Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Земля, встречай!

Кира сползала с грифа на площадку. Голова у неё гудела от ветра.

«Больше я на этих расклятущих птиц ни ногой!» — подумала она, потирая онемевшие запястья, и замерла, уставившись на людей в латах, строевым шагом выходящих на площадку.

— Встретили… — пробормотала она и оглянулась на Клауда.

Вор с тяжёлым взглядом следил за приближающимися солдатами, и вид у него был такой, с каким люди обычно начинают громко и грязно ругаться.

Стражники вывели их из башни и под конвоем проводили до экипажа, запряжённого парой чёрных быкотуров. Перед каретой толпились всадники в красных шапках, с саблями на золотых перевязях и в высоких чёрных сапогах с раструбами. На быкотурах тоже блестела золотом сбруя, а попоны украшали махровые кисточки. Смотрелось до жути мило. Такере (выздоравливавший завидно быстро) галантно подал руку и помог Кире залезть внутрь, потом пропустил вперёд вора, и сам сел напротив. Дверца с шумом захлопнулась, и экипаж покатил по улице.

Наклонившись к окну, Кира выглянула наружу. Антакан отличался от Авонмора также, как роза отличается от ириса, то есть, ирис, конечно, цветок красивый, но перещеголять розу в помпезности и пышности ещё никому не удавалось. Дома в Антакане были из красного кирпича, или же выкрашенные в синий или голубой; верхние этажи нависали над нижними, а крыши изгибались как на китайских пагодах.

Кира высунулась из окна, чтобы посмотреть на мостовую, выложенную шлифованным булыжником кораллового цвета.

— Вывалишься. — мрачно предрёк Клауд.

Кира поспешно вернулась внутрь: с вора станется и накаркать.

Она украдкой покосилась на убийцу: тот спал, прикорнув в углу сидения. Лицо у него по-прежнему было очень бледным, но, по крайней мере, он уже мог передвигаться без посторонней помощи. «Спит. — подумала Кира с удивлением. — И нас даже не подумали связать, или хотя бы отобрать у Клауда револьвер. — Она склонила голову набок и попыталась заглянуть убийце в лицо. — Интересно, а он точно спит?..»..

— Даже не думай. — сквозь зубы прошептал Клауд.

— Что? — также шёпотом спросила Кира.

— Сама знаешь. И что тебе на месте ровно не сидится?

Кира коротко вздохнула и демонстративно скрестила руки на груди.

— Амортизация у кареты ни к чёрту. — проворчала она.

* * *

Часа два экипаж трясся по улицам. Под конец девушку так растрясло, что она начала гадать, что же всё-таки хуже: ездить верхом или ездить в экипажах по булыжной мостовой. Наконец, городской пейзаж за окном сменила глухая каменная стена высотой шесть или семь метров (разобрать точно у Киры не получилось, потому что Клауд довольно бесцеремонно сдернул её обратно на сидение). Экипаж остановился перед воротами, и Такере сонно поднял голову, посмотрев вокруг мутными глазами. Вставая, он пошатнулся, и один из солдат бросился помогать, но убийца только отмахнулся с досадливой гримасой. Клауд выбрался из кареты сам и подал руку девушке.

— Ни-че-го себе… — выдохнула Кира, увидев, куда их привезли.

Широкая дорога из розового мрамора вела через площадь ко дворцу, такому огромному, что приходилось запрокидывать голову, чтобы увидеть крышу. От центрального входа спускалась широкая лестница, вдоль которой стояли статуи химер: зверей с телами львов и головами лягушек. Создавалось впечатление, что сам дворец состоял из одних колонн, они поддерживали навесные крыши и галереи, оплетавшие основное здание.

— Поживее!

Стражник пихнул девушку в спину. Клауд крутанулся на месте, подскочил к стражнику вплотную, прижав к горлу бедолаги остриё его же собственной пики.

— Ещё раз так сделаешь, и я сдохну, но насажу тебя на это вот копьё. — пообещал Клауд таким тоном, что стражник ему поверил.

Вор выпустил древко пики. Бить его, как ни странно, не стали, видимо, стражники толком не знали, что с пленниками можно делать, а чего нельзя. Такере же куда-то делся, едва они вошли во дворец.

