и королеву из замка. Они вышли во двор, Славандия замерла, глядя на десяток людей, работающих среди обломков Фестивального зала. Она закрыла глаза. Ветерок полетел к ним.
- Они еще живы, - сказала она. – Все они, - она коснулась ладонью земли. Ее губы двигались, но Эрик не слышал слов. Земля легонько загудела под их ногами. Славандрия улыбнулась Эрику. – Жить проще, когда свободе не мешают, да?
- Д-да. Ч-что вы сделали?
- Дала им надежду, Эрик. Всем нужна надежда.
- А ваш отец? – Эрик повел Славандрию к замку. – Он не будет против?
- Моего отца сложно понять. Порой я задаюсь вопросом, знает ли он, чего хочет.
Тепло в ее глазах вызвало улыбку Эрика.
- С ним, наверное, сложно жить.
Славандрия рассмеялась.
- Бывает порой.
Они поднялись по лестнице и прошли на четвертый этаж. Фарнсворс поприветствовал их в комнате. Эрик закрыл дверь.
- Спасибо, что пришли, - сказал он. Он указал на друзей в комнате. – Вы помнит сэра Крона и сэра Говрана.
Славандрия кивнула.
- Да.
Все обменялись приветствиями и сели на высокие стулья за столом.
Фарнсворс махнул Эрику.
- Садись, парень.
Славандрия взглянула на рыцаря с удивлением.
- Эрик остается?
Фарнсворс кивнул.
- Да. Что-то не так?
- Возможно, что-то и пойдет не так.
- Я рискну.
Эрик сел рядом с Фарнсворсом. В голосе зазвучал голос Сестиана:
«Так, так. Вот так головоломка. Чем может мешать твое присутствие? Интересно. Знаешь, для людей, гордящихся своей честностью, они хранят слишком много секретов. Ты заметил, что все они сидят вокруг тебя?»
Эрик закрыл глаза и глубоко вдохнул.
«Уйди, Сес».
- Ты в порядке, Эрик? – спросила Славандрия. – Ты выглядел подавленным.
- Нет, все хорошо.
«Только лучший друг дразнит меня из могилы».
Эрик сжался под тяжестью ее взгляда.
«Она знает? Она слышит его?».
Она сцепила пальцы и посмотрел на Фарнсворса.
- Думаю, стоит начать с причины, по которой вы меня позвали.
Фарнсворс уткнулся локтями в стол, сцепив руки перед собой.
- Нам нужна ваша помощь, Ваше изящество. Наша граница открыта для того, что решит бросить в нас Эйнар. У нас есть подозрения, что против нас члены Совета, включая лорда Сейекрада. Нам нужен кто-то на нашей стороне, кто-то, кто может вернуть защиту, что была до нападения Эйнара.
Славандрия помрачнела.
- Я растеряна. Что вы знаете о лорде Сейекраде?
Фарнсворс передал то, что рассказал Эрик.
Она глубоко вдохнула и рассмеялась. Облегчение проступило на ее лице.
- Дорогой Эрик, он тебя напугал. Приношу извинения за его поведение. Порой его заносит.
- О чем вы говорите? – возмутился Эрик. – Он прижимал нож к моему горлу и угрожал убить отца и меня.
- Сейекрад работает на моего отца. Думаешь, Джаред не слышит слухи? Не ощущает измену? Лорд Сейекрад намеренно так развернул ситуацию, чтобы заслужить доверие тех, кто хочет свергнуть Гильдора. Это игра.
- Никого не было там, когда он угрожал мне, - сказал Эрик. – И в его глазах была лишь ненависть, его магия воняла смертью.
- Эрик, я много лет знаю лорда Сейекрада. Он своеобразный, заносчивый, порой жестокий, но он не убийца.
Эрик чуть не задохнулся.
- Не говорите мне этого! Я был там. Я видел смерть в его глазах. Чувствовал его желание убить в венах.
- Должен согласиться, - сказал Говран. – Я видел только кровожадность в его глазах, и когда мы столкнулись, он соврал. Сказал, что Эрик напал на него.
