Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клауд резко сел и нахлобучил шляпу на голову. Какое-то время он сосредоточенно хмурился, будто обдумывая предположение, а потом с самым серьёзным видом ответил.

— Мне всё равно.

— Перестань, я говорю о важных вещах! — обиделась Кира. — Неизвестно, сколько ещё народа вот так же погибло. А что ему могло понадобиться в моём мире? Он точно что-то искал!

— Хорошо, слушай, — сдался Клауд, — Там, в горах, когда мы с тобой встретились, я зашёл к Инку за помощью, хотел посмотреть старые карты и хроники касательно нескольких небольших городков, в которых Хозяин полностью уничтожил всё население без видимой причины.

— Как и дом Эмины. — кивнула Кира.

— Всего пострадали шесть городов, и позднее их так и не заселили заново. В хриниках ничего особенно интересного, но на старых картах я обнаружил, что все города стоят таким образом, что, если соединить их линией, образуется шестиугольник без одной вершины. Городки эти строились рядом с месторождениями горючего камня. Жила, кстати, судя по всему, тянется непрерывно под землёй и замыкается в круг, проходя через все городки.

— А что обозначено на картах на месте недостающей вершины?

— Ничего: земля каменистая, не плодородная, крупных водоёмов нет, и люди там не живут, но залежи есть и там, и к поверхности подходят ближе всего тоже там.

— Под моим городом залежей горючего камня точно нет, могу гарантировать, — заявила Кира, — и тем не менее Хозяин перерезал тьму народа, я даже не уверена, остался ли хоть кто-то в живых за пределами церкви.

— Зачем Хозяину заходить в церковь? — спросил Клауд. — Если цель — перебить жителей, ему было вовсе не обязательно участвовать лично. Ты утверждаешь, что он что-то искал, не заметила — что?

Кира призадумалась. Честно признаться, события того дня несколько изгладились из её памяти, но всё же даже тогда, в церкви ей показалось, что монстры зашли внутрь не ради людей, просто те подвернулись под руку, так сказать.

— Не знаю. — призналась девушка. — Может, он думал, что залежи есть, или я ошиблась, и он ничего не искал, а просто так развлекался.

— Очень может быть. — кивнул вор. — Но мы всё равно не сможем ничего узнать, просто выдвигая предположения.

— Знаю, — сникла Кира, — но всё так странно. И, кстати, ты не рассказал, что не так с Тиллином.

— Ты обратила внимание? — удивился вор. — Собственно, ничего особенного, просто дед Эмины — один из вассалов Хозяина.

— Но Хозяин уничтожил их город! Он что — семью собственного слуги в расход пустил?

— Почему нет? — вопросом на вопрос ответил Клауд. — Ты с ним достаточно пообщалась, чтобы подобные вещи тебя не удивляли.

— Откуда ты знаешь, что Лукли ему служил?

— Видел его в замке Хозяина. — помедлив, ответил Клауд, что не укрылось от девушки. — Меня он, к счастью, в лицо не знает. Не стоит обманываться добродушной внешностью старика, Лукли — преданный слуга: его внучка едва не погибла в городе, когда напали монстры, но он продолжает служить.

— Может, он не знал… — предположила Кира, но Клауд покачал головой.

— Знал, не сомневайся. Этот пилот в отставке в своё время был лучшим убийцей и шпионом, о чём внучка, похоже, не имеет ни малейшего понятия.

— Надо было рассказать ей! — воскликнула Кира. — Она его любит, а он…

— Вот именно, что любит. — перебил Клауд. — Кому, думаешь, она бы поверила? К тому же Эмина побежала бы к деду выяснять подробности, и выдала бы нас.

Не согласиться с доводами вора было невозможно. Кира скрестила руки на груди и села, нахохлившись.

— Плохо, что мы оставили там рыцаря. — произнесла она наконец, и пояснила, в ответ на немой вопрос Клауда: — Нас ведь выслеживают, а если проследят до башни, то непременно решат поговорить с Лукли и застанут у него дома рыцаря, а он сможет нас описать.

— Не страшно. — махнул рукой Клауд. — Не так много он знает. Сейчас лучше думать о том, как добраться до Долины Ветров, не наткнувшись на людей Хозяина. А если получится отправить тебя домой, тогда и вовсе не придётся гадать, что он там искал в вашей церкви.

