Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Он в подсобке, бочки перетаскивает. Я попрошу его подойти к вам, когда он закончит.

Майкл вернулся за свой столик и стал собирать воск, который натек со свечи. Когда ему принесли заказ, он не мог не признать, что выглядело его блюдо необычно. Корочка пирога возвышалась сантиметров на пять и имела глянцевый золотой цвет, а чипсы подали горкой. Не успел он взять в рот кусок, рядом возник мужчина.

– С вашим заказом все в порядке?

Этого он тоже терпеть не мог. Зачем задавать вопрос про качество блюда, если очевидно, что ты еще ничего не успел попробовать?

Он кивнул, вытер рот салфеткой, быстро проглотил еду и сделал глоток пива.

– Да, все очень вкусно, спасибо.

– Алекс мне сказала, что вам нужно переговорить.

– Да, вы, должно быть, Барри. Я ищу кого-нибудь из семьи Прайс. Сорок лет назад хозяином этого паба был Сельвин Прайс, и я очень надеюсь, что еще остался кто-то, кто их помнит. Я не знаю, куда мне еще обратиться помимо «Тавернерс».

– Сельвин Прайс? – потирая подбородок, переспросил Барри. – И, вы говорите, он был хозяином?

Майкл кивнул и надкусил чипс.

– Сорок лет назад – это очень давно, – засмеялся Барри. – Я тогда еще даже не родился.

– Я знаю. Я понимаю, что маловероятно, что кто-то что-то помнит, но других вариантов у меня нет, так что…

– Подождите-ка, – перебил его Барри. – Здесь как-то отмечали шестидесятилетний юбилей женщины, которая раньше была здесь хозяйкой.

У Майкла забилось сердце, но он решил пока не обольщаться.

– Алекс, во сколько придет Дорин? – крикнул Барри девушке у бара.

– Только завтра, Барри, – ответила она, продолжая заворачивать в салфетки столовые приборы.

– Дорин делает все наши десерты, – объяснил Барри, – и она здесь уже не знаю сколько лет. Могу ей позвонить, если хотите.

– Я был бы очень благодарен, спасибо! – Майкл встал и пожал ему руку.

Майкл не очень рассчитывал на такой результат, но из «Тавернерс» он выходил с листком бумаги, на котором были написаны имя и адрес женщины, знавшей семью Прайсов, и, возможно, она сможет подсказать ему, где найти Лорейн.

Он сел в автобус, и в нос ему ударил запах дизельного топлива. Ему подурнело, и он пожалел, что не поехал на машине, даже с учетом грабительских цен за парковку и крайней востребованностью мест днем в субботний день. Улицы, смоченные дождем, сверкали в свете светофоров, и несколько девушек отпрыгнули, когда автобус проехал по глубокой луже рядом с ними и окатил их водой. Пока они ехали по зеленой улице на окраине города, Майкл теребил в руках бумажку с адресом и готовил речь.

Большой трехэтажный таунхаус в викторианском стиле выглядел ухоженным: трава на лужайке перед домом была аккуратно пострижена, сорняков у дорожки не было. Как и в случае с остальными домами в этом районе, вид портило только несметное количество контейнеров на колесиках для разного вида мусора, стоявших у дороги перед домом и обязательных для каждой семьи: коричневые, серые, зеленые и голубые. На каждом белой краской был написан номер контейнера.

Утро каждого четверга в семье Майкла начиналось с судорожных попыток вспомнить, за каким видом мусора сегодня приедут службы. «Мусорная паника» – называла это Бет. Майкл все еще улыбался своим мыслям, когда дверь открылась и за ней оказалась достаточно эффектная блондинка, которой, по его прикидкам, было за пятьдесят. Она стояла на верхней ступеньке и смотрела на него сверху вниз.

– Только не говорите мне, что вы что-то продаете, – тут же начала закрывать дверь она.

– Нет-нет, ничего подобного. Я ищу Патрисию Аткинс, – прочитал он по своей бумажке.

– Это я, а кто мной интересуется? – подозрительно сощурилась она.

– Меня зовут Майкл Макинон, – протянул он руку в знак приветствия. – Прошу вас уделить мне несколько минут.

– В чем дело? – спросила она, не обращая внимания на протянутую руку. Говорила она глухим и прокуренным голосом.

