Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рука у нее по-прежнему была в перевязке, и управляться с делами было несколько сложнее обычного, но Барбс была уверена, что ей все под силу. В обычных обстоятельствах она сейчас жила бы у себя дома, но мрачная тень произошедшего четыре недели назад окрасила все новым светом. Лорейн тоже переехала в паб, поэтому трем женщинам пришлось договориться о прекращении огня и постараться жить дружно ради Сельвина. Новости из больницы не обнадеживали, но небольшие позитивные изменения все же были. Сельвина перевели с искусственной вентиляции легких, и теперь он дышал самостоятельно, но говорить по-прежнему не мог. Надо отдать должное Трише, она проводила у его кровати большую часть дня и тщательно следила за тем, чтобы у него было все, что ему может понадобиться.

Пока паб не открылся перед вечерней сменой, Барбс разбирала бумаги перед традиционным пятничным банкетом. Она склонилась над маленьким круглым столиком, стоявшим в укромном уголке, и наслаждалась одиночеством. После пожара прошло уже почти семь недель, но запах свежей краски так и не выветрился. Стены, обшитые ДСП, смотрелись ярко и свежо. Барбс взглянула на потолок и подумала, скоро ли он снова покроется темными пятнами от сигаретного дыма.

Вдруг она услышала незнакомый звук. Она подняла тюлевую занавеску и постаралась что-то рассмотреть сквозь капли дождя на стекле.

– Наконец-то, – с облегчением улыбнулась она сама себе.

Она провела пальцем по столбику с цифрами, складывая их в уме и радуясь, что мозг работает хорошо как никогда. Открылась входная дверь, и внутрь впорхнула Лорейн с мокрыми и прилипшими к щекам волосами. Она бросила сумку на стол и плюхнулась на стул. Бумаги разлетелись по полу, и Барбс начала их собирать.

– Осторожнее, Лорейн. Я часами их разбирала.

Лорейн, казалось, мыслями была где-то далеко.

– Что? Ой, прости, мам.

Она собрала бумаги с пола и помогла привести их в некое подобие порядка. Сняв промокшую дубленку, она повесила ее сушиться на стул перед электрическим камином.

– Мне, как всегда, везет – попала под первый же за последние месяцы дождь, – сказала она, щелкая выключателем. – Я включу на самую низкую мощность, чтобы высушить куртку, если ты не возражаешь.

Барбс как раз сложила бумаги в аккуратную стопку.

– Хорошо. А где ты была все это время?

– Ездила навестить Ральфа, папу Петулы. Он так и не вышел на работу, и я подумала, что съезжу к нему, узнаю, как у него дела.

Барбс откинулась на спинку стула, на время забыв про свои бумаги.

– Бедняга, как он?

– Старается держаться, но он ужасно выглядит, мам. Бледный и какой-то опустошенный. Он еще больше похудел. На поясе уже не хватает дырок, и он связал его узлом. – Лорейн покачала головой. – Ниблз у него на коленях сидит все время, и он его гладит не переставая. Видимо, это немного успокаивает его, так что я сказала, что он может оставить его у себя. Как-то жестоко забирать его в такой момент.

Барбс положила руку на ладонь дочери.

– Ты добрая девушка, Лорейн.

– Я ужасно переживаю, мам. Все время боялась, что у меня вырвется фраза о том, что у него есть внучка. Еле-еле сдерживала себя, вспоминая, что Петула больше всего на свете не хотела, чтобы он узнал.

– Да, – задумалась Барбара, – возможно, ему стало бы легче, знай он, что частичка Петулы осталась в этом мире.

– И я об этом думала, но как быть с репутацией Петулы? Она не хотела, чтобы отец плохо о ней думал, и сейчас она уже не сможет защитить себя. Она была очень близка с отцом и хотела быть для него хорошей. И вряд ли я готова стать тем, кто запятнает его память о ней. – Лорейн обхватила голову руками. – Так все запутано! Я обещала ей, что никому не расскажу о ребенке, но тогда я же не знала, что она умрет. – Ее голос звенел от беспомощности и отчаяния.

Барбс грызла ручку и задумчиво смотрела в окно.

– Насколько близки они были?

– Что? – подняла голову Лорейн.

– Ты сказала, что Петула и ее отец были очень близки, – повела бровями Барбс. – Неестественно близки?