— «Если» — самое страшное слово во вселенной. — прошептала Кира.

— Не правда! Есть ещё «мучения», «пытки», «насильственная смерть»…

— Последнее уже два слова. — поправила Кира.

— От этого не легче. — подмигнул вор.

— Тебе вот весело! — укоризненно вздохнула Кира. — А мне не до шуток. Я обязана всё узнать, прежде чем возвращаться домой: в прошлый раз Хозяину помешали, но кто поручится, что он не вернётся в мой мир снова? И кто поручится, что нас снова спасут?

* * *

В этой комнате было восемь стен, и каждую закрывало вытянутое овальное зеркало в раме из чёрного металла. Поверхность четырёх зеркал светилась, но свет не пробивался внутрь комнаты, оставаясь за стеклом. Посередине комнаты стояло нечто вроде стула в виде человеческой руки — единственный предмет мебели. На нём сидел облачённый в чёрные одежды человек.

— Рад, что вы нашли время поучаствовать в нашем маленьком собрании. — произнёс Хозяин. Он небрежно указал на зеркала, отражавшие мрак восьмигранных покоев: — Как видите, времена сейчас непростые, и некоторые ваши… коллеги больше не смогут принимать участие в кампании по реорганизации Мира. Прискорбно, мда… Что же, каковы успехи в Лан-вэй-Ритто?

Сидевший по другую сторону зеркала человек нервно сглотнул и заёрзал в кресле. Он лишь смутно видел очертания фигуры в центре комнаты за стеклом, но даже подобного намёка на присутствие было достаточно, чтобы вызвать у бедняги приступ нервной икоты.

— Господин Разумски. — слегка возвысив голос, позвал Хозяин. — Мы все ждём, возьмите себя в руки: здесь. всё-таки, дама. — Он жестом, который господин Разумски разглядел только как неясное движение тени, указал на зеркало справа, отражавшее немолодую полноватую женщину самой доброй и приветливой наружности. Господин Разумски имел кое-какие сведения о хозяйке Долины Всех Ветров, и считал, что слово «дама» не совсем подходящее слово для определения её природы.

— Аристократия города очень сильна. — вздохнув и покорившись судьбе, ответил господин Разумкси. — Честное слово, я пытался донести до них идею объединения под единым стягом всех городов, так сказать, для защиты, но, в конце концов, на собрании господин Бажен прямо заявил, что в объединении нет смысла, потому что потенциальная угроза, о которой я толкую, именно что потенциальная, то есть раз нет противника, то и объединяться нет смысла. Вот, как-то так… — прибавил господин Разумски, окончательно напуганный внимательным молчанием, с котором его слушал Человек-в-чёрном.

— Замечательно. — стальным голосом произнёс Хозяин, выпрямившись в кресле и сцепив пальцы в замок.

— Правда? — робко обрадовался господин Разумски.

— Нет, не правда. — тем же ровным тоном ответил Хозяин. — Я крайне недоволен.

— Простите…

— Да ты не виноват. — отмахнулся Хозяин. — Давно надо было от тебя избавиться. Впрочем, у них будет, против кого объединяться. — прибавил он. — Я позабочусь.

ГЛАВА 11 ПРИНЦ АНТАКАНСКИЙ

Повозку раскачивало из стороны в сторону, и колёса то и дело подпрыгивали, попадая в рытвины или на камни, что, конечно, не прибавляло комфорта путешествующим, но зато погода стояла тёплая, почти жаркая, а вокруг расстилалось бело-зелёное поле высокой травы, по которой ветер пускал длинные волны. Местные именовали поле степью, но у Киры слово «степь» стойко ассоциировалось с голой равниной, по которой туда-суда катаются перекати-поле. Прошла уже неделя, но им так и не встретилось ни одной деревни или даже захудалого хутора. Клауд коротал время подрёмывая в повозке среди тюков, а Кира иногда сменяла возницу (очень этим довольного), и правила быкотуром. Так и получилось, что неладное она заметила раньше Клауда. В голове каравана произошла какая-то заминка, потом один из всадников поскакал вдоль колонны в самый конец, что-то выкрикивая, и караван начал медленно останавливаться. Кира тоже натянула вожжи.

36
{"b":"548782","o":1}