- Вы не слышали отвращение и язвительность в его голосе, - вмешался Крон. – Если он притворялся, я бы не хотел увидеть его настоящего.
- Хорошо, - сказала Славандрия, и Эрик удивился напряжению в ее голосе. – Я встречу его, когда покину вас. Посмотрим, что я узнаю. Если я уловлю что-то, что покажется подозрительным, я буду действовать. Вы знаете, что я хотела бы помочь защите Хирза, но вы просите невозможного. Отец запретил мне вмешиваться. Он легко бросит меня в Эйсиг к господину Камдену, если я ослушаюсь. Я должна быть осторожной.
- Но маги вмешивались раньше, - сказал Крон. – Почти семнадцать лет назад. Почему нельзя сделать этого снова?
- Совет не в ответе за вердаи, - сказала Славандрия.
- Тогда кто? – вскинул брови Фарнсворс.
- Никто не знает. Магия была темной, отследить ее не удалось.
- Тогда как ее сломали? – спросил Эрик.
Славандрия выдохнула.
- Боюсь, я виновата в этом.
- Что? – сказал Говран.
Все смотрели на нее.
Славандрия встала и посмотрела на Фарнсворса, расхаживая.
- Это случилось, когда я призвала паладина.
Фарнсворс опустил голову и вздохнул.
Славандрия повернулась к камину.
- Как только прибыл паладин, я ощутила сдвиг. Я ощущала, как рушатся вердаи, но шимы создали щит, и я не видела и не чувствовала ничего дальше Халисдоуна. А потом паладин пришел в мой дом, и я увидела разрушение. Ощутила ужас.
- Где сейчас паладин? – спросил Фарнсворс. Славандрия выдержала его взгляд.
- Он должен кое-что сделать, он в пути.
- Это связано с защитой Хирза, - спросил Крон, - или ваш отец и ему запретил использовать магию?
- Его умения помогут защите, но если будут выполнены условия, - она скользнула взглядом по комнате. Она взмахнула пальцами. Эрик подумал, что она нервничает.
«Почему?».
- Важно, чтобы он встретил, - она замолчала, словно подбирала слово, - правильных людей.
Крон заерзал на стуле. Говран потер виски. Фарнсворс выдохнул и потер руками лицо.
- Эрик, оставишь нас?
Эрик не ощущал пол под ногами. Улетел и его желудок следом за ним.
- Почему? Что я сделал?
- Ничего. Но нам нужно кое-что обсудить без тебя.
- То есть я стал проблемой? – ослепительно-белый гнев пронзил его тело. Он сжал кулаки. – Что мне нельзя слышать? О, погодите. Еще больше секретов и лжи? – он был удивлен своему холодному тону.
Фарнсворс шагнул к нему и толкнул в мягкое кресло. Он склонился над ним, лицо оказалось в дюймах от лица Эрика.
- Я не обязан ничего тебе объяснять. Я попросил тебя уйти, и ты, как оруженосец, должен слушаться без возражений.
Эрик разозлился, и ровный тон голоса пропал, как и его контроль.
- Я бы не возражал, если бы вы относились ко мне, как к сопляку, если бы я мог только затачивать лезвия. Если вы дадите мне шанс помочь, а не будете делать вид, что я мозоль на вашей пятой точке, то вы поймете, что я не такой дурак, как вы думаете.
Фарнсворс крепко сжал подлокотники кресла, вены на его руках проступили. Его губы дернулись в уголке.
- Это не связано с твоими качествами, дело в отсутствии послушания и уважения.
Эрик остывал.
- Я не собака, сэр. Хотите послушания, найдите себе дворняжку, - он отодвинул руку Фарнсворса и встал.
Фарнсворс схватил Эрика за ухо, сжав губы.
- У меня уже не хватает терпения.
Славандрия коснулась руки рыцаря.
- Все хорошо. Я справлюсь с ним.
Фарнсворс тихо выругался и отвернулся, сцепил руки за головой.