– Боже, мама, ты же не хочешь сказать, что Ральф… Какая гадость, нет, конечно, как ты вообще могла об этом подумать?

Барбс покачала головой.

– Извини, Лорейн. Я просто пытаюсь понять, почему она не хотела говорить тебе, кто отец. Почему это такая тайна.

Ей было очень больно видеть свою дочь в таком смятении, поэтому она решила сменить тему и постаралась, чтобы следующий вопрос прозвучал как можно более непринужденно.

– А… Ральф ничего не говорил про вскрытие?

Барбс очень боялась, что врачи узнают, что Петула только что родила. В этом случае обязательно последуют расспросы о том, что случилось с ребенком, и она сомневалась, что у нее получится выдержать допрос с пристрастием.

– Да, говорил. Вероятнее всего, она получила тяжелейшую травму головы, и, скорее всего, она умерла, когда ее выбросило через лобовое стекло, еще до того, как ее сбила машина на шоссе. Она прямо проехала по ней, мам. – Лорейн вздрогнула, и на глазах у нее появились слезы.

Барбс встала, обошла стол и обняла дочь. Лорейн обняла мать за талию и уткнулась в слезах ей в юбку.

Барбс вытащила из рукава бумажную салфетку и промокнула глаза дочери. Намочив ее языком, она вытерла черные подтеки туши с ее лица. Лорейн рассмеялась.

– Мне не пять лет, мам. – Она взяла сумку и встала. – Хочешь, я начну накрывать на столы?

– Да, милая, пожалуйста, – благодарно ответила Барбс. – Я уже почти закончила с этими бумагами, но не думаю, что Триша скоро вернется.

У двери Лорейн остановилась и снова повернулась к матери.

– Мам, ты не думаешь, что очень странно, что в новостях так ничего и не было про ребенка?

Барбс думала о том же самом и даже спрашивала Дейзи, но та уверила ее, что ребенка обнаружили и что женщина из пансиона выглядела очень прилично и наверняка сделала все, что нужно.

– Возможно, информация была, но в местных новостях в Блэкпуле. Не думай об этом, Лорейн. Я уверена, девочка в порядке.

Барбс приложила палец к губам, услышав, что открылась входная дверь. Вошла Триша и встала у двери, словно испуганный кролик, не знающий, как повести себя дальше. Барбс медленно подошла к ней и тронула за локоть.

– Триша, что случилось?

– Тут мокрой псиной пахнет, – ответила она, сморщив нос.

Лорейн посмотрела на свою куртку у камина.

– Извини, это от моей дубленки, я промокла в ней под дождем.

– Ну да, – сказала Триша, неподвижно смотря перед собой. – Про Сельвина… они подтвердили, что он не будет ходить. – Она порылась в сумке и достала лист бумаги. – Вот, я даже записала, чтобы не забыть. – Она расправила мятый лист бумаги на барной стойке и указала на одно слово. – Вот, тут написано. У него перелом шейного отдела позвоночника, и это называется квад… квадриплегия.

Лорейн схватилась за руку матери.

– Мама, что это обозначает?

– Триша? – вопросительно посмотрела на нее Барбс.

Триша подняла заслонку и зашла за барную стойку. Поставив стакан под кран с джином «Гордонс», она выпила его весь одним залпом. И повторила еще раз, прежде чем ответить на вопрос.

– Они пока не могут сказать, тотально ли поврежден позвоночник, но он точно больше не сможет ходить. И не сможет контролировать мочевой пузырь и кишечник. И про секс тоже можно забыть.

Выпив третий стакан джина, она стукнула им о стойку.

– Почему это обязательно должно было случиться со мной?

– Триша, это не с тобой случилось, эгоистичная ты свинья, а с Сельвином, – проговорила в ужасе Барбс.

Триша, казалось, не понимает, о чем речь.

– Что? А, да, но это же повлияет и на мою жизнь, не так ли? – всплеснула она руками. – Где он будет спать? Как он будет по лестнице подниматься? Он же теперь как с другой планеты будет.

Триша снова попыталась налить из крана, уже в четвертый раз, но Барбс взяла ее за руку.

– Хватит уже.

Триша сбросила ее руку.

– Это все еще мой паб, Барбара, и я сама решу, когда мне хватит.

30
{"b":"561003","o":1}