– Единственная альтернатива – удалить кожу хирургическим путем и восстановить ее пациенту в баке. Мы стараемся избегать больших операций без необходимости.
Я мысленно представила отвратительную картину, как с меня заживо сдирают шкуру.
– Предпочитаю гель.
Закончив работать над моими руками и лицом, доктор перешла к скальпу.
– Мы дадим вам гель с собой. Наносите его три раза в день на волосы и пораженные участки кожи, избегая глаз, пока цвет не вернется к нормальному. Не умывайтесь и не принимайте душ в это время, потому что вода может активировать скунсок.
Волосы мои теперь ощущались холодными слизкими водорослями. Я поборола желание поежиться.
– Зачем заключенному нужен медосмотр, Фиан? Он случайно себя обскунсил?
– Нет. Осознав, что мужчина не просто покусился на тебя, но также на будущее его дочери, Лолмак отделал его похуже, чем могли бы вышедшие из-под контроля грузовые сани. Он сломал ему нос, руку и три ребра. Лолмак сказал, что быть членом клана с низким статусом, вовлеченного в секс-видео индустрию, означает уметь постоять за себя в драке.
– Я заметила, что… – Я прервалась, когда доктор нанесла гель мне на нос и рот. Зловоние сока сменилось ароматом цветов.
– Гель с запахом лилий Озириса скроет скунсок.
Фиан снял маску и принюхался:
– Так гораздо лучше. Хотя очень, очень цветочно. Вижу, что вы имели в виду под изменением цвета кожи.
– Пройдет, не волнуйтесь – Доктор принялась заполнять мою медицинскую карту.
Опустив взгляд, я увидела, что руки у меня в темных зелено-фиолетовых разводах. Не волноваться? Хаос побери, как же выглядит мое лицо? Воняющая уродина. Как в худшей шутке нормалов про инвалидов.
– Я не могу вернуться в купол.
– Купол сейчас самое надежное место, Джарра, – заверил Фиан. – Там военная служба безопасности.
– Нечестно заставлять всех страдать от этого запаха.
Плейдон снял маску.
– Все уже не так плохо. За ароматом лилий Озириса вонь скунса почти невозможно уловить. Пахнет сильно, но довольно приятно.
– Но…
Он поднял руку, прерывая мой протест:
– Ты возвращаешься в купол, Джарра. Хватит того, что на одного из моих студентов напали. Я категорически отказываюсь отстранить тебя от занятий из-за травмы.
Глава 5
Выйдя из портала в куполе на Главном раскопе Лондона, я увидела размытые фигуры четырех офицеров военной службы безопасности, отдающих мне честь.
– Мне нужно найти свой багаж и переодеться в сухое, – сказал Плейдон.
Фиан кивнул:
– А мы подыщем комнату для Джарры, чтобы она смогла прилечь и отдохнуть.
Спрятаться хотелось, однако…
– Если все должны увидеть меня в таком виде, пусть уж лучше прямо сейчас.
Фиан вздохнул:
– Тогда пойдем в столовую.
Встретившие нас безопасники охраняли портал, в коридоре мы миновали еще нескольких. Бред какой-то. В меня плеснули скунсоком, а военные реагируют так, словно совершено покушение на главу сектора.
Фиан взял меня за руку и провел в обход парочки белых жужжалок – скорее всего, воздухоочистительных установок. Я надеялась, что военные оставят их нам на несколько дней, дабы сделать жизнь остальных более сносной.
В столовой тоже стояла охрана, одногруппники же сгрудились вокруг столов. Когда мы вошли, военные отдали честь, а ребята повернулись к нам, заскрипев стульями.
– Джарра, – потрясенно вымолвила Далмора, – ты выглядишь… Ты выглядишь ужасно.
И этим все сказано. Даже Далмора, с ее врожденным чувством такта и дипломатии, не смогла придумать более мягкого слова, чтобы описать мою наружность.
Ко мне подошел офицер и отдал честь:
– Я майор Санд, сэр. Полная проверка внутри и снаружи купола только что завершена, новых угроз не выявлено.
Мгновение я тупо на него таращилась, прежде чем до меня дошло: сейчас я тут старшая по званию. Майор Санд доложил оперативную сводку и ждал приказов. Я была без формы, никогда не встречала этого человека, но он знал, кто я. Все человечество знало. Даже первый попавшийся врач в отделении скорой помощи Земной Больницы называла меня подполковником.
