Огонь пропал. Славандрия опустила голову и закашлялась.
Сейекрад повернулся к Дэвиду с широкой дьявольской усмешкой на лице.
- О, теперь в тебе огня больше, чем было, - он склонился, его дыхание, пахнущее лекарствами, облаком окутало лицо Дэвида. – Хочешь знать, кто я? Уверен, ты поймешь. Давай, повесели меня. Угадай.
Дэвид сосредоточился на тропе, уходящей в темный лес.
- Не знаю. Вонючая версия Зорро или Бэтмена? – слова «Акселеро Силенциум» прозвучали в его голове.
Ничего.
Только безумный смех Сейекрада.
- Ох, думал, что твои жалкие попытки применить магию сработают?
Дэвид сосредоточился сильнее. Ибидем Эванесцере.
Рука Сейекрада обхватила горло Дэвида.
- А ты непослушный, да?
Дэвид задыхался.
- Оставь его, - сказала Славандрия.
- Молчать, ведьма! - Авида пересекла поляну и ударила Славандрию по лицу. – Ты будешь молчать, пока не попросят говорить, или я сама тебя убью.
- Вперед, - крикнула Славандрия. – Отец будет рад найти тебя и уничтожить.
Сейекрад оскалился.
- О, да, старичок-папочка придет на помощь. Не в этот раз, дорогуша, ведь сейчас мне нужна не ты, а этот сопляк.
- Почему? Он лишь мальчик, - сказала Славандрия.
Сейекрад отпустил горло Дэвида и рассмеялся.
- За дурака меня держишь? – он подошел к ней, сцепив ладони, как в молитве. – Думала, что после стольких лет, Славандрия, после всего, что мы прошли вместе, я не пойму? – он погладил указательным пальцем ее лоб. – Ах, ты так старалась спрятать его. Но я нашел его. Хочешь знать, как? – в ее глазах вспыхнули страх и любопытство. Он склонил голову к ее уху. – Я преследовал тебя.
Волшебница побледнела, но молчала.
- О, да. Я знаю о Хейвендейле, дорогуша. Знаю, как его пытались спрятать от меня. Но я не только нашел его, но и следил какое-то время. И мы даже пересекались с Дэвидом.
Авида рассмеялась из-за дерева.
- Да, мы все стали очень хорошими друзьями.
Сейекрад развернулся.
- Молчи, Авида, или я лишу тебя языка! – она ушла в тень леса, шипя и дуясь.
- Что значит, стали друзьями? – спросил Дэвид, извиваясь. – Я никогда вас не видел!
Сейекрад вскинул правую руку, пальцы согнулись, как когти. Его глаза стали белыми.
Магия ворвалась в голову Дэвида. Цепь картинок, воспоминаний заиграла в его голове, как фильм. Уроки истории мистера Лаудермилка. Шахматы на крыльце. Двор миссис Фентон. Она играет на пианино.
Дэвид зажмурился, пытаясь отчаянно отогнать картинки.
- Что вы делаете? – закричал он. Голова болела. Все больше моментов крутились в голове, и он начинал все понимать.
«Нет. Нет. Не может быть».
Дэвид корчился от боли, голова пылала, а картинка лица Сейекрада сливалась с мистером Лаудермилком.
- Нет! Прочь! – вопил он. Слезы текли по щекам. – Как вы могли? Вы были мне учителем, другом! За что?
- Потому что он переметнулся, да? – сказала Славандрия. – Отвернулся от королевства. Как ты мог, Сейекрад? Как ты мог предать меня, моего отца, свою клятву? Что тебе пообещал король драконов?
Сейекрад оскалился.
- Ты сломала меня, Славандрия. Вырвала мое сердце, когда отвергла… ради Мангуса Грифорна! Я молил. Я хотел быть с тобой, а ты отказалась. Теперь я с королем драконов. Я хочу, чтобы ты страдала. Чтобы твой дух сломался. Ты проживешь достаточно, чтобы увидеть, как гаснет свет в глазах этого щенка, этого паладина. А потом я отдам тебя королю драконов, чтобы он делал с тобой все, что пожелает. Ты станешь красивым тенемортом.
- Сейекрад, молю, - голос Славандрии дрогнул. – Не надо так поступать. Делай со мной, что хочешь, но отпусти его.
Сейекрад только смеялся.
- Все еще держишь меня за дурака? Зачем мне так глупо поступить? Я знаю, кто он. Как и король драконов. Отпускать его нельзя, - он повернулся к Дэвиду. – Прощайся, щенок. Больно не будет, - он протянул руку. – Торнкадум!
