Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Убедившись, что он вернул все на место, Эрик вернулся в свою комнату, убрал вещи Сестиана и пошел прогуляться. Позже ночью, когда поднялась луна, он сел на край фонтана и опустил три красные розы из сада в воду за каждую ночь, когда Трога не было.

В память о нем.

С надеждой.

Глава 18:

Дэвид и остальные добрались до дороги Илдрила, когда солнце начало спускаться на западе. Сквозь редкие деревья впереди Дэвид увидел, как солнце блестит на поверхности реки Гоп. На деревянном указателе были названия трех городов. На востоке за каменным мостом были Байбрук и Стоунвотер. На западе, за небольшим лесом, лежал нужный им Гэбл. Трог поправил сумку на плече и оглянулся, чтобы проверить, идут ли за ним дети, после чего повернул налево.

- Трог, можно немного отдохнуть? – Шарлотта бросила рюкзак на землю и села на камень. – Мы идем часами. У меня болят ноги. Я голодна.

От дрожи земли Трог обернулся. Два всадника в кожаной броне черного цвета, как и их лошади, двигались к ним.

Всадники замедлились и пустили коней по кругу с Трогом в центре. Они смотрели сквозь шлемы в виде голов волка. Один из всадников вытащил меч и спрыгнул. Он снял шлем с головы.

- Добрый день, - сказал он, в улыбке не было тепла. – Куда вы идете так поздно?

Голос Трога оставался спокойным.

- Мы на пути домой в Гэбл.

- Да? – улыбнулся он. – Значит, вы уже ходили по этой дороге?

- Много раз, - Трог прищурился. – Я чем-то могу вам помочь, сэр?

Мужчина рассмеялся.

- Спрашиваете? – он подхватил с земли сумку Шарлотту.

Шарлотта хотела возразить. Дэвид схватил ее за руку.

- Там нет ничего ценного, - сказал Трог. – У нас есть лишь немного монет, если вы ищите деньги.

Мужчина вытащил из рюкзака хлопковую нижнюю юбку и повесил на кончик меча.

- Что это такое?

- Верните мои вещи! – крикнула Шарлотта.

Дэвид сжал ее руку.

- Тише! Хочешь, чтобы нас убили?

Мужчина зло улыбнулся и шагнул к ней.

- Ах, красавица.

Шимы вскинули луки, вложили стрелы раньше, чем Дэвид моргнул. Он потащил Шарлотту к берегу реки и огляделся. Он нашел место на другом берегу реки, куда он мог переправить их, но он не хотел без потребности использовать магию. Хоть он и практиковал магию несколько часов, раздражая Шарлотту и Трога, навыки были далеки от идеала. Он не знал, как Шарлотта отреагирует на то, что они пролетят тысячу футов за секунду. Но оскал мужчины разжег в нем гнев, который он еще не ощущал, этот гнев мог вместо спичек развести костер. Он сжал правую руку в кулак и представил, как бьет мужчину по лицу.

- Предлагаю опустить сумку и разойтись, - сказал Трог. В его голосе была опасная нота. Он стоял прямо, расправив плечи.

Мужчины рассмеялись. Всадник направил лук на Трога.

- Ты нас не запугаешь. Отдавай золото, или мы заберем ваши жизни и девчонку.

Шарлотта раскрыла рот с ужасом во взгляде. Дэвид обхватил ее руку.

- Я не дам им тебя тронуть. Понимаешь?

Она кивнула и сглотнула.

Трог огляделся.

- Я не собираюсь с вами сражаться, - он вытащил из плаща мешочек и бросил на землю. Звякнули монеты. – Это все, что у нас есть, так что, может, уедете?

- Ты не в том положении, чтобы приказывать, - всадник снова проехал по кругу. – Считаю до трех, а ты бросаешь оружие и оставшиеся деньги.

- Я не хочу проблем, - сказал Трог. – Мне больше нечего дать вам. Отпустите нас, возьмите деньги, и я обещаю, что ни слова не скажу о вас.

Мужчина на земле схватил мешочек. Он подбросил его несколько раз.

- Там почти ничего нет. Где вы собирались ночевать в речном городе, если тут даже на бутылку не хватит?

- Мы там живем, - сказал Трог. – Возвращаемся из Байбрука.

- Не верю, - сказал всадник. – Знаешь, что я делаю с теми, кому не верю?

Меч Трога зашипел, покидая ножны. От этого звука Дэвид вздрогнул.

Мужчина на земле бросил юбку Шарлотты и напал.

Выстрелили два лука. Две стрелы пронзили воздух и погрузились в грудь мужчины. От удара он отлетел и рухнул на спину.

