Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты связывался с «Без границ»?

– Нет, я подумал, ты захочешь сам это сделать.

Вистинг кивнул. Поток преступников-гастролеров, охотников за добычей из Восточной Европы стал таким плотным, что полиция создала отдельную следственную группу. По очевидным причинам проект получил название «Без границ». Группа состояла из опытных полицейских, ведущих расследования, связанные с определенными людьми, без привязки к конкретным полицейским округам. Инновационная работа принесла отличные результаты. Частично они были обязаны успехом довольно неформальному сотрудничеству с полициями многих восточноевропейских стран. Знания группы могли бы стать полезными для расследования последних убийств. Но до этого пока дело не дошло.

Вистинг размышлял. В последнее время он становился свидетелем таких преступных действий, подобных которым он едва ли встречал раньше. Лишенных иллюзий, бесстыдных и циничных. «Мы не справляемся, – подумал он. – Ландшафт меняется, и нам нужна новая карта».

34

Главу группы «Без границ» звали Мартин Алберг. Он был лысым, с небольшой бородой, его большие темные глаза смотрели прямо на Вистинга.

– Я ждал, что вы позвоните раньше, – сказал он и сел по другую сторону стола переговорной с папкой документов в руках. – Серийные кражи в загородных домах – типичный вид деятельности большинства группировок, с которыми мы работаем.

– Замечательно, что вы так быстро смогли приехать, – поблагодарил Вистинг и представил Алберга Кристине Тиис, Эспену Мортенсену и Нильсу Хаммеру.

– Мы получили сведения, ведущие в направлениях, отличных от Восточной Европы, – объяснил он и кратко изложил информацию, полученную от осведомителя полиции Осло.

– Речь точно идет о кокаине? – уточнил Алберг.

Вистинг должен был признать, что, кроме слов осведомителя, у них ничего нет.

– Мне сложно представить, что литовцы участвуют в транспортировке кокаина, – подчеркнул Алберг. – Напротив, бо́льшая часть амфетамина на норвежский рынок поступает из нелегальных лабораторий Восточной Европы, и Литве принадлежит роль главного продавца. Польша – по-прежнему важнейшая страна-производитель, но большинство задержанных родом из Литвы.

Мартин Алберг угостился поставленным на стол кофе, не прекращая свою уверенную речь.

– Все больше наркотиков провозятся паромом по Балтийскому морю, но самый частый маршрут идет в Норвегию из Литвы и Польши через Германию и Данию, через Эресуннский мост и дальше через Швецию.

Он отпил кофе и продолжил:

– Но эта среда хорошо организована, границы – не преграда. Есть одно место в Северной Европе, пункт, где кокаин из Испании попадает в страну. Литовцы – заметные участники наркорынка, они могли взять последнюю часть цепочки на себя. Вы должны помнить, что мы говорим о хорошо организованных преступных кругах. Они знают, как использовать преимущества большого бизнеса, так же как и любые другие предприниматели.

– Что вы знаете о Дариусе Платере? – спросил Вистинг.

– Довольно многое.

Мартин Алберг открыл папку с документами, вытащил из нее копию литовского паспорта и положил ее перед коллегами. Вистинг узнал черты лица тщедушного мужчины из лодки. Его имя было напечатано большими буквами.

– Дариус Платер состоял в группе грабителей-гастролеров с окраин Вильнюса. За последние три года они побывали в Норвегии как минимум шесть раз. В прошлом году Платера задержали в Эстфолле вместе с этим мужчиной.

Мартин Алберг достал еще одну копию паспорта. Мужчину на фотографии звали Теодор Милош. Крепкий, с широкой шеей, плоским носом и маленькими глазами.

– Они умыкнули пять больших навесных лодочных моторов возле Валера. Оба получили месяц тюрьмы. После того как они отбыли срок, их депортировали. После этого они еще дважды приезжали в нашу страну.

Вистинг понимающе кивал.

– Вы должны помнить, что грабежи – дело сезонное, – продолжал Алберг. – Летом воруют большие навесные моторы. Осень – время ограблений закрытых на зиму дачных домов. Зимой и весной – жилье и автомобили.