Шар черного огня закружился в руке Сейекрада и полетел.
Дэвид закрыл глаза. Он не дышал. Он сжал кулаки, ожидая удара. Он подумал о последних словах, что сказал Лили, о первом луке. О Шарлотте, сделавшей на Хэллоуин наряд книжной закладки.
- Ипеллаферно! – прокричала Славандрия.
Дэвид открыл глаза.
Чары сбили Сейекрада с ног, он пролетел над поляной, его лицо горело.
- А-а-а-а! – выл он, катаясь по земле. – Глаза!
Авида выскочила из тьмы, ее окружил бледный зеленый свет. Она повернулась к Славандрии.
- Что ты с ним сделала? Убери, или я тебя убью!
- Нет, - сказал Сейекрад и с трудом встал. – Эта зараза моя, - он пошел к Славаднрии. Слои кожи в уголках его глаз порвались. – Так ты решила играть? – он щелкнул пальцами. Нити магии слетели с них, корчась, как щупальца. – Предупреждаю. Тьма всегда поглощает свет.
Синяя вспышка света вылетела из глубины лес. Она ударила в землю у ног Сейекрада. Камень разбился. Сейекрад развернулся.
Высокая темная фигура двигалась в тенях.
Авида завизжала:
- Кто там? Покажись.
Секейрад озирался. Шорох листьев привлек его внимание слева.
Дэвид вскрикнул, когда еще одна синяя вспышка пролетела из-за большого вяза и попала в локоть Сейекрада. Поток синей молнии ударил Авиду в грудь. Она рухнула и не двигалась.
Маг кружился, но не попадал по цели. Ломались и падали с треском ветки. Летучие мыши улетели, а за ними и две голодные совы.
Еще одна синяя вспышка вылетела из тьмы. Сейекрад развернулся и отразил ее. Крик боли раздался из глубин леса. Он попал по спасителю Дэвида? Сейекрад направился туда.
Тень двинулась влево, а потом вправо. Сейекрад застыл. Пот стекал на его истерзанные глаза. Он пошатнулся.
- Выходи и борись!
Из тени вышла фигура в черном, как ночь, плаще. Палец в перчатке указал на Сейекрада. Сияющее заклинание ударило мага в грудь, он не успел защититься. Он взвыл от боли и сжался. Его били вспышка за вспышкой. Щелчок, треск, удар. Сейекрад словно попался в ловушку для мух. Его лицо побелело. Пена текла изо рта. Еще вспышка, и он упал лицом вперед.
Фигура в плаще поспешила к Славандрии. Вспышка, и путы пропали. Славандрия упала в руки спасителя. Ее глаза закатились.
- Не думала, что ты придешь.
- Тише. Молчи. Я сейчас.
Сердце Дэвида забилось быстрее. Знакомый мягкий голос накрыл его волной со вкусом перечной мяты.
Фигура приблизилась. Щелчок пальцев, и магические веревки пропали.
Руки болели, а его ноги дрожали. Незнакомка обняла его и подняла с земли.
- Вот так, - сказала она. – Теперь все хорошо. Ты в порядке.
Он замер. Слезы потекли по щекам. Он знал этот голос так хорошо, как свой.
- Лили?
Капюшон ее плаща не скрывал знакомые бирюзовые глаза и рыжеватые волосы. Она тепло улыбнулась.
- Эх, ты, - прошептала она, смахивая слезы.
Радость нахлынула на него. Он обмяк в ее руках и всхлипывал.
- Мне жаль. Мне так жаль.
Лили обняла его и поцеловала в лоб.
- И мне. Пора уходить отсюда?
- Точно, - сказала Славандрия, утомленно опустив плечи. Она опустилась рядом с Дэвидом и провела пальцами по его волосам. – Пора возвращаться.
Глава 21:
На восточной стороне гор Доменгарт первые лучи дня падали на город Хаммершир. Эрик сидел с отцом на маленькой кухне, думая о миллионе вещей.
- Что тебя тревожит, сын?
Эрик провел рукой по лицу и сложил руки на столе.
- Отец, мне нужен совет.
- Я слушаю, - он чистил картошку.
- Например, ты нашел важный предмет. Вернуть его законному владельцу будет правильно, это проявление верности. За такое похвалят, но жизнь не изменится. А через несколько часов или дней об этом забудут, - Эрик уткнулся локтями в стол. – Но если его не вернуть, потому что кто-то еще ищет этот предмет? Допустим, кто-то, способный изменить мир. И если отдать ему, то можно заслужить уважение. И о твоей отваге напишут в легендах. Что бы ты выбрал?