— Вас обыщут. — предупредил стражник, тот, у которого со шлема свисало красное перо — капитан, как поняла Кира. — После вы предстанете перед императором.

— Вот уж радости-то… — прошептала Кира.

— Что ты сказала? — гневно нахмурился капитан.

— Абсолютно ничего. — Кира честно захлопала ресницами.

Клауд с ехидным выражением прищелкнул пальцами.

— Да говори уж. — проворчала Кира.

— «А я предупреждал». — прокомментировал Клауд, с невинным видом поглядывая на потолок.

— Полегчало? — участливо поинтересовалась девушка.

— Не особенно. — признался вор. — В следующий раз будем делать по-моему, и не подбирать всяких встречных.

«Если этот следующий раз наступит. — закончила про себя Кира. — Вот и помогай после этого людям.»..

Очень скоро дворец императора начал ассоциироваться у неё с этаким разноцветным муравейником: комнат здесь не было вовсе, вернее сказать, они наверняка были, но среди деревянных панелей и пёстрой вышивки, украшавшей шёлковую обивку стен, разглядеть их оказалось невозможно. То ли специально их так маскировали, то ли местные обитатели выработали какую-то особую систему «распознавательных» знаков, непонятную чужакам.

Кира смутно догадывалась, что постройка такого дворца должна была по стоимости сравняться со стоимостью маленького государством. По сути он представлял собой целый город. Да и строили дворец, наверное, не одно поколение. Задумавший его архитектор должен был быть наделён редким качеством — обоснованной манией величия.

«А потомки его — преисполненные собственной важности гордецы, почитающие на лаврах одного победителя. С такими не договориться.».. — тоскливо подумала Кира.

* * *

Приёмный зал Антаканского дворца оказался таким большим, что в нём можно было потеряться. Два ряда колонн (куда уж без них?..) подпирали выгнутый арками свод, с которого свешивались люстры из синего стекла с чёрно-фиолетовыми подвесками, сверкавшими от света свечей как сапфиры. В тени за колоннами прятались придворные, причём они именно прятались, мечтая забиться в самый дальний угол, чтобы их только не заметили. Рядом с каждой колонной навытяжку стоял стражник.

Император полулежал на широком сидении с мягкими подушками и подставочкой для ног. Верно, он был не самым толстым человеком в Сомногаре, но уж на второе место мог претендовать смело. Бритая голова жирно блестела, белый шёлковый балахон, расшитый пионами, напрминал чехол от рояля, на пальцах ног, удивительно маленьких для такого огромного тела, поблескивали перстни. Он взирал со своего возвышения с благодушным выражением человека, которого всё в жизни устраивает, но который не прочь прихватить ещё кусочек со стола счастья. Чуть справа от прохода перед ним стоял Такере. Убийца уже не казался умирающим, и даже успел переодеться, сменив изорванную одежду на новую. Две цепи словно пояс охватывали его талию, а две — крест-накрест грудь.

Киру и Клауда убийца, казалось, даже не заметил.

—…и я безмерно счастлив, что ты жив, сын мой. — медленно растягивая слова, договорил император, когда в зал ввели пленников.

— Благодарю вас, повелитель. — Такере склонился в почтительном поклоне.

— Кто это? — Император лениво повернул голову и посмотрел куда-то мимо вошедших. — Твои спутники?

— Повелитель…

Капитан шагнул вперёд и припал на одно колено перед троном. Такере едва заметно дёрнул носом, недовольный, что его перебил какой-то стражник, но император повелительно шевелнул рукой, позволяя капитану говорить.

— Мы нашли у них это. — Капитан протянул на ладонях железную трубку с гравировкой в виде дракона.

— И что же это? — без всякого выражения спросил император.

«Вот именно — что? Что за пакость нам подсунул тот мерзкий старикашка?» — Кира даже шагнула вперёд, чтобы рассмотреть, но Клауд удержал её за руку.

Капитан повернул трубку, верхняя половина открылась с сухим щелчком, и ему на ладонь выпало что-то похожее на маленькую круглую пепельницу. Кира и Клауд с одинаковым непониманием воззрились на загадочный предмет, а вот император признал «пепельницу» сразу.

39
{"b":"548782","o":1}