Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы прибыли на Землю, чтобы помочь ей, — добавил Уайт. — Вы нужны нам. Вы можете нам помочь.

— Получается, что эти великолепные Древние, решившие помочь всем мирам, не носили скафандров? Это же глупо! — глупым был мой вопрос, но его нужно было задать.

— Правильно, девочка, — отозвался с водительского места Райдер. — У меня этот вопрос тоже возник первым. Ответ тебе понравится.

— Они думали, что смогут адаптироваться, — ответил Гауэр, проигнорировав реплику Райдера. — Раса Древних была оборотнями, это все, что мы можем сказать. Но их планета расположена ближе к ядру Галактики, а там все по другому, нежели у нас.

— Можете уверенно сказать, на скольких планетах им не удалось адаптироваться? — мне стало жалко этих Древних. Эти ребята делали все возможное, чтобы спасти Галактику и исправить то, что должно быть исправлено, но им не повезло даже начать.

— Почти на всех, — вздохнув, ответил Гауэр. — Большинство обитаемых планет находится далеко от ядра. Мы не знаем почему. Мы же были слишком заняты борьбой с этой чумой, чтобы хоть как-то разведать место, откуда они пришли.

— Древние могли бы все выяснить и вернуться домой, — добавил Мартини. — Мы не знаем, почему они так поступили. Связь между мирами, тем более между центром Галактики и окраинами, весьма ненадежна. Да и между нашими мирами тоже. Так что те из нас, кто пришел в этот мир, взял билет в один конец.

Впервые с нашей встречи он выглядел неуверенным и не настолько счастливым. Сейчас Мартини был одиноким и грустным.

— Вы оставили там свои семьи? — тихо спросила я, чтобы заполнить внезапно появившуюся паузу.

— Совсем не много, — ответил Мартини и добавил со своей обычной улыбкой: — Ни там, ни здесь, у меня жены нет.

— О, слава Богу, — с облегчением поняла, что момент контакта сейчас длился не больше пары наносекунд. Не то, чтобы мне это было неприятно. Они могли быть пришельцами, но они были также и мужчинами.

— У большинства из нас нет родственников в нашем родном мире, — сказал Гауэр. — Все наши семьи здесь.

— В смысле? — все страньше и страньше.

— Мы усовершенствовали систему переноса и теперь нам не нужны корабли, чтобы добраться сюда, — ответил Уайт. — Это отлично срабатывает, если из нашего мира перебираться на Землю.

— Но мы не можем вернуться, — добавил Кристофер. — Ядро нашей планеты отличается от земного. Магнитное притяжение Земли не позволяет системе работать в обратном направлении. Так что для некоторых из нас, чтобы отправиться сюда, пришлось забрать с собой и свои семьи.

— Почему? Вообще, это странно.

— Нет ничего проще, — сказал Райдер. — Думай о них, как о большом итальянском клане, и не ошибешься.

— Вы все родственники? — я осмотрела всех попутчиков. — Это многое объясняет, кроме вашего цвета кожи, — сказала я Гауэру.

— Мой отец женился на афро-американке, — Гауэр пожал плечами, — Земные гены оказались сильнее, вот и результат.

— Так ты инопланетно-земной метис?

— Да. А вот Джефф чистокровный инопланетянин, — усмехнувшись, добавил Гауэр.

— Оба мои родителя — оперативники с Альфа-Центавра, — сказал Мартини. — Хоть я и родился на Земле, земной крови во мне нет. То же самое можно сказать и о Кристофере, а также о большинстве наших молодых агентах.

— Получается, что вы все граждане США?

— Да, со всеми правами и привилегиями, — кивнул Мартини. — Мы здесь вроде политических беженцев или представителей индейской нации.

— Мы отвечаем за многие области, что даны нам в ответственность, — добавил Гауэр. — Мы работаем во всем мире, но центр здесь, в США. Сверхсущества могут появиться где угодно, но, по каким-то причинам именно на этом материке их больше всего. Здесь они появляются раз в двадцать чаще, чем в других местах.

— Все флаги в гости к нам, — вздохнула я и посмотрела на Уайта. — А вы здесь как появились?

— Я пришел с Альфа-Центавра еще молодым, — ответил тот. — В отличие от тех, кто родился в этой стране, пришедшим пришлось пройти необходимые процедуры, чтобы стать ее гражданами.

