Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Земля появилась неожиданно.

— Все нормально, — сказал Джерри сразу, как только я ахнула. — У тебя все в порядке. Потяни на себя штурвал, только немного… Чуть больше… Приготовься, сейчас будет соприкосновение.

Задние шасси моего самолета коснулись земли и снова оторвались от нее.

— Хорошо, только не расслабляйся. Тяни штурвал немного на себя.

Как только задние колеса полностью сцепились с землей и закрепились на ней, Джерри продолжил:

— Теперь двигай штурвал от себя, осторожно, как будто хочешь поставить куклу на карточный домик.

Позади что-то пробормотал Кристофер, но я его проигнорировала и сделала все так, как сказал Джерри. Переднее колесо опустилось и соприкоснулось с землей.

— Теперь тормозим. Делай все то же самое, чуть больше, но не слишком. Мы не делаем пит-стоп в автогонках.

Самолеты начали сбрасывать скорость и постепенно остановились. Кристофер показал, на какие нужно нажать кнопки, чтобы заглушить двигатель, а потом мы открыли люк и вылезли наружу.

Один из пилотов уже стоял под нашим самолетом и помог мне спуститься. Он выглядел весьма симпатично в летном мундире, с светлыми, коротко стриженными ежиком волосами. На вид ему двадцать два года, а на погонах сверкали капитанские звездочки.

— Спасибо, — сказала я и осмотрелась. — Где Джерри?

Капитан усмехнулся.

— Джерри Такер, — представился он. — Рад с тобой познакомиться, мисс Китти.

У меня отвисла челюсть.

— Как, черт возьми, ты можешь быть инструктором в «Топ Ган»?

— Мой папа, — подмигнул Джерри, — всегда говорит, что когда кто-то боится чего-то, лучшее, что ты можешь сделать, заставить его думать, что ты уже научил множество людей сделать то, что они должны делать.

— И скольких человек тебе на самом деле пришлось учить летать? — поинтересовался Кристофер.

— Мисс Китти считаем? — снова улыбнулся Джерри, и мы с Кристофером кивнули. — Одного.

Кристофер засмеялся. На самом деле, он захохотал так, что чуть было не упал.

— Капитан Такер, — сквозь хохот удалось вымолвить ему, — Когда закончите свою подготовку, свяжитесь с отделом «Центурион». Поверьте, я знаю, что говорю, такой человек, как вы, пригодится нашей команде.

— С удовольствием, коммандер, — подмигнул мне Джерри. — Особенно если у вас в этом вашем «Центурионе» есть такие дамы, как мисс Кэт.

Я похлопала его по плечу, в это время к нам присоединились остальные двое пилотов.

— Джерри, любовь моя, поверь, в «Центурионе» осуществится твоя мечта.

— Покажешь? — снова улыбнулся тот и обнял меня за талию.

— Осторожнее, — предупредил его один из пилотов, — это девушка коммандера Мартини.

— Его здесь нет, — Джерри пожал плечами.

— И все же, — уже серьезно отрезал Кристофер. — Джеффа вот-вот убьют, поэтому заканчиваем флиртовать, и двигаемся дальше.

— Слишком много кофе, — Джерри покачал головой, — вредно для человека, коммандер.

— Как думаешь, Кристофер, могу я к нему вообще прикасаться?

— Конечно, — неожиданно оскалился Кристофер фирменной улыбкой номер три. — Но обсуди этот вопрос с Джеффом.

— Он невзлюбит Джерри.

— Конечно, пока он обнимает тебя.

— Ты все испортил, — вздохнула я и, сбросив руку Джерри со своей талии, сказала: — Спасибо, что помогли, но сейчас нам надо идти.

— Мы с тобой, — Джерри пожал плечами и посмотрел на Кристофера. — У нас приказ Анджелы Кэт. — Потом повернулся ко мне и добавил: — Твоя мать просила передать, что у нее самое высокое звание из присутствующих и дает тебе полномочия продолжить делать то, что ты делаешь лучше всего.

— А в чем проблема, вообще? — вздохнул Кристофер. — У Китти до сих пор все получалось.

Удалось избежать комментариев. Не одно, так другое.

— Сейчас у нее звание не ниже, чем у твоего отца.

— Отец не военнообязанный, — отрезал Кристофер и пошел в сторону научного центра.

— Разве мы не побежим туда на гипер-скорости?

— Нет, если хотим, чтобы летчики отправились с нами.

Я задумалась на мгновение.

