Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он беспомощнее младенца. — возразила Кира, снимая с огня котелок.

— Но он поправится, и тогда можно ожидать всего, чего угодно. С наибольшей вероятностью — кинжал под рёбра.

— Я… ничего… вам не сделаю.

Клауд и Кира повернулись к раненному, который открыл глаза, но лежал не двигаясь, глядя в небо. Кира достала из сумки фляжку.

— Хотите воды?

— Да.

Девушка осторожно приподняла голову раненого и помогла напиться.

— Благодарю. — полушёпотом произнёс убийца, прикрыл глаза, и, похоже, задремал.

— Какая милая картина. Просто идилия. — фыркнул Клауд и зачерпнул из котелка.

Кира устроилась напротив и зачерпнула в свою очередь.

— Не надо ехидства.

— Вот только не вздумай рассказывать мне о благородных убийцах! — взорвался вор. — Сказки чистейшей воды. Если бы он сентиментальничал, то не прославился бы как лучший наёмник.

— У людей, ведущих преступный образ жизни, тоже есть совесть, и, чтобы её успокоить, они придумывают себе собственные законы чести…

— То есть, убивать на заказ ему не сложно, а вот пристукнуть тех, кому обязан жизнью, но кто опасен для его существования, он не сможет?

— Ну, вроде того. — развела руками Кира. — Он не убил меня тогда, с чего бы ему делать это теперь?

— Надеюсь, для меня он тоже сделает исключение. — проворчал Клауд.

— Не понимаю, чего ты ворчишь. Не из-за полуживого же убийцы!

— Нет, не из-за него. — не стал спорить вор. — Ты слышала, что говорил Сидриг?

— Кто?

— Начальник охраны каравана.

— Усатый? Что-то про засаду.

— Вот именно. — значительно кивнул вор.

Кира перестала улыбаться.

— Хочешь сказать, кто-то может вернуться за ним? Я подумала, что, раз все мертвы…

— Может, и нет, — кивнул Клауд, — а может, и да.

— Вряд ли кто-то ещё объявится. — снова подал голос убийца.

— Так ты не спишь? — обернулся Клауд. — Здорово притворяешься.

— Я… теряю сознание… время от времени. — произнёс убийца. — Мне нужно попасть в Антакан.

— Нам в другую сторону. — отрезал Клауд. — Конечно, мы возьмём тебя с собой до первого населённого пункта, а там уже иди куда пожелаешь.

— Вы… будете сопровождать меня.

— А сколько убежденности в голосе! — подмигнул вор. — Не слишком ли нагло для человека, находящегося в положении калеки?

— Вы не понимаете… Я беспомощен, по дороге меня могут просто прирезать и забрать деньги. Я заплачу вам… — Убийца сделал движение, чтобы отцепить с пояса кошелёк, но ему не хватило сил, и рука безвольно упала на одеяло. — Здесь… пятьдесят рубинов… В Антакане получите вдвое больше.

— Если полетим на грифах, то не слишком задержимся. — с сомнением произнесла Кира. — Эмина показывала мне на карте, здесь как раз недалеко должна быть Башня.

— Знаешь, во сколько обойдётся перелёт до Антакана?

— Так ведь он и заплатит. — Кира кивнула на убийцу. — Послушай, я видела карту, и прекрасно понимаю, сколько мы будем тащиться вместе с лишним пассажиром до Умпорта. Но на птицах получится быстрее, даже с учётом того, что мы свернём в Антакан. А наше возвращение он сам и оплатит.

Клауд задумчиво потёр подбородок. Да, в скорости они выигрывали, но связываться с убийцей не хотелось всё равно. По понятным причинам. С другой стороны, Киру, знавшую его в лицо, в прошлый раз убийца оставил в живых, следовательно, мог расщедриться и в этот. Если же отказать, то наверняка обидится, а подобных людей обижать небезопасно. Разумнее всего было его пристукнуть, но вору пришлось с сожалением признаться самому себе, что убить безоружного человека, который пока что даже не плюнул в его сторону, он не сможет.

— Ладно, будь по-твоему.

Кира довольно кивнула, но уверенности, что они поступают правильно, у неё почему-то поубавилось.