— Так вы с Альфа-Центавра?

— Да, я там родился, хотя уже давно считаю себя американцем. Со мной пришла и моя жена. Она чувствует то же самое, что и я.

Я задумалась. Теперь становилась понятнее неприветливость Кристофера.

— Ваш сын, смотрю, не одобряет поступка своей матери. Приходится трудно, когда папа приглядывает.

Кристофер яростно фыркнул и отвернулся, а я воочию увидела те же глаза, нос и рот как у Уайта.

— Легче, чем притворяться быть моим отцом, — процедил он.

— Но не так весело, — я повернулась к Мартини. — Ну а ты как вписываешься в эту семью?

— Я называю его мистер дядя Уайт, — усмехнулся тот. — А это кузен Пол, — Мартини отвесил поклон Гауэру. — Его отец — брат мужа моей мамы.

— Хотела бы я увидеть, как вы празднуете Рождество. Если честно, я запуталась. Твой отец — брат мистера дяди Уайта?

— Нет, мама его сестра. У нас сложная семья, — Мартини посмотрел на Гауэра. — Она поплыла. У Кристофера еще есть кое-какие шансы.

— Это вряд ли, — отрезал тот.

Все это для меня оказалось сложно, так что все семейные отношения я постаралась выкинуть из головы. Думаю, на досуге надо попросить папу нарисовать генеалогическое дерево, если выберусь из этой истории живой.

— Так сколько Альфа-Центавриев…

— Альфа-Центаврийцев, — коротко подсказал Кристофер.

— Ну да, сколько на Земле еще Альфа-Центаврийцев?

— Можно просто центаврийцы, — сказал Гауэр. — Это проще. Здесь нас несколько тысяч и не все работают на нашу организацию в качестве агентов.

— Не все мужчины так изумительно шикарны? Ух ты! Сокрушительная новость. Думаю, смогу найти среди своих подружек такую, кто сможет исправить Кристофера и заставить его радоваться жизни.

Кристофер не ответил, лишь покраснела шея. Наверное, теперь он отомстит, и, думаю, не повезет моей машине. Впрочем, это меньшая из забот.

— Итак, чем занимаются центаврийки в вашей организации?

Мы как раз подъехали к небольшому, огороженному неприятным с виду сетчатым забором с колючей проволокой, холму и остановились перед воротами.

— Они ученые, — повернулся в салон Райдер.

Глава 6

Когда до ворот оставалось несколько метров, они распахнулись. Я не заметила ни одного признака электронного глаза или какого-либо механизма. К тому же рядом не было ни одного человека.

— Как открылись ворота? — спросила я у Мартини.

— Ну, есть такие штуки, называются петли. Как только мы толкаем створку ворот… — я сильно ткнула его в бок, не давая договорить.

— У меня есть прибор, который посылает неслышный звуковой сигнал, — отозвался Райдер. — Такие приборы устанавливают на ворота гаражей.

Можно было разочароваться, но это было приятное разочарование.

Я посмотрела в окно. Вокруг не было ничего, кроме забора, уходящего аж за горизонт.

— Где мы?

— На ферме, где разбился корабль Древних, — ответил Гауэр.

— Это настоящее место, — добавил Райдер. — Остальные места — подделка для туристов и теоретиков НЛО, считающих те точки реальными местами крушения.

— Почему? В смысле, зачем мне показывать место крушения? Разве здесь все сохранилось так, как было сразу после падения корабля? — по мне так разумнее продолжать скрывать настоящее место крушения, я бы и так поняла все объяснения.

— Общественность знает только пару поддельных мест, а здесь настоящее, — доброжелательно улыбнулся Гауэр. — Расслабьтесь, мы вас сюда привезли не для того, чтобы убить и похоронить в глуши.

— Это эксклюзивный НЛО-тур, — сказал Мартини. — Тебе это понравится. Большинство женщин просто мечтает выйти замуж на первого пришельца, которого они встретят, особенно на месте крушения.

— Своего первого пришельца я убила, — напомнила я.

— Нет, это было сверхсущество, — весело поправил меня Мартини. — Среди центаврийцев сверхсуществ не встречается. По крайней мере, я пока таких не встречал.

8
{"b":"557235","o":1}