Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дверь закрылась за ним. На замок.

Он фыркнул.

«Я нужен им там, чтобы проследить за мной, а не из-за того, что они признали меня».

Эрик встал и прошел к столу. Запах мяса и яиц мани его. Снаружи дворы заливало солнце. Лошади топали по брусчатке.

Мужчины говорили.

Дети смеялись.

Собаки лаяли.

Его сердце дрогнуло. Он был узником, его заставляли слушаться. Никто не думал о его чувствах. Никто не слушал его мысли. Он был ничем для рыцарей, особенно, для Фарнсворса. Просто пес, которым нужно управлять.

Он поднял поднос с едой, подошел к окну и выбросил.

Вот так. Пусть порадуются собаки.

Они хотя бы могли делать выбор.

А он был лишь пешкой для тех, кто мог управлять им.

Хватит.

Эрик хотел порвать эти цепи.

И он хотел увидеть их лица, когда он это сделает.

Глава 26:

Дэвид общался мысленно с Миритом, пока они шли на север к Хирзу. Он узнал о разных видах драконов, о том, где они жили, сколько их во всем мире Эстарии, а не только в королевстве Фолхоллоу. Он узнал обо всех царствах Фолхоллоу, начиная с Брэмара, земли на западе, которую Эйнар сжег. Раньше те земли процветали, а теперь были уничтожены, так и не ожили после сожжения.

В Берге правил смелый король. Там было много рек и доступ к морю Бриндл, и так получалось торговать со всеми царствами Фолхоллоу. Король собирал пошлины и раздавал их фермам и поселениям у рек, обеспечивал оборудование и судна для торговли. Но Эйнар захватил землю и убил всех, кто восстал против него, превратив их души в тенемортов. Торговля осталась только там, где он позволил, а фермы поросли сорняками. Дракон захватил трон и замок, словно это было построено для него.

Между Брэмаром и Бергом был Хирз. Королевство образовалось из Брэмара и Берга в конце Драконьей войны. Это было скопление силы Фолхоллоу, и там правили справедливые король и королева, которых все любили. Люди приходили и уезжали, когда хотели. Хирзианцы могли принимать свои решения, жить, процветая. Это место было очень близко к утопии. Пять королевств Эстарии завидовали им, Эйнар следил за ними, это место привлекало его сильнее всего, ведь только Хирз не отрицал его величие. А еще там жил тот, кто убил его сына, так что Эйнар точно злился на них.

Дэвид обдумывал это, и ему становилось не по себе. Ему не только нужно было искать волшебный камень, который оказался на шее какого-то идиота, так еще и не впускать в голову волшебника и колдунью, избегая при этом дракона размером с Техас.

Ага. Все невероятно просто.

Едва слышная мелодия донеслась до ушей Дэвида. Он замер и поднял голову.

- Что это за звук? – прошептала Шарлотта, взяв его за руку. Он сжал ее пальцы.

- Лес Эластин, - сказал Трог. – Один из пленников Эйнара. Колокольчики заманивают вглубь. А внутри уже не сбежать. Там застревают, пока монстр не решит, что делать с пленниками.

- Шутите? – выпалила Шарлотта. Она кашлянула и сделала глоток из фляги.

Трог хмыкнул.

- А разве я улыбаюсь? – он шел дальше.

Шарлотта вытерла рот и посмотрела на Дэвида.

- Он не шутит.

Дэвид фыркнул.

- Я удивлен.

Тропа сужалась, лес становился гуще и темнее, заставляя их идти по одному, Трог шагал первым, а Мирит – последним. К вечеру тропа привела их на поляну, покрытую зеленой травой, купающуюся в свете солнца. Пахло кедром. Вдали шумел водопад. Пар доходил до их ног. После поляны тропа шла дальше среди упавших деревьев и кустов.

Трог бросил сумки.

- Отдохнем пару минут. Сделайте все, что вам нужно, пока я наберу воды. До Хирза уже не так и далеко.

- Тропа ужасна, - сказал Дэвид, отдав Трогу свою пустую флягу.

- Если пойти восточнее, будем слишком близко к Бергу и тенемортам. Здесь безопаснее, - Трог пошел за деревья.

Шарлотта опустила сумки у камня и провела пальцами по волосам.

- Ох, жаль, что водопад не рядом. Я бы прыгнула в пруд под ним и не выходила бы, пока не перестала вонять. Я никогда еще не чувствовала себя такой грязной.