Было очевидно, что она не была в настроении обмениваться любезностями, поэтому Майкл решил пойти с места в карьер.

– Вы знаете девушку по имени Лорейн Прайс?

Она впала в замешательство и взялась за дверной косяк. Майкл ждал, но она так ничего и не сказала. Он понял, что поездка оказалась бессмысленной. Не желая навязываться, он уже хотел извиниться и ретироваться, как вдруг она заговорила:

– Конечно, я ее знаю. Я была ее мачехой.

Глава 40

Майкл прошел за Тришей на кухню и сел по ее приглашению за огромный стол из сосны.

– Будете чай?

– Нет, спасибо, я уже выпил пива в «Тавернерс».

– Значит, Барри дал вам мой адрес?

– Да, – кивнул Майкл. – Он позвонил кому-то из своих сотрудников, кто давно работает в пабе, и она…

– Не возражаете, я закурю? – перебила она его и достала пачку сигарет.

– Конечно, вы же у себя дома.

Затянувшись, она заметно расслабилась, и Майкл посочувствовал ее зависимости от никотина.

– Плохая привычка, знаю, – заметив его взгляд, виновато улыбнулась она и, пожав плечами, снова с наслаждением затянулась. – Так почему вы хотите знать про Лорейн?

Майкл заерзал на своем стуле.

– Наверное, лучше начать с самого начала. Вы меня не помните, да ведь?

– Нет, а должна? – нахмурилась она.

– Это было давно, но я уверен, что вы не забыли про автокатастрофу с автобусом. По крайней мере, я не забыл, – добавил он, чуть помедлив.

– А вы откуда о ней знаете? – спросила она, смахнув пепел с кончика сигареты и явно заинтересовавшись разговором.

– Я был в этом автобусе. – Он решил больше ничего не говорить, дав Трише время самой его вычислить.

– Майкл Макинон вас зовут, вы сказали? – и буквально через несколько секунд она все поняла. – Черт возьми, ты – маленький Майки? Сын Карла?

– Он самый.

Она откинулась на спинку стула и стала с любопытством его рассматривать.

– Боже мой, я столько раз вспоминала тебя и думала, что с тобой стало. – Она потянулась через стол и взяла его за руку. – Как сложилась твоя жизнь?

Трудно было в нескольких словах описать прошедшие сорок лет.

– Неплохо. Я женат, у меня есть сын, Джейк, ему пять. – Майклу не хотелось вдаваться в подробности перед в общем-то незнакомым человеком. Ему просто нужна была информация, которая позволит продолжить поиск.

– Что ж, я рада за тебя, искренне. Тяжело тебе было потерять папу в тот раз.

Майкл был тронут ее искренним сочувствием и понял, что тоже должен спросить Тришу про ее жизнь, хоть ему и не терпелось двигаться дальше.

– А как вы?

– Как ты, возможно, слышал, я оставила Сельвина через несколько месяцев после аварии. – Она сказала это с таким равнодушием, что Майкл решил, что ее давно уже не мучают угрызения совести из-за того решения. – Я бы не смогла с ним таким жить, и ему было бы гораздо лучше с Барбарой. Потом я вышла замуж за Ленни, когда он вышел из тюрьмы. Я всегда говорила, что буду ждать его, но не думала, что придется ждать двадцать лет. – Она резко засмеялась, и смех перешел в глубокий и сильный кашель. У нее заслезились глаза, она стала бить себя в грудь и снова схватила упаковку сигарет.

– Милостивый боже, мне надо бросать курить.

Майкл подождал, пока она не придет в себя.

– Мне Барри сказал, что вы можете знать, где я могу найти Лорейн.

Триша продолжила свой рассказ, словно не слышала вопроса.

– Я потом много лет не ходила в «Тавернерс», пока Сельвин и Барбара там заправляли. Но когда они продали паб и новые хозяева сделали ремонт, я снова стала заходить. Это теперь сетевой паб, и Барри там управляющий. Несколько лет назад я там свое шестидесятилетие праздновала. – Она посмотрела на Майкла, словно чтобы убедиться, что он ее еще слушает. – Там сейчас все по высшему классу, да?

Майкл кивнул и подался вперед.

– А Лорейн – вы не знаете, где она сейчас?

45
{"b":"561003","o":1}