Шарлотта взвыла.

Дэвид прижал ее к груди, его тело и мысли онемели. Застыли.

Смерть.

Разрушение.

Кровь.

Всадник выстрелил. Трог рявкнул, когда снаряд пронзил его ногу. Он развернулся и ударил мечом по ноге всадника.

Агимеш выпустил еще одну стрелу.

Вжих!

Всадник дернулся со стрелой в сердце. Он замер на миг и упал на землю, его тело не двигалось.

Трог согнулся, уперев руки в колени. Пот стекал с его лба. Он схватился за стрелу в ноге, зажмурился и вырвал ее из плоти. Он застонал и выругался. Замерев на миг, он выпрямился, прошел вперед и поймал лошадей.

- Агимеш, Таккар, сделайте что-то с этим мусором, пока я убираю их вещи. Дэвид, бери сумки и Шарлотту и иди сюда, - он вытер с лезвия кровь рубашкой и спрятал меч в ножны.

Агимеш повесил лук на спину и забрал Шарлотту у Дэвида. Он отвел ее к краю дороги, закрывая ее глаза. Таккар передал Дэвиду мешочек с монетами и сумку Шарлотты. Дэвид старался не смотреть на мужчину на земле, когда собирал вещи, но от пустого взгляда было не по себе.

Таккар отнес труп к реке и сбросил его туда. Человек был жив еще недавно. Дэвид оглянулся на Трога и двух существ, надеясь увидеть печаль в их глазах, но этого не было. Как можно убить и ничего не чувствовать? Чем тогда Трог, Агимеш и Таккар отличались от этих воров? Он застыл от этой мысли.

Позади прозвучал всплеск. Еще одно тело отправилось гнить в воду.

Дэвид вздрогнул, когда Агимеш коснулся его спины. Тепло окутало его, сглаживая мысли.

- Идемте, - сказал Агимеш. – Пора уходить.

Дэвид подошел к Шарлотте, и Трог вернулся на дорогу в новой одежде и со жгутом на ноге.

- Выглядит плохо, - сказал Дэвид. – Может, тебе стоит помочь ему.

Шарлотта выхватила из рук Дэвида свои вещи и посмотрела на него так, что он сжался.

- Не думаю.

- Но теперь ты целитель, Шар. Тебе нужна практика.

- Нет.

- Но он спас нас. Это меньшее…

- Замолчи, Дэвид, - в ее глазах были гнев, печаль, было сложно понять, что пылало ярче. – Этого не будет, - заявила она.

Трог бросил старую одежду в сумку и привязал к седлу одной из лошадей.

- Дэвид, поедешь со мной. Шарлотта – с Таккаром. Агимеш, если не против, иди первым. Убедись, что нас не ожидают сюрпризы.

Дэвид кивнул, он не мог говорить. Смерть легко превращала бодрый дух в безмолвный.

Они шли по дороге в сумерках. Вечерний ветерок шелестел листьями. Ночные птицы пели вдали. Лошади фыркали, направляясь в Гэбл. Их копыта стучали.

Дорога привела к полям и фермам. Желтый свет виднелся в окнах домиков. Река Гоп здесь подходила ближе к дороге. На воде покачивались лодки в свете факелов, слышалась музыка и смех.

- Далеко еще, Трог? – спросил Дэвид, глядя на Шарлотту, которая молчала после нападения.

- Нет, - усталость звучала в голосе Трога.

Он был из камня? Дэвид зевнул и почесал метку на груди, которую покалывало.

Телега с лошадью, полная бочек вина или эля, покачивалась, двигаясь навстречу им по дороге. Телегу вел человек, укутанный в плащ так, чтобы ни одной его части не было видно. Дэвид, хоть и не видел, но был уверен, что смотрит человек на них. Он поежился. Во что Трог их втянул?

Едкий запах пива, гнилой рыбы и сточных вод ударил по носу Дэвида до того, как они забрались на вершину небольшого холма, стало видно здания в форме А за каменной оградой. Свет лился оранжевым кремом из широких окон. Запах мяса, жарящегося на открытом огне, заставил желудок урчать. Музыка и смех пронизывали воздух. Сквозь деревья виднелись склады, на пристани у воды были люди, были пришвартованы судна. Два стража были в кожаной броне, один страж стоял у ворот, в их руках были пики. Трог поравнялся с Таккаром.

- Не буду подчеркивать важность для вас оставаться рядом со мной. Не бродить. Не говорить ни с кем, даже с курицей. Ясно?

35
{"b":"573179","o":1}