Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Насколько изменились его вкусы и запросы, Арктур обнаружил, когда случайно увидел Джинни в Косом переулке. Они с Дафной доедали мороженое у Фортескью, когда в кафе вошла Джинни под ручку с Оливером Вудом. Одетая в стиле «весёлая магла», как это стало модным при нынешнем правительстве – в обтягивающий топик и мини-юбку, прикрывавшую известные места чуть меньше, чем панталоны – Джинни потянула Вуда за соседний столик и села лицом к ним. Арктур чуть ли не физически ощутил, как рыжая мазнула по нему взглядом. Она позволила Вуду заказать мороженое и по-хозяйски ощупать её голый пупок и ляжку, постреливая в их сторону из-под полуопущенных ресниц. Узнать Арктура она не могла – значит, закидывала крючок на симпатичного незнакомого парня, пока ничего не подозревающий Вуд тискал её коленки.

Вульгарная «тёлка», как говаривал Дадли, большой любитель подобных тёлок. Им принесли заказ, и Джинни начала неторопливо, напоказ поглощать сладкое, продолжая стрелять глазами в Арктура. Было нечто невыразимо бесстыдное в том, как её длинный розовый язык огуливал ложечку с мороженым. Тем не менее, от неё тянуло чем-то таким, на что не могли не реагировать инстинкты молодого парня, и он невольно взглядывал туда, привлечённый откровенно зазывным поведением девки.

– Арктур? – прозвучал рядом с ним холодноватый, самую чуточку недовольный голос Дафны.

– Да? – он повернулся к своей спутнице, чувствуя себя пристыженным. Она наверняка заметила его интерес к соседнему столику.

– Я спросила – ты собираешься заказывать ещё мороженого?

– Да нет, пожалуй, хватит. Извини, отвлёкся, – в ясном насмешливом взгляде Дафны открыто читалось «вижу я, на кого ты отвлёкся», и Арктур счёл нужным пояснить: – Такие знаменитости за соседним столиком – прославленный охотник «Холихедских гарпий» и близкая приятельница Избранного…

– М-да? – иронически протянула она. – Ты так увлекаешься квиддичем?

– Интересуюсь немного.

– А эта приятельница Избранного, похоже, близка не только ему, – как бы невзначай заметила Дафна. – Ему совсем не помешало бы посмотреть на них сейчас.

Арктура вдруг разобрал неудержимый смех. Дафна не догадывалась, насколько угодила в точку, она ведь не знала, что бывший Избранный и обожатель этой особы нетяжёлого поведения сейчас сидит неузнанным и смотрит, с каким невозмутимым безразличием в стиле «купил – пользуйся» Джинни принимает поползновения Вуда, не забывая при этом обрабатывать и другого потенциального клиента.

– Неужели это так смешно? – Дафне понравилась реакция Арктура, её глаза засветились весельем, хотя она не вполне понимала, что же тут настолько смешного.

– Насколько я наслышан о жизни Избранного, он всю жизнь и еду доедал, и одежду донашивал за другими. Ничего удивительного, что и приятельница тоже… – он всхлипнул от смеха, – …подержанная…

Дафна тоже не удержалась от смеха. Арктур даже заслушался – такой у неё был мелодичный смех, звонкий и лёгкий, словно колокольчик.

– Не знаю насчёт объедков, – проговорила она, когда они отдышались, – но в обносках он точно ходил, пока учился в Хогвартсе. Школьная мантия, она штаны и обувь не прикрывает. И всё-таки, может, ты скажешь мне, что вы находите в подобных девках? Мне это всегда было непонятно.

– Ну как тебе сказать… – Арктур чувствовал доверие к ней и решил быть честным. – Очень давит на инстинкты. Идеальная женщина на полчаса.

– Вот как, – Дафна заметно помрачнела. – Неужели у вас у всех инстинкты на первом месте?

– Не у всех, Дафна, не у всех, – он взял ладошку Дафны и прикоснулся к ней губами в знак извинения. – Пойдём отсюда?

Арктуру было безразлично, как к этой сценке отнесётся Джинни, зато туда посмотрела Дафна – и в её взгляде загорелась искорка торжества.

– Да, я тоже нахожу, что здесь уже неприлично оставаться. Идём, Арктур.

Позаботившись, чтобы её услышали за соседним столиком, Дафна с видом удачливой собственницы взяла его под руку. Ничего не поделаешь, даже лучшие из женщин в соперничестве становятся настоящими змеями.

А Джинни за столом расшиб натуральный шок. Этого красивого, интересного во всех отношениях парня звали Арктуром.

Вместе - это другое дело

Как только в доме Блэков появилась Винки, трапезы стали накрывать в малой столовой, куда были возвращены из кухни обеденный стол и стулья. Когда Арктур с непривычки запротествовал, он был срезан одной фразой Кикимера – «может, вы и спать будете на тюфяке в кладовке, хозяин?» – и больше не пытался возражать. Туда же Винки подавала свежие номера «Пророка», к завтраку или к ужину, в зависимости от времени их выхода. За газету сразу же брался Рабастан, имевший обыкновение просматривать перед едой хотя бы заголовки.

Известие о побеге Пожирателей из Азкабана появилось уже в утреннем номере. Рабастан чуть ли не подскочил на стуле и впился глазами в строчки, никак не реагируя на расспросы. Только дочитав заметку до конца, он отдал газету Арктуру. Завтрак был забыт, оба с волнением вчитывались в строчки.

– «…сбежали трое опаснейших преступников – Антонин Долохов, Август Руквуд и Джошуа Трэверс. Они пытались взять в заложники Джорджа и Фредерика Уизли, посаженных накануне в Азкабан за выпуск и продажу опасной для здоровья граждан продукции, но братья-близнецы сумели вырваться от них и спастись. Теперь они возвращены в камеры…»

– Чушь какая-то, – пробормотал Рабастан, когда Арктур зачитал отрывок вслух и вопросительно посмотрел на него. – Тащить с собой двоих осуждённых придурков, когда в заложники можно было взять кого-нибудь из тюремной стражи…

– А здесь и про стражу есть, – Арктур стал читать дальше, – «…сторожевой пост был злодейски обездвижен варварским магловским способом…»

– Узнаю Энтони. – Лестрейндж ухмыльнулся. – Морды он всегда бил просто изумительно. Он называл это русской школой волшебной палочки и кулака, где при экстренных обстоятельствах можно обойтись и без палочки.

– Они захватили у стражников палочки и связку ключей, сумели пройти охрану у ворот и угнать единственную лодку, – повторил Арктур вслух содержание следующего абзаца. – Погоня из-за этого отстала и аврорат сейчас разбирается, почему там так мало лодок.

46
{"b":"555549","o":1}