Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я об этом позабочусь, — заверил его Вандершпуль. — Рейд будет совершен первым взводом, роты Альфа 321-го колониального батальона рейнджеров. Он включает в себя отряд, который пресса называет «Небесными дьяволами». После того как операция завершится, я отправлю выживших на ресоциализацию.

Келмориец одобрительно усмехнулся.

— Идеальный вариант… Концы в воду, значит. Мне нравится.

Кидд почувствовал, как у него скрутило живот. Ресоциализация! Нечто такое, что прежде случалось с другими людьми. Сродни тому, как заразиться неизлечимой болезнью. или словить пулю в голову.

— Итак, — продолжил келморийский делец, — осталось обсудить только одну вещь. Распределение прибыли.

Вандершпуль что-то ему ответил, но Кидд не разобрал что, так как в этот момент прогудел ревун.

Беннет пожал плечами.

— Давайте поровну? — предложил он. — Вы доставляете кристаллы, полковник крадет их под предлогом рейда Конфедерации, а я вывожу их с планеты.

Кидд посмотрел на Цандера и снова вниз. Его чуть не стошнило. Он не мог спокойно слышать, как отец и другие люди самым циничным образом обсуждают план кражи ценного груза и промывку мозгов ни в чем не повинным солдатам.

— Вариант рабочий, да, — задумчиво произнес Вандершпуль. Он смотрел прямо на Беннета. — Но что если я предложу вам другую компенсацию?

Беннет был настроен скептически.

— Например.

Вандершпуль медленно улыбнулся.

— Я знаю, где находится ваш сын Арк. В обмен на половину вашей доли я скажу, где он находится.

Кидд застыл в шоке. Откуда Вандершпуль узнал?!!

За предложением последовала долгая тишина. С каждой секундой Кидд чувствовал, как что-то все сильней сжимается в груди. Ему стало трудно дышать. А глава семьи Беннет в это время взвешивал решение.

Кидд сверху не мог видеть выражения их лиц, но мог представить, как слегка расширились глаза отца и изменились обычно невозмутимые черты лица. Лица, по которому даже мать не могла понять, что происходит в голове у отца.

— Значит он все-таки в армии, — заключил Беннет, — где-то на Тураксисе-II.

— Я этого не говорил, — возразил Вандершпуль. — И на самом деле это неважно. Вопрос в том, что вам важнее — сын или деньги?

Кидд нахмурился и закусил губу, в то время как его отец ответил:

— Арк мог связаться с нами, но решил не делать этого. Очевидно ему плевать на семью, хотя семье на него нет. Так что где бы он ни был, ему придется разбираться со своей жизнью самому. Вам нечего мне предложить. Мои тридцать три процента остаются за мной.

Кидд издал приглушенный звериный крик, но он был заглушен громким треском из соседнего здания. Цандер закрыл рот друга рукой, и Кидд попытался оттолкнуть его. Тогда Цандер обхватил товарища руками, и они покатились по крыше. Через четыре полных оборота Дьяволы сорвались во тьму. Пролетая мимо выступа опорной балки, Кидд ударился головой, услышал рокот проходящей мимо лодки и рухнул в озеро. Погружаясь в ледяную воду, парень надеялся, что дно станет его последним пристанищем.

Глава тридцатая

«После стольких месяцев, не получив никаких вестей о трагически пропавшем сыне, Эррол Беннет и его жена Лиза устроили закрытую поминальную службу по сыну Арку, которого вероятней всего убили во время прогулки по улицам Тарсониса».

Хэнди Андерсон, вечерний репортаж на СНВ, март, 2489 год
Город Дарби на планете Тураксис-II

Когда в дверь постучали, Док нагишом сидела верхом на Тайкусе. Они только что вернулись из города и были немного навеселе.

— Пошли прочь! — рявкнул Тайкус своим фирменным командирским тоном и потянулся к груди Кэссиди.

— Это Цандер, — донесся приглушенный голос из коридора. — У нас проблемы, сержант… Большие проблемы.

— Да пошло оно все нахрен, — раздраженно сказал Тайкус. Док обвила фигурной ножкой его торс. — Я вам что, нянька что ли?

Кэссиди недовольно надула губки и завернулась в одеяло. Высунув ногу, она игриво провела большим пальцем по бедру Тайкуса, пока тот надевал «боксеры».

