Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Леди Блэк, а вы разбираетесь в людях?

– Это такое искусство, внук, в котором всегда есть место для совершенства. Что-то знаю, что-то могу и подсказать, но претендовать на полное знание я не стану. Можешь звать меня бабушкой, кстати.

– Хорошо, бабушка… Научите меня этому заклинанию, а в людях я сам разберусь.

Мастер-класс от Дафны Гринграсс

Хорошая погода наступила уже на следующий день, в пять вечера у кафе-мороженого Фортескью. После того, как оно заново открылось этой весной, здесь всё время было людно. Прежний мороженщик куда-то исчез, теперь в кафе заправляла энергичная женщина средних лет, то ли унаследовавшая, то ли купившая это заведение. Впрочему, качество подаваемого здесь мороженого от смены хозяев не пострадало.

Место встречи как бы намекало, и Арктур заблаговременно проштудировал в этикете, что делать, если у тебя первое свидание с девушкой и ты поведёшь её в кафе. Поэтому он сразу же пригласил Дафну за столик, предложил ей стул, а затем и меню, спросил, что для неё заказать, и наконец сделал заказ на двоих. Это оказалось не так уж и сложно, когда знаешь, что делать. Разговаривать за едой следовало на нейтральную тему, и он строго придерживался темы о погоде, пока они ждали мороженого.

С Дафной было легко. Она была дружелюбна без назойливости, приветлива без угодливости и умела сделать интересной даже такую тему, как погода. В первые минуты Арктур держался скованно, но вскоре разговорился. Личных тем они не касались, зато в Британии после гибели Волдеморта произошло немало событий, о которых писали в газетах. Арктур мысленно возблагодарил Кикимера, не только заставившего его выписывать и читать газеты, но и объяснявшего, что для Британии означает то или иное событие. Теперь точка зрения Кикимера пользовалась явным одобрением девушки, даже находившей, чем её дополнить.

– А ты неплохо разбираешься в жизни британского общества, – заметила наконец Дафна. – По правде говоря, я этого не ожидала.

– Я что, выгляжу таким безнадёжным? – ужаснулся Арктур, по его мнению, выжимавший из себя всё лучшее, на что он был способен.

– Как бы тебе сказать… – улыбка Дафны была доброжелательной и лукавой. – Когда мы встретились в прошлый раз, ты выглядел… таким провинциалом. Сразу было заметно, что ты обучался в глуши и что быть на людях для тебя неловко. Только не обижайся, провинциалы тоже разные бывают, но ты держался неуверенно, словно не привык к своей одежде, и тщательно подбирал слова, прежде чем что-то сказать. Тем, кто знаком с поведением людей, сразу видно, что ты в непривычной обстановке.

– Разве это так очевидно? – упавшим тоном спросил Арктур.

– Не переживай, большинство этого не замечает. Если хочешь поскорее избавиться от этого, ежедневно бывай в людных местах, и недели через две ты уже начнёшь привыкать.

– Но ты-то заметила…

– Я – особый случай, я наблюдательная. Мама с детства учила меня разбираться в людях.

Разбираться в людях – то самое, о чём ему вчера говорила Вальбурга. Заклинание Арктур с её помощью выучил, но на просьбу его поучить и этому она ответила, что сейчас у них нет под рукой учебного материала, то есть людей. Сказала только, что постарается ответить ему на любой вопрос – но чтобы спрашивать, нужно было хоть что-то знать.

– Ты умеешь разбираться в людях? – мгновенно заинтересовался Арктур.

– Этого никогда не бывает достаточно, но мама говорит, что я хорошая ученица.

– Я тоже так хочу. А можешь ты поучить меня этому, ну хоть немножко?

– Ну-у… – протянула Дафна и сделала вид, будто глубоко задумалась. – А что мне за это будет?

Слизеринка – подумалось Арктуру. С другой стороны, неплохо, что она что-то для себя выторговывает, потому что даром бывает только сыр в мышеловке. Что предложить ей, он не знал.

– А что тебе нужно?

Дафна выглянула из своей многозначительной задумчивости и стрельнула в него кокетливым глазом.

– Прямо сейчас – ничего, но мало ли что мне может понадобиться…

– Ладно, так и запишем, – ответил он в её тоне. – Буду тебе обязан, но в меру.

Дафна удовлетворённо улыбнулась, решив для себя, что меру определит она сама.

– Очень хорошо. Когда начинаем?

– Да хоть сейчас.

– С чего начинаем?

– Это тебе виднее, я в этом не профи. Я бы начал с самого главного. В этом деле ведь есть главное?

– Есть. – Дафна, сразу посерьёзневшая, немного помолчала, взвешивая свои слова. – Не знаю, насколько оно самое главное, но без него нельзя. Скажи, как ты оцениваешь людей?

– Не понял?

– На основе чего ты решаешь, хорош человек или плох, умён или глуп, интересен или неинтересен?

Арктур задумался, обнаружив вдобавок, что он задумывается над этим впервые.

– Хороший человек – это тот, который хорошо относится ко мне и к моим друзьям. Умный – это как… – он чуть не сказал «Гермиона», но успел проглотить слово, – …это как человек, который много прочитал и много знает, который умеет вовремя вспомнить и применить прочитанное. Интересен – это с кем можно поговорить и не заскучать при этом.

– А теперь обрати внимание, что определение хорошего человека у тебя эгоцентрическое.

– Я не эгоист! – быстро возразил Арктур.

– Я говорю не о тебе, а о твоей точке зрения. Она у тебя не допускает существования хороших людей, которые плохо к тебе относятся или которым ты безразличен. Разве они не могут быть хорошими?

– Но… хотя… могут, наверное, но я об этом не задумывался.

26
{"b":"555549","o":1}