Дэвид расхаживал, сжав кулаки, сердце колотилось сильнее, ток бегал между кольцом и татуировкой. Холод растекался по венам.

Мирит рядом с ним зарычал. Он опустил голову и растопырил перья и чешую, рыча и копая землю.

- Ого! – глаза Шарлотты расширились. – Что с ним? Зачем он так делает?

- Не знаю! Мирит, в чем дело?

Голос дракона раздался в его голове:

«Ищите укрытие. Скорее! Прячьтесь!».

- Почему? Что происходит?

Мирит развернулся, глаза пылали, как раскаленные угли, он бросился на Дэвида.

Шарлотта позвала Трога и побежала к Дэвиду.

- Уйди от него! – закричала она на Мирита.

Трог выбежал из-за деревьев.

- Что?

Огромная тень пролетела сверху. Ветер накрыл поляну, пригибая траву. Шарлотта подняла голову.

- О… боже.

Трог пробежал по поляне, фляги отлетели в траву. Он потащил Дэвида и Шарлотту за их рубашки и толкнул.

- Уходите! Оба!

Дэвид совладал с собой. Он схватил Шарлотту за руку, подхватил ее сумку и побежал. Он бросил ее за павшее дерево и пригнулся, сердце колотилось.

Мирит стоял посреди поляны, размахивая хвостом, его шея вспыхивала, как у ящерицы, что ходит по воде.

Трог с шипением выхватил меч из ножен, Дэвид скривился, словно ногти проехали по доске.

Огромные черные крылья вспороли воздух.

Дэвид схватился за лук и выхватил стрелу.

Тень снова пролетела мимо.

Вжух. Вжух.

- Да ты видел чешую? Твоя стрела никак не пронзит такую броню, - сказала Шарлотта, - если на стреле не будет бомбы.

Она была права. Чем он думал? Его стрела только разозлит врага. Дэвид опустил оружие, сцена перед ним была словно сном.

Мирит пригнулся к земле. Трог стоял с мечом в руках. Два воина. Мышцы. Оба готовые биться, защищать и, может, умирать.

Шарлотта посмотрела на небо, прикрывая глаза.

- Куда он делся?

Словно в ответ, чудище вернулось, огромное тело закрыло солнце. С широко раскрытыми крыльями и выставленными когтями, он бросился вниз и впился в землю, опускаясь. Деревья затрещали под весом его крыльев. Из-под него отлетали куски земли.

Дэвид застыл. Шарлотта что-то говорила, но он не слышал. Он мог лишь видеть существо перед ним.

Он был черным? Лиловым? Его чешуя блестела и так, и так. Он был в десять этажей высотой, голова возвышалась над деревьями. На кончике его носа был зубец, на голове – рога, а на длинном хвосте - булава. Выступы обрамляли его янтарные глаза, похожие на змеиные, и он пах гнилыми яйцами и сточными водами. Он опустил шею и раскрыл пасть, показывая острые желтые зубы, что были больше Трога.

Дэвид попытался вдохнуть, но легкие не слушались. Его грудь сдавило, горло сжалось. Он пытался отвести взгляд, пытался моргнуть, но не мог. Шарлотта схватила его за руку. Он ощущал ее прикосновение, но не мог ответить. Он посмотрел на дракончика и рыцаря, которого считал до этого большим. Против Эйнара они были муравьями.

«Как мало веры, - сказал Мирит. – Может, я и мал, но у меня есть то, чего нет у него!».

«Что же?» - спросил Дэвид, едва формулируя мысли.

«Сердце!» - сказал Мирит и повернулся, бросился к Трогу, опустив голову, и сбил Трога с поляны в кусты недалеко от Дэвида.

Шарлотта закричала и полезла мимо Дэвида.

- Трог!

Дэвид вырвался из транса и схватил Шарлотту за ногу.

- Стой!

Она вырывалась.

- Я должна увидеть, в порядке ли он!

Порыв воздуха ударил по Дэвиду со стеной жара.

Огонь.

Поляна горела.

Дэвид выглянул из-за бревна, Мирит заревел. Кольцо льда растекалось по земле, накрывая поле.

Эйнар завизжал и прыгнул, холод коснулся его когтей. Он взмахнул хвостом и ударил по льду, обломки отлетели в воздух. Его тело загудело, дрожь перешла земле. Он повернул голову в сторону Дэвида и открыл пасть. Огонь загорался в его горле.

48
{"b":"573179","o":1}