Я пробежалась пальцами по склизким сосулькам волос. Нет, это слишком. Я выглядела как монстр, воняла и на ощупь шла через пугающе размытый мир. Помогает ли восстанавливающая жидкость моим глазам или делает хуже?
– Пожалуйста, продолжайте… – Я пыталась подобрать верные армейские слова и полностью провалилась. – Продолжайте в том же духе.
В комнату ворвался еще один офицер:
– Сэры, база «Зулу» извещает о прибытии генерала.
Проникновенно застонав, майор развернулся и поспешил к дверям. Внезапно на меня навалились слабость и чудовищная усталость, я опустилась в кресло у стены и уронила голову на руки, смутно сознавая, что Фиан расположил пару воздухоочистителей поблизости, после чего выдвинул второй стул и сел рядом. Без понятия, возымели ли воздухоочистители какой-нибудь эффект, мой нос не улавливал ничего, кроме одуряющего аромата лилий Озириса. Скорее всего, я уже никогда не смогу почувствовать никакого другого запаха.
Через несколько минут тишины вошел Плейдон и что-то сказал группе. Слова я слышала, но их смысла не понимала. Я действительно была как обезьяна из шуток внеземных – страшная, вонючая, тупая.
В столовую ввалилась толпа народу во главе с фигурой в белом кителе, а чуть позади нее – две другие в стандартной военной форме. Мой вялый мозг не сразу сообразил, что в белом, должно быть, Риак Торрек в новом генеральском облачении. Я поморгала, наконец поймав фокус и узнав его лицо, а также лица полковника Левека и майора Санда за его спиной, с трудом поднялась на ноги и отсалютовала.
– Мне не нужно говорить, что это недопустимо, – сердито заявил генерал Торрек.
Он был близким другом моей бабушки. Я же – первый ребенок, рожденный в семье после ее смерти в бою, так что по традиции военных унаследовала бабушкину славу и носила ее имя. До сих пор, зная, что из-за этого полковник Торрек питал ко мне особый интерес, я чувствовала себя довольно легко в его компании. Но генерал Торрек казался намного более пугающим, мрачным, суровым незнакомцем.
Я поняла, что все еще одета в остатки гражданских тряпок. Не додумалась спросить у Далморы, где мои чемоданы, и переодеться в форму. Тупая, тупая обезьяна.
– Прошу прощения за свой внешний вид, сэр.
Из тона генерала пропали жесткие нотки:
– Это я должен извиняться перед тобой, Джарра. Военные не справились с обязанностью защищать тебя. Пожалуйста, сядь, пока не упала. – Он повернулся к майору Санду, и теперь в каждом его слове звучал лед: – Майор, потрудитесь объяснить, как преступник проник в купол.
Кажется, я расслышала, как майор сглотнул, прежде чем ответить на удивление ровным голосом:
– Портальный доступ был ограничен, сэр, и мы контролировали все воздушные перемещения. К несчастью, Главный раскоп Лондона расположен в гораздо менее опасном районе, чем Эдем. Злоумышленник пробрался на соседний раскоп, Периферию Лондона, и пришел сюда пешком.
– Вы позволили ему пробраться! – Генерал Торрек издал отчаянный стон и повернулся к полковнику Левеку: – Почему это произошло? Мы были готовы к назойливым репортерам, но не к насилию.
– Когда Гай Девон попытался заставить нас атаковать инопланетную сферу, мы использовали тактику намеренного сосредоточения внимания общественности на подполковнике Телл Моррат, – напомнил Левек. – Цель была достигнута: Девон публично проявил предубеждения против инвалидов и пришельцев и тем самым себя дискредитировал. Однако это привело также к непредвиденным последствиям.
Генерал Торрек нахмурился:
– То есть нападение вызвано одним из моих решений?
– Косвенно, сэр. Впервые люди во всех мирах человечества увидели на своих экранах инвалида, и многие переосмыслили старые предрассудки, столкнувшись с реальностью. Ярые фанатики и так глубоко негодуют на подобное изменение в позиции общества, а весть о том, что подполковник Телл Моррат собирается присоединиться к аристократическому бетанскому клану, и вовсе подвигла недовольных на активные действия. – Левек помолчал. – Цель конкретно этого нападавшего – запугать подполковника Телл Моррат, чтобы она вернулась в безвестность, где, по его мнению, ей и место. Не исключено, что другие попытаются на корню пресечь то, в чем видят угрозу правильному общественному строю. Надо полагать, майор Эклунд также потенциальная мишень из-за его отношений с подполковником Телл Моррат.