* * *

Как и сказал Клауд, пришлось задержаться на несколько дней, прежде чем их подопечный окреп на столько, чтобы держаться в седле, но даже тогда они вынуждены были двигаться со скоростью пешего человека. Убийца не казался замкнутым или таинственным, чего Кира, признаться, ожидала. В её представлении сложился книжный образ загадочного ассасина, который бесшумно возникает за спиной жертвы, или молчаливо сидит в тёмном углу таверны, вслушиваясь в разговоры мирных граждан, но новый знакомец в установленные рамки не вписывался. Этими соображениями она незамедлительно поделиться со спутниками, чем вызвала бурное веселье. Особенно радовался «загадочный ассасин», который морщился от боли и хохотал, пытался сдержаться, а отсмеявшись даже слабо поаплодировал.

— Очаровательно! — прокомментировал он. — Хотя ты не единственная, кто впал в романтические заблуждения.

— Я подозревала. — с улыбкой кивнула Кира.

— Можешь представить себе такого убийцу в реальной жизни? — продолжил тот. — Его карьера закончилась бы, едва начавшись. Убийца не может быть одиночкой, он должен быть общителен, дружелюбен. Проще всего убивать друзей: они доверяют тебе и не ждут подвоха, так что все убийцы просто обязаны быть приятными людьми. Угрюмую, мрачную личность и заподозрят быстрее. Но способность проникнуть туда, где тебя не ждут, конечно, тоже должна доводиться до совершенства.

— И много друзей ты убил? — вырвалось у Киры.

— Ты же не ждёшь душещипательную историю о том, как мне заказали лучшего друга, и как я его пощадил, поправ профессиональную гордость? — подмигнул убийца.

— Когда ты говоришь таким тоном… — покачала головой девушка. — Нет, если серьезно, мне просто стало интересно, как много людей ты смог сделать своими друзьями.

— Не мало. — Убийца с интересом покосился на девушку. — А ты с практической точки зрения интересуешься?

— Убивать я никого не собираюсь! — замахала руками Кира.

— Это ясно. — отмахнулся убийца. — Но дружить с людьми, знаешь ли, можно не только для того, чтобы их убивать. Умение управлять само по себе немалоценно.

— Н-нда, ты вот на её сочувствие сыграл отлично. — вставил Клауд.

Кира нахмурилась: всегда неприятно осознавать, что тобой манипулировали. Но ведь она сразу решила оказать раненному помощь, а потом, когда узнала, кого, собственно, спасает, идти на попятный было уже поздно: гордость не позволила признаться, что она испугалась. Чтобы сменить тему, да ещё потому, что этот вопрос её тоже интересовал, она спросила:

— А у тебя есть другое имя? — спросила Кира, чтобы сменить тему.

— Другое — какое? — уточнил убийца.

— «Тайли-Ти» это твоё прозвище, разве нет? Уж извини, но обращаться по этому имени как-то неудобно, странно оно звучит. — Кира развела руками, а Клауд усмехнулся.

— Что у тебя за мания переделывать другим имена?

— Вовсе не мания! — возмутилась Кира. — А по прозвищу всё-равно неудобно обращаться.

— Моё прозвище ты просто переделала.

— Так это прозвище? Звучит, как имя!

— Да, прозвище, и ты его переиначила.

— Ты сам разрешил!

— Такере.

— Что? — Кира повернулась к убийце.

— Можете называть меня Такере. — повторил убийца. — «Тайли-Ти» придумал не я, и к прозвищу, в целом, равнодушен, но ты права, по имени и вправду обращаться будет удобнее.

— Отлично, теперь мы знаем и его имя! — Клауд патетически возвел глаза к небу. — К чему такая откровенность?

— А вы мне понравились. — весело улыбнулся Такере. — Вызываете доверие.

— Забавно слышать такое от наёмного убийца. — хмыкнул Клауд.

— Вы до самого Антакана будете меня моей профессией попрекать? — полюбопытствовал Такере. — Я просто пытаюсь быть любезным.

— Мы, между прочим, почти пришли. — перебила Кира начинающийся спор. Она кивком головы указала на чёрный стержень башни за холмом.

* * *

И снова она была в воздухе, и земля вместе с жизнью проносилась у неё перед глазами. Клауд спешил, и, по возможности, они делали как можно меньше остановок, только на ночь, в неоправданно дорогих трактирах, которые как опята ютились у подножия Башен. С лётчиками договаривался Такере (платил-то, в конце концов, он), и, надо отдать ему должное, лишних задержек не возникало, так что через пять дней они приземлились на Башне посреди огромного города, по местным стандартам способного претендовать на звание мегаполиса.

38
{"b":"548782","o":1}