– Когда они приезжали в Норвегию в последний раз? – задал вопрос Вистинг.

Мартин Алберг достал пачку бумаг, но ответил не сразу.

– Это организованная преступность, – повторил он. – Те, кто за ней стоит, раньше были офицерами и солдатами, они ничего не боятся, ни штрафов, ни тюремного заключения. Они представляют существенную угрозу для общества, бо́льшую, чем мы полагаем.

Вистинг глянул на фотографию Дариуса Платера. В анкете худощавого мужчины было записано, что он автомеханик. Фотография не соответствовала тому, что только что рассказал глава группы «Без границ», но Вистинг решил не обращать на это внимание коллег.

– Дариус Платер и Теодор Милош состоят в группе, которую мы окрестили «Квартет Паняряй», – продолжал Алберг. – Четверо мужчин из одного городского района. Паняряй – пригорода Вильнюса, примерно в десяти километрах на юго-запад от центра.

– Вы там были?

Алберг кивнул.

– Консул пригласил нас туда весной. Местные власти сотрудничали с Вильнюсом по образованию, здравоохранению, культуре и развитию экономики, сотрудничество расширили еще и борьбой с преступностью.

Он сделал паузу и отпил из чашки.

– В Паняряй находится рынок краденого, – продолжил он. – Там можно купить все.

– Кто еще в четверке? – спросил Хаммер.

Мартин Алберг аккуратно произнес еще два имени и выложил две паспортные фотографии. Вид одного из мужчин заставил Вистинга почувствовать зуд в нижней части груди.

– Это он, – сказал следователь и подвинул фотографию к себе. – Это он угнал мою машину.

– Вы уверены?

Вистинг кивнул. Он видел нападавшего только мельком, но был абсолютно уверен. Узнал грубые черты лица и глубоко посаженные глаза.

– Валдас Муравьев, – кивнул в сторону фотографии глава группы «Без границ». – Из них он самый старший. Осужден на родине за вооруженное ограбление.

– Вы знаете, где он сейчас? – спросил Вистинг.

– Сейчас он дома, в Литве, – ответил Алберг и вытащил распечатку, на которой было написано «DFDS Seaways»[11]. – Все участники «Квартета» прибыли на пароме в Карлсхамн на юге Швеции восемнадцатого сентября. На «Фольксвагене Транспортере». Трое возвратились на пароме в Литву вчера вечером в 18:00.

Вистинг выпрямился.

– Что вы предлагаете нам теперь делать?

– Совершенно очевидно, – ответил Алберг, – что у вас есть дело: застрелили гражданина Литвы. Нужно, разумеется, сообщить литовским властям, близким, организовать возвращение тела на родину. В то же время мы знаем, с кем он был, когда погиб. Мы, несомненно, можем направить в Литву запрос о взятии показаний у этих лиц, но на вашем месте я бы поехал туда и допросил их самостоятельно.

Вистинг сделал тот же вывод. Он передал фотографию напавшего на него мужчины на другой конец стола и склонился над столешницей.

– Вы не могли бы заказать нам билеты?

35

В 17:07 Томас Рённинген припарковал свою черную «Ауди C5» на площадке перед полицейским участком. Опаздывал на встречу на семь минут.

Вистинг стоял возле окна и наблюдал за ним. Машина была чистой, и он с расстояния мог видеть, как капли дождя собираются на капоте и соскальзывают с поверхности. Вверху на лобовом стекле виднелся абонемент для проезда по платным дорогам.

Рённинген захлопнул за собой дверцу и кинул взгляд на фасад здания полиции. Когда они с Вистингом встретились взглядом, Рённинген помахал рукой и под дождем побежал ко входу трусцой.

Две минуты спустя он сидел за закрытой дверью в кабинете Вистинга. Он выложил на угол письменного стола мобильный телефон и ключи от машины и отряхнул капли воды с плеч рукой.

– Отличная машина, – начал разговор Вистинг.

Популярный ведущий просиял.

– Мне нравится.

– Это ваша?

– Да, а что?

– Я просто подумал, может быть, это корпоративный автомобиль, на котором ездит несколько человек.

вернуться

11

Международная круизная компания (англ.).

31
{"b":"559712","o":1}