Со скоростью света здоровяк обхватил коленки девушки одной рукой и принялся щекотать ей пятки — его любимое дело. Повизгивая и хохоча, Док крутилась на кровати и отбрыкивалась, пока Тайкус не отпустил ее.

— Будь готова, — предупредил Тайкус, тыча в Док пальцем. — Я с тобой еще не закончил.

Кэссиди снова завернулась в одеяло, перекатилась на бок, закусила губу и улыбнулась Тайкусу. Ее глаза так блестели от наркотиков, что казалось будто они искрятся.

— Лучше этому твоему делу быть важным, — подходя к двери, сказал Тайкус. — Потому что если это не так, я откручу твою голову и буду пользовать ее как пепельницу. — Тайкус пальцем откинул щеколду, открыл дверь и нахмурился.

Мало того, что с Цандера сочилась вода, он еще поддерживал Кидда, у которого был рассечен висок.

— Какого черта с вами случилось?

— Извини, сержант, — виноватым тоном сказал Цандер, быстро окидывая взглядом скудную одежду Тайкуса и кровать за ним. — Привет, Док, — сказал он, слегка помахав рукой. Медик улыбнулась и полушутливо отсалютовала.

— Все плохо, Тайкус, — продолжил Цандер приглушенным голосом. — Мы подслушали разговор Вандершпуля с отцом Рика. Я говорю об Эрроле Беннете, главе Старой Семьи. Они планируют большое ограбление, а мы будем в самом центре заварушки.

Тайкус быстро запустил ребят в комнату и посмотрел в оба конца коридора, чтобы убедиться, что там никого нет. Он запер дверь. Цандер был не из тех, кто любил преувеличивать, поэтому Тайкус понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее.

— Мы упали в озеро, — продолжил Цандер, — Кидд рассек себе голову, у него кровь, как видишь, и я не знаю, куда его отвести. Я не знаю, кто еще в этом замешан.

Тайкус бросил взгляд на Кидда, который был бледен, трясся и похоже вообще не воспринимал действительность.

— Эй, Док! Соскакивай давай, — хрипло сказал Тайкус. — Тебе придется обработать рану.

Док балдела от кайфа. Она выскользнула из постели, и Цандеру понравилось то, что он увидел. Но Тайкус стоял рядом, так что ему пришлось отвести глаза, пока Кэссиди не завернулась в одеяло. Девушка отошла в угол и принялась копаться в сложенных там вещах.

— Снимите с него мокрую одежду, — приказала она, — и попросите какого-нибудь горячего питья у горничной.

Пятью минутами позже более или менее одетая Кэссиди промыла, залила био-клеем и перевязала рану Кидда.

— Прости, но твой шрам не будет таким же уродливым, как у Тайкуса, — сказала она. — Но ты можешь попробовать потом еще раз.

Глаза Кидда все еще были стеклянными, но он больше не трясся, благодаря покрывалу, в которое его завернули. Горничная пришла чуть позже. Если ее и удивила необычная сцена, она не подала виду. За что получила от Цандера крупные чаевые.

Затем, когда Цандер и Кидд принялись прихлебывать из кружек горячие напитки, они рассказали Тайкусу о своих злоключениях. Цандер начал первым, но вскоре Кидд с тяжелым сердцем стал вставлять свои замечания. Тайкус взял бутылку виски и щедро плеснул в кружку снайпера. Алкоголь подействовал быстро, и очень скоро угрюмая история Кидда превратилась в яростную тираду об отце.

— Ублюдок отказался от меня, — разбито сказал Кидд. — И он продал меня! Но это еще не все… Он один из зачинщиков кражи ардеоновых кристаллов на миллиард кредитов, после которой они ресоциализируют нас! Оказывается мой отец — алчная мразь! Я свалю в СОЧи при первом удобном случае.

Все еще оставаясь в трусах, Тайкус развалился в кресле-качалке.

— Да щас, разбежался, — сказал он, вытаскивая дешевую сигару изо рта и смахивая пепел с груди. — Хочешь отомстить своему старику? Что ж, лучший путь это сделать — это забрать то, что он ценит больше всего… Его денежки, — здоровяк сделал большой глоток из бутылки.

Кидду потребовалось несколько секунд, чтобы переварить то, что сказал сержант, но когда понял, на его лице появилась улыбка.

75
{"b":"565411","o":1}