— Я могла бы держать тебя за руку, а Джерри держался бы за другую мою руку. Остальные парни тоже могли бы сделать так. Ты же говорил, что ваша способность быстро бегать передается от прикосновения.

Кристофер кинул взгляд на улыбающегося до ушей Джерри.

— Звучит неплохо.

Само собой, от того, что нужно взяться за руки, пилоты были не в восторге, но Кристофер дал понять, что это нужно для дела, а не для предложений руки и сердца. Заодно со всеми и перезнакомились. Один из пилотов оказался лейтенантом Чипом Уокером, второй капитаном Мэттом Хьюзом. Обоим было где-то около двадцати пяти лет.

— Ребята, вы уверены, что хотите этого?

Я больше не хочу никого потерять. Я все еще видела взрывающийся самолет Кокса, и не позволяла переставать думать об этом ни на секунду.

— Тот, кто захватил эту базу, способствовал гибели Билла, — кивнул Хьюз.

— Рада, что вы с нами, — почти прошептала я.

— Мы все видели и слышали тебя, когда погиб Билл, — слабо улыбнулся капитан. — И у нас приказ защищать тебя столько, сколько ты будешь в нас нуждаться.

Хьюз, Уокер и Джерри взялись за руки, стараясь выглядеть более независимо и мужественно. Я взяла ладонь Джерри в свою, другую руку протянула Кристоферу. Как только от взялся за нее, мы побежали.

Мы остановились где-то в восьмистах метрах от научного центра около дренажной трубы, спрятанной между зарослями кактусов. Солнце склонилось к горизонту. Что ж, надеюсь, это нам поможет.

Я уже почти привыкла к такому виду транспортировки, так что меня лишь слабо подтошнило. А вот пилотов, всех, как одного, вырвало. Кристофер подмигнул мне:

— Ты сама хотела бежать.

— Все пройдет, — я пожала плечами.

— Как после хреновой выпивки, — выдохнул Уокер.

— Знать бы заранее последствия, — добавил Джерри.

— Со мной тоже такое было, — успокоила я их, не беспокоясь о своей репутации. — Так, как мы попадем внутрь?

— Мы поползем, — ответил Кристофер.

Глава 50

Всем пришлось ползти на корячках. В трубе оказалось немного воды, достаточно, чтобы руки и колени стали мокрыми. Пришлось делать все возможное, чтобы не думать о том, что кишит в этой воде.

Кристофер полз первым, вслед за ним я, потом Джерри. Уокер и Хьюз замыкали шествие. У пилотов обнаружились фонарики. Они их включили и в трубе стало не так страшно. Хотя меня окружали четверо мужчин, так что я мало о чем беспокоилась.

— Разве они не знают, что мы идем к ним? — нужно было об этом спросить.

— Об этом ходе кроме меня и Джеффа никто не знает.

— Не хочешь объяснить?

— Нет, но уверен, что ты от меня не отстанешь, пока я этого не сделаю, — ну и дела, Кристофер уже знает меня, как облупленную. — Мы нашли эту трубу, когда были маленькими. Тогда мы жили… с мамой на восточной базе, но иногда приезжали сюда. Тут особо нечего было делать, родители пропадали на бесконечных совещаниях по вопросам безопасности.

Или хотели побыть наедине, что тоже имело смысл. И кто захочет возиться с двумя маленькими мальчиками, когда, после долгих недель разлуки, наконец, встретился с супругом?

— Так что мы блуждали по научному центру. Нам было по семь лет, когда обнаружили эту дренажную трубу, — усмехнулся Кристофер. — Джефф утверждал, что взрослые попытаются запретить играть нам и здесь, поэтому мы создали ловушки и хитроумную систему предупреждений, по которым сразу было бы ясно, что здесь побывал кто-то еще кроме нас. Но за все никто время сюда не залазил.

Мы продолжили ползти, пока не достигли развилки в трубе, где обнаружили бейсбольную биту, перчатку и мяч, аккуратно сложенные в правом отводе. Они столько долго здесь лежали, что покрылись пылью и паутиной.

— Система предупреждения?

— Нет. Нам запретили играть в центре в мяч, тогда мы их унесли сюда. Играли, когда вокруг не было никого, — Кристофер прикоснулся к перчатке. — Я мог бросить мяч со скоростью больше трехсот километров в час, а Джефф мог его отбить. Я не вспоминал об этом уже… многие годы.

75
{"